– Я бы очень хотел такой реальности.

Слова были не те, которые она хотела бы слышать.

– У нас ничего не получится. Я не смогу здесь жить. – Она взглянула ему в глаза. – И я хочу вернуться домой.

– Но ты будешь намного ближе к Фишерам в Манхэттене.

Она глубоко вздохнула и кивнула.

– Я знаю это и справлюсь.

– Хорошо. – Он отступил назад, лишая се теплоты своих объятий. – Доктор Снайдерс уже сказал, что ты можешь уезжать?

– Нет еще, но я собираюсь поговорить с ним завтра. Я не могу… Я не могу оставаться здесь дольше, Том.

Она никогда не думала, что будет так тяжело сказать это ему.

Он молчал, и только лицо, дергаясь, выдавало его волнение. Или это просто тени падали на него?

– Что же, не буду тебе препятствовать. Как только скажешь, начнем бракоразводный процесс. Ведь ты этого хочешь?

Он взглянул на ее руку с обручальным кольцом, которое она носила со дня Святого Валентина. Все ли он сделал, чтобы удержать ее? Она ждала. Том молчал.

– Да; это то, что я хочу. И как можно скорее.

– Тогда предоставляю тебе все уладить. Давай помогу дойти до дома.

– Спасибо, дойду сама.

– Тогда мне еще нужно поработать.

Он повернулся и направился в мастерскую. Джени смотрела ему вслед и чувствовала, что сердце ее готово разорваться.

Глава 6

– Что это значит? Я не смогу уехать из Огайо еще шесть недель? – Джени судорожно сцепила руки, чтобы они не тряслись.

– Я не могу отпустить вас раньше. – Для большей убедительности доктор Снайдерс наклонился вперед. – Вы были очень больны.

– Но есть Энни… Вы можете отдать меня под ее опеку.

– Я уже обсудил эту возможность с моей невесткой, – сказал он тихим, но твердым тоном. – Она согласилась со мной, что обычный ваш ритм жизни в Нью-Йорке после такой операции может испортить все.

Шесть недель! Она не сможет оставаться с Томом все это время, чтобы окончательно не влюбиться в него. Она ответила на его поцелуй в мастерской.

– Вы не поправитесь в Нью-Йорке, даже не думайте об этом.

– Не поправлюсь?

– Вы же сами понимаете, как трудно прийти в себя после такого стресса. Может статься, что, уехав сейчас, вы никогда не избавитесь от трости.

Она выпрямилась на стуле. Тут он абсолютно прав. Ее работа требовала огромных усилий, сосредоточенности и готовности действовать в любую минуту, хорошего физического состояния. А кто не обладал этими качествами, тот выпадал из обоймы. Но она понимала и другое. «Мейер», «Бергман» и «Трирз» ее не будут ждать вечно.

– Мне нужно вернуться в Нью-Йорк, – как-то беспомощно произнесла Джен.

Снайдерс сидел, положив локти на стол.

– Учитывая тот факт, что вы, как умная женщина, понимаете весь риск своего положения и сделаете все, что в вашей власти, можно сократить срок до трех недель. Но это все.

– Хорошо. Три недели меня устраивает. Всего доброго, доктор.

– Время бежит быстро, миссис Паркер. Расслабьтесь, отдохните, не успеете и глазом моргнуть, как вернетесь в Нью-Йорк.

– Надеюсь, – сказала Джен больше самой себе, чем ему.


– Том!

– Я здесь. – Том, спрыгнул с подножки комбайна. – Ты так рано вернулась от доктора?

В этот раз в Колумбус на физиотерапию и к доктору Джени возила его сестра, а не Томас, как он делал это обычно. Они не обменялись и дюжиной слов с того момента, как он поцеловал ее в мастерской.

– У тебя есть минутка, чтобы поговорить? – Джен старалась не смотреть ему в глаза.

– Да, – ответил он, вытирая руки о полотенце. – Как прошел сеанс?

– Прекрасно.

– А ваш разговор с доктором?

– Так себе. Несмотря на то, что я поправляюсь, он считает, что я могу вернуться в Нью-Йорк не раньше, чем через шесть недель.

– Это, конечно, не то, что ты хотела услышать, не правда ли?

– Да, не то. Я не могу быть обузой для твоей семьи так долго.

– Ты и Роби совсем не обуза, мама и папа полюбили вас.

Джен ничего не ответила, она ждала, не скажет ли он что-нибудь еще, более личное, но Том промолчал.

– Спасибо за эти слова, – она говорила вежливо, чтобы только что-то ответить. – Тем не менее, мы постараемся вернуться в дом Карпентеров как можно быстрее.

– Это ваше право. – Томас, холодно, пожал плечами.

– Я попрошу юриста о встрече по поводу развода. Чем скорее мы это сделаем…

– Может, какое-то время повременить с этим? – прервал ее Том.

– Почему? – Сердце Джен забилось быстрее.

Неужели он попросит ее изменить планы и остаться здесь? Казалось, сейчас от его ответа зависело все их будущее. Каким оно будет?

– Собираются приехать бабушка и дедушка Роби, – сказал Том, мгновенно разбив ее фантазии о будущей совместной жизни.

– Но почему ты решил, что они приезжают? От них ведь не было известий уже несколько недель.

– Поэтому они и решили приехать, – ответил он сухо. – Звонили сегодня утром, когда ты уехала к доктору. Они приедут завтра днем.


– Так скоро?

– Мама пригласила их к нам.

– О Господи! Зачем она это сделала?

– Мы ведь уже говорили об этом, они не такие плохие люди, – ответил Том, спокойно.

Она попыталась справиться с собой. Теперь ей это удавалось лучше – она стала сильнее.

– Да, говорили. – Она посмотрела ему в глаза, но они ничего не выражали. – И не раз. – Она помедлила, подыскав нужные слова. – Сердцем я понимаю, что ты прав, тем не менее, они представляют для меня угрозу.

– Мне трудно в это поверить, – возразил он, улыбаясь.

Джени тоже улыбнулась.

– У меня большой опыт за эти девять лет. И когда эти люди появляются, мне кажется, будто я снова превращаюсь в двадцатитрехлетнюю мать-одиночку.

– Теперь ты стала старше и мудрее. Дай им шанс.

– Благодаря твоей маме, у меня нет выбора.

Она снова улыбнулась, показывая этим, что не сердится на Дайану.

– Для мамы семья – дело святое и внуки тоже. Ведь Роби их единственный внук, не правда ли?

– Да?

– Дети – это мощный магнит.

– А ты когда-нибудь собираешься иметь детей?

Она не подумала, что задала очень личный вопрос.

– Да, – ответил он, опустив глаза, – хочу. А ты планируешь еще иметь детей?

– Даже не знаю… Это очень трудно – одной растить ребенка.

Том шагнул ей навстречу.

– Но ты больше не одна.

– Нет, – сказала она, подняв на него глаза.

Джен не хотела вникать в тот глубокий смысл, который он вложил в этот разговор. Их взгляды встретились.

– Теперь у меня есть друзья, – сказала она очень нежно. – Люди, которые хотят мне добра… твои родители.

– Я имею в виду не моих родителей. – Джени машинально отметила, каким низким стал голос Тома. – Мы можем быть больше, чем друзьями.

– Я не знаю.

Он наклонил голову, пытаясь поцеловать ее. Сердце ее бешено заколотилось. Нужно приложить все силы, чтобы не повторить то, что случилось раньше, в мастерской. Ничего не изменилось. Они по-прежнему были из двух разных миров и по-прежнему не могли соединиться. Она должна всегда об этом помнить, даже если Том забудет.

– Это не сработает.

– Это сработает. – Он прижал свои губы к ее губам и обнял так крепко, что она не смогла отстраниться. – Я знаю, между нами что-то есть.

Она почувствовала, как горячие слезы текут по ее щекам. Он поднял голову.

– Что случилось?

– Мы путаем с тобой заботу и ответственность с чем-то еще, Том. Мне не нужна твоя жалость. – Ее голос дрогнул. – Я не хочу, чтобы ты ошибался.

– Да ничего я не путаю! – воскликнул он. – Никогда не чувствовал к тебе жалость и докажу это.

– Нет. – Она положила руку ему на грудь, удерживая его. – Я не хочу, чтобы потом ты раскаялся и обо всем пожалел. Нельзя путать любовь с благодарностью.

– Это все, что ты ко мне испытываешь? Благодарность?

– Да, Том, извини.

Это была сплошная ложь, но она чувствовала, что должна сказать именно это. Господи, как он ей нужен, с его сердцем и его душой!

– Никогда не поверю, что ты не хочешь этого так же, как хочу я, – сказал он, опуская руки.

Пальцы ее сразу похолодели. Она даже поежилась, надеясь, что он этого не заметил.

– Я не лгу. – Тень мимолетной тоски на его лице обожгла сердце. – Никогда.

Глава 7

Май в деревне – волшебное время. Все в цветах и зелени. С почтой из Арканзаса прибыла коробка, полная пушистых желтых комочков, и Роби с восторгом принял поручение – кормить цыплят и заботиться о них.

Джени никогда не видела сына таким. Казалось, всю свою жизнь он провел на ферме. Забавно было и то, что первыми помощниками во всех его начинаниях стали Брюс и Шерон.

Они гостили у Паркеров уже больше недели, и все складывалось замечательно. Джен хотела вернуться в дом Карпентеров, но Дайана настояла, чтобы они с Роби остались у них. По ее мнению, следовало учиться не избегать того, что она не могла изменить, а принимать обстоятельства такими, какие они есть. И Роби какое-то время побудет с бабушкой и дедушкой.

– Скоро окажется, что и отец Роби – неплохой человек, – недовольно усмехнулась Джени. – А вы не задумывались над тем, что это Брюс и Шерон виноваты в том, что воспитали такого сына?

Дайана махнула рукой, словно отбрасывая все возражения Джен.

– Это ничего не значит. Ты не представляешь, как все меняется, когда появляются внуки. Поверь мне, я через это прошла. Забываешь обо всем на свете, когда занимаешься с малышами. Я очень люблю Эмму, всех ее братьев и сестер. И, кроме того, они меня чему-то учат.

– Неужели это правда? Так говорят все пожилые люди.

– Да.

– Они хотели отобрать у меня Роби, предложили мне деньги, когда я отказала им.

– Они сами, должно быть, были напуганы, – сказала, стряпая, Дайана.

– Как вы можете так говорить?

– Но ты ведь предложила деньги Тому, чтобы он женился на тебе.

Вздохнув, Дайана даже не взглянула в ее сторону.

– Да, но я была в отчаянии.

– Вот именно. Я думаю, Брюс и Шерон тоже были в отчаянии. Ты не представляешь, какую ответственность мы чувствуем за своих внуков. Ведь каждая наша ошибка, сделанная в воспитании детей, тысячекратно отразится на будущем внуков.

– Если вы все делали правильно, это тоже скажется на будущем, – нежно произнесла Джени. Том не раз говорил ей об этом. – Вы не можете отвечать за все, что делают ваши дети, став взрослыми. Тем не менее, вы чувствуете себя ответственными за их поступки и поэтому реагируете соответственно.

– Да. – Дайана улыбалась. – Люди не всегда правы, поступая согласно своим чувствам, а не рассудку. Сколько мы можем натворить, исходя из благих намерений. Посмотри на Шерон. Она прирожденный садовник. – Они наблюдали, как та работала в саду с кустарником и цветами. Брюса не было видно, и у Джени закралось подозрение, что они с Чаком где-то рыбачат. – А ведь у нее никогда не было сада. Я даже не представляю, как можно жить в четырех стенах в большом городе.

– У Брюса и Шерон прекрасный дом с площадкой для гольфа в живописном месте.

Это они с Роби ютились в многоэтажном доме.

– Это не совсем то, – заметила Дайана.

– Да, вы правы.

– Почему бы тебе не помочь Шерон с прополкой? – предложила Дайана. – Так ты лучше поймешь ее. Работа на земле намного все облегчает. Дай ей шанс. Хотя бы ради Роби.

– Вам помочь? – спросила Джен, с осторожностью опускаясь на колени.

Она все еще боялась обнаружить свою слабость перед Шерон. Нельзя потерять равновесие здесь, на грядках с морковью. С палочкой она теперь ходила только по неровной поверхности.

– Ты не поможешь подвязать помидоры? Дайана предупредила, что надвигается буря. Она боится, как бы ветер и дождь их не сломали.

На Шерон была белая ситцевая рубашка и черные джинсы, которые смотрелись элегантно и дорого. И Джени захотелось выглядеть так же, изменить прическу- сейчас она собирала волосы в тугой узел на затылке.

– Хорошо, я помогу. – Джен взглянула на темное небо. – Действительно, собирается дождь, я чувствую это.

– Ты чувствуешь погоду? Вот чего не могу сказать о себе. Боже, как хорошо гулять в лесу, работать в саду, есть восхитительную стряпню Дайаны, сидеть на кресле-качалке вечером и смотреть, как садится солнце! – Тыльной стороной ладони она откинула волосы со лба. – Но ведь ты пришла сюда поговорить не о помидорах и о погоде.

– Нет, я хотела поговорить о Роби.

– Он прекрасный мальчик. Мы с Брюсом очень гордимся тем, как ты его воспитываешь. – Она посмотрела на Джени.

– Спасибо.

– Я очень жалею, что между нами была такая враждебность и непонимание в прошлом. Нам бы надо забыть об этом и начать все сначала. Конечно, Мартин поступил ужасно, мы это понимаем, он наш сын и ты можешь осуждать нас так же, как и его.

– Нет, Шерон, вы не можете отвечать за поступки взрослого человека.