Однако Нора уже не слышала его предупреждения. Живя в постоянном страхе за жизнь дочери, усилившемся после встречи со священником, она вообще перестала верить, что весь этот кошмар скоро кончится.
— Идем, — потребовала она. — Скорее! Чего ты ждешь? Он может уехать!
— Мы не едем искать твоего бывшего мужа, — терпеливо начал внушать ей Дуг. — Мы просто собираемся встретиться с человеком, который, возможно, говорил с ним неделю назад.
— Неделю назад? — протянула она разочарованно.
— Да, неделю назад. Я ведь уже предупредил, это только нить, которая может никуда не вести.
Нора холодно посмотрела на него.
— Почему ты хочешь лишить меня той маленькой надежды, которая у меня осталась?
— Я не…
— Да, — печально сказала она. — Надеюсь, ты понимаешь, что я чувствую. Или нет? Не понимаешь, потому что никогда не был родителем. — Она шагнула к нему. — Дуг, почему ты ни во что не веришь? Догадываюсь, что ты пережил, когда тебя похитили у родителей. А когда ты смог вернуться к ним, оказалось, что они уже умерли…
— Пережил?! Ты думаешь, я испытал боль оттого, что меня забрали у них? Я чувствовал не боль, а радость! Я был счастлив, что меня увезли от них.
— Не понимаю…
— Да, не понимаешь. Моя дорогая мамочка регулярно била меня кожаным ремнем с медной пряжкой, а мой папа наблюдал за этим. Это возбуждало их обоих. Иногда они дрались друг с другом.
Глаза Норы расширились от ужаса. Ничто еще так не потрясало ее.
— О, Дуг! — воскликнула она.
Но он еще не закончил:
— Когда Мейбл пришла к нам жить, стало немного легче, потому что мать боялась, что няня узнает, как меня наказывают. Я слышал, она говорила об этом с отцом. Но однажды Мейбл увидела следы побоев. Она рассказала обо всем моему дяде. А тот передал ее слова родителям, и ее чуть не прогнали. Но они побоялись, что Мейбл не будет молчать. Ее звали Мейбл Браун…
— Значит, твоя фамилия не Браун…
— Нет, Браун!
— А как няня тебя увезла?
— Однажды родители куда-то уехали и, когда узнали, что не могут вовремя вернуться, дали ей знать, что пришлют за мной дядю. Мать не хотела оставлять меня на ночь с няней.
— А дядя? Он знал, как они с тобой обращаются?
— Знал, но ему было безразлично. Мейбл только ждала удобного случая. В тот день она решилась. Но, к несчастью, дядя пришел до того, как мы успели уехать. Они поспорили, подрались, и мой дядя… был ранен.
— Серьезно ранен?
Дуг пожал плечами.
— Я читал в газете, что с тех пор он прикован к креслу на колесах, у него что-то случилось с позвоночником, когда он упал. Но в то время я ничего не знал. И не интересовался. Дядя не проявлял ко мне никакой любви. Любила меня только няня. В мои четыре года она одна хорошо обращалась со мной. Поэтому, когда она сказала, что заберет меня с собой, я согласился. Я мало помню это путешествие. Мы ехали в автобусе ночью, я спал большую часть пути. Она сказала, что мы направляемся в Оклахому. Ее семья приехала оттуда много лет назад. Мы жили там восемнадцать лет.
— А ты думал о своих родителях?
— Нет. Со временем я забыл о них.
— А что случилось с Мейбл?
— Она умерла. Удар случился, когда мне исполнилось двадцать два года.
— Она всегда была добра к тебе?
— Добра? Она стала для меня единственной настоящей матерью, которую я знал.
— Ты любил ее?
— Няня никогда не выходила замуж. Она работала в двух местах, чтобы платить за мое образование… И умерла рано, в сорок два года. Через некоторое время я нашел среди ее вещей старые письма.
Я давно вычеркнул из памяти все прошлое, и те побои казались мне страшным сном, который иногда приходил ко мне по ночам. Письма заставили меня все вспомнить. Как будто открылась дверь в прошлое.
— Что же ты сделал?
— Продолжал жить. Я прочитал все письма. Оказывается, она переживала из-за того, что украла меня, писала моим родителям каждый год на Рождество и на день моего рождения, чтобы они знали: я жив и здоров. — Дуг остановился. — Но никогда не отправляла этих писем. Когда мне исполнилось четырнадцать, она перестала писать. Я нашел газету с сообщением, что они погибли в авиационной катастрофе.
— О! Мне жаль…
— Не жалей их. Они были мне чужими. Единственное, что я ясно помню, это побои.
— А дядя?
— Он знал, как со мной обращаются, и его это не трогало.
— Поэтому ты и носишь это? — Нора кивнула на широкий старомодный кожаный ремень с медной пряжкой на его джинсах.
— Да, как воспоминание и предостережение. — Дуг не смотрел на нее.
— Предостережение?
— Он не столько напоминает мне о прошлом, сколько говорит о будущем… о том, каким я не должен стать.
— Каким же?
— Точной копией своих родителей.
11
Дуг посмотрел на адрес, написанный на клочке бумаги, а потом развернул карту. Нора не знала, почему они здесь остановились, а он молчал.
Ее беспокоил этот новый поворот событий. Тревожил ее и Дуг: он стал ей необходим. Но что он чувствует к ней? Любит ли ее?
Какая-то часть ее сознания умоляла не думать ни о чем, кроме того, как бы благополучно вернуть дочь. И напоминала об ошибке, которую она совершила, доверившись Уилли.
Но была и другая часть, та, которую пробудил в ней Дуг, и она шептала, что ее чувства — хорошие, настоящие чувства. И ей хотелось этому верить. Могла ли она влюбиться? Несмотря на мучительный опыт предыдущего брака, она верила в любовь, как ребенок верит в добро. Нора видела много хорошего в Дуге, и ее сердце было открыто для нового сильного чувства.
Приехали. Дуг отыскал место, чтобы припарковать машину.
Какой-то студент провел их к директору колледжа, в его кабинет, где высокий человек, широко улыбаясь, представился им как Гарри Старк и пожал руку Дугу.
— Роджер — тот человек, с которым вы будете говорить, — не был здесь вчера и только сегодня увидел фотографию, которую нам прислали…
Раздался стук в дверь, и Гарри Старк сказал:
— Войдите.
Появился небольшого роста лысеющий человек в очках. Директор представил его как Роджера Перкинса.
— Ну, мистер Перкинс, — сказал Дуг, протягивая ему руку, — насколько я понимаю, у вас есть кое-какая информация, интересная, для нас.
— Д-да. Я не знаю точно. — Он словно бы извинялся.
Указав ему на стул, Дуг подождал, пока он устроится, и спросил:
— Вам показали фотографию, и вы сказали, что знаете этого человека, правда?
Перкинс пригладил тонкие светлые волосы и кивнул.
— Не особенно хорошо, но… думаю, это он…
— Он? — быстро спросил Дуг.
— Д-да, человек на фото…
— Уайт? — подсказал Дуг.
— Нет, он носит другую фамилию.
— Какую?
— Я… не помню, простите. — Его руки вцепились в ручки стула.
— Ничего, мистер Перкинс. Можно звать вас по имени?
— Д-да, конечно.
— Ну, Роджер, расскажите, где вы встретили этого человека.
— Недалеко отсюда, в городе, — объяснил он. — Я работаю там в начальной школе, преподаю рисование три раза в неделю, поэтому и не видел фотографии до сегодняшнего дня. Вчера я там был.
— И видели его? — спросил Дуг.
— Нет, к сожалению.
— А где живет этот человек?
— Не знаю, он не говорил. Но в городе я не встречал его до того дня, — объяснил Перкинс. — Это была среда. Он заменял другого учителя, который заболел.
— Вы можете описать его?
— Ну… — Перкинс нахмурился и уставился на свои коричневые ботинки. — Он приблизительно моего роста, должно быть, немного тяжелее меня…
— Волосы?
— Черные и коротко остриженные.
— Глаза?
— Голубые, он носит очки в темной оправе. Я помню, когда он говорил, они все время сползали с его носа и он их поправлял.
— А рубцы?
— Я не заметил никаких рубцов.
— Еще что-нибудь?
— Ничего.
— А кольцо? Носит он обручальное кольцо?
Роджер Перкинс колебался, потом покачал головой.
— Нет.
— А упоминал ли он что-нибудь о своей семье?
— Н-нет.
— О чем же вы говорили?
— Ни о чем. Я пошел выпить чашку кофе перед началом урока, а он был там… Мы поздоровались, поговорили о погоде. — Он пожал плечами.
— Он сообщил, что живет один? — настаивал Дуг.
— Нет. — Перкинс покачал головой. — Простите.
Дуг вынул фото из кармана и дал его Роджеру.
— Это он? Посмотрите еще раз.
Тот внимательно изучал снимок.
— За исключением волос и очков… — Перкинс колебался, еще раз всмотрелся в фотографию и сказал твердо: — Да, это он.
— Вы уверены?
Перкинс кивнул.
— Да, уверен.
— Спасибо, мистер Перкинс, за вашу помощь.
Дуг пожал ему руку, извинился, что отнял у него время, и с облегчением проводил его глазами до двери.
Повернувшись к Норе, Дуг сказал с торжеством в голосе:
— Мы его нашли.
— Ты думаешь? Это было неделю назад, он мог давно уехать.
Несмотря на неожиданно возникшую уверенность, что они отыщут дочь, она вдруг испугалась.
— Вряд ли, — заявил Дуг сдержанным тоном. — Во всяком случае, теперь мы можем проследить за ним, даже если он и уехал.
— Как?
— Нужно связаться с шерифом и попросить его устроить нам встречу с кем-нибудь из этой начальной школы. Посмотрим, узнает ли кто-нибудь по фотографии твоего бывшего мужа. Спросим, кто предложил ему заменить заболевшего педагога в прошлую среду.
Не желая терять ни минуты, Дуг позвонил Гилду прямо из кабинета директора.
Двадцать минут спустя шериф перезвонил и направил их к директору начальной школы. Объяснив, как туда добраться, он повесил трубку.
По дороге к школе Дуг остановился возле ресторана, вспомнив, что сегодня они еще не завтракали. Сам он не прикоснулся к сандвичам, но выпил две чашки крепкого кофе.
Он поймал себя на том, что пытается не думать о женщине, сидевшей рядом с ним, но увидел, что это невозможно. Он не знал наверняка, какие чувства испытывает к Норе, но ему было ясно, что с этим пора покончить. Неужели его ничему не научили прошедшие шесть месяцев?
Нора машинально жевала кусок ростбифа, глядя перед собой и не ощущая никакого вкуса.
Дуг взял сигарету.
— Тебя не побеспокоит, если я закурю?
— Нет, пожалуйста. Я и не знала, что ты куришь.
Он затянулся и вынул сигарету изо рта.
— А я не курю.
Ответ удивил ее. Неожиданно ей тоже захотелось курить. О чем он думает? Ведь его работа — выслеживать таких людей, как Уилли, но… Похоже, это не совсем тот случай…
Очевидно, он не так спокоен, как хочет казаться. Наблюдая за его лицом, она поняла, что он похож сейчас на сжатую до предела пружину.
Что он сделает, если увидит перед собой этого безумца, человека, который угрожал жизни ее дочери? Сможет ли благополучно забрать Лу у Уилли?
Стараясь успокоиться, Нора уговаривала себя, что она верит Дугу. Так верит или нет?
Конечно, да! А как с его последним делом? — шепнул голосок внутри. Ребенок, которого он хотел спасти, погиб. Но это было иначе, спорила она сама с собой. Тот человек был сумасшедшим… Как Уилли?
Уилли — отец Лу, и он грозил ее тоже убить!..
— Поговори со мной, — попросила Нора, чтобы унять звучавшие в ней голоса.
— Знай, — мягко сказал Дуг, — я не сделаю ничего, что бы поставило под удар жизнь твоей дочери.
— Знаю, — неуверенно прошептала она.
Она мечтала снова держать на руках Лу. А как Дуг? Что произойдет, когда дочь будет в безопасности, а Уилли — в тюрьме? Ведь они ни о чем не говорили. Любит ли она его? Горячая волна затопила ее сердце. А Дуг? Может ли он быть хорошим отцом? Лицо Норы вспыхнуло при этой мысли. Дуг — отчим Лу?
— Ты уже закончила? — Он смотрел на ее недоеденный ростбиф.
— Да. — Она поспешно отодвинула тарелку в сторону.
— Поехали, — сказал Дуг, — еще десять миль.
Они быстро нашли школьное управление — четырехэтажное здание в конце главной улицы — и вошли в кабинет Роберта Ховарда.
— Вы уверены, что Ник Реддин именно тот человек, которого вы ищете? — спросил их директор.
— Я ничего не могу утверждать, пока миссис Уайт не опознает его, — ответил Дуг.
— Ну, работает он у нас недавно, но представил отличные рекомендации. И я уже слышал много хорошего о его педагогических методах. Не хотелось бы потерять его, — добавил он с сожалением.
— Его ищут в связи с похищением ребенка. — Дуг смотрел прямо в лицо собеседнику.
"Ты создала меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты создала меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты создала меня" друзьям в соцсетях.