У Ракель опять задрожал подбородок. Она терпит боль. Я боюсь наихудшего. Что она зарядит стакан прямо ему в голову… Но вдруг, вопреки всем прогнозам, она морщит носик и говорит:

– Я… Я съем тебя с помидором.

Хуан Альберто заключает ее в свои объятия, она обнимает его и они целуются.

Широко раскрыв глаза, я таращусь на них. Что это здесь только что произошло?

Эрик, подняв меня на руки, приказывает мне молчать и относит меня прямо в нашу спальню. Когда мы входим туда, он, не отпуская меня, снова включает песню, под которую мы танцевали и, глядя на меня с вожделением, шепчет:

– А теперь да, малышка. Теперь нам позволят.

Я сияю улыбкой. Наконец-то все, абсолютно все, в порядке. Целую его и похотливо произношу:

– Раздевайся, сеньор Циммерман.

Эпилог

Подобно моей сестре, Хуан Альберто тоже оформил экспресс-развод и организовал экспресс-свадьбу.

В августе вся семья собирается на «Вилле Смугляночке», где мы празднуем на высшем уровне чудесную свадьбу, с которой совмещаем крестины Эрика-младшего. Решаем сделать это сразу, потому что будет нелегко собрать всех еще раз, а нам не хочется, чтобы кто-то это пропустил.

На этот раз по случаю свадьбы мы объединяем Мексику и Испанию, а по случаю крестин – Германию и Испанию. Друзья отца подшучивают, говоря, что наша семья словно ООН.

Декстер и его мать пели ранчеры, а мой отец и Бичарон затянули булериас. Но не найти слов, чтобы описать момент, когда Пачука пустилась в пляс под румбу и завела такую потасовку, что танцевал даже городской голова.

Каким же непревзойденным весельем мы, испанцы, отличаемся!

Мы все чудесно отмечаем праздник, и Ракель без ума от счастья! Она этого заслуживает. Она снова замужем, влюблена в подходящего для нее мужчину, и, как того и следовало ожидать, в перспективе они будут жить в Испании. Конкретнее – в Мадриде. Хуан Альберто все устроил для переезда. Для него на первом месте она и его ребенок. Он никогда в этом не сомневался.

Отец не нарадуется. Он гордится своими дочерьми и зятьями. По его мнению, Эрик и Хуан Альберто – истинные мужчины, которых видно по обуви, они ответственные и здравомыслящие. Вот так вот!

Стоит лишь посмотреть на него, чтобы понять, что он наконец-то невероятно счастлив. Нам не хватает мамы, но мы знаем, что она там, на небе, радуется нашему счастью и так же довольна, как все мы.

Из Швейцарии приехали Фрида, Андрес и маленький Глен. У них все хорошо, и я потешаюсь, когда Фрида рассказывает мне, что они встретили в Швейцарии тех, с кем можно поиграть.

Бьорн приехал один. Но один, в прямом смысле слова, он был лишь первые пять минут. Подруги моей сестры, да и мои подруги тоже, стали пускать слюнки перед немецким денди. Они все были сражены его обаянием, и теперь они все его. Бьорн просто неподражаем!

Соня появилась со своим новым парнем, мужчиной моложе ее. Безусловно, она хочет и дальше получать удовольствие от жизни и от любви, и ничто, в том числе порой упрекающий взгляд сына, не остановит ее. Она любит повторять: «Живи и позволь жить!»

Эрику было сложно это понять, но в конечном итоге он смирился.

Мы живем только раз!

Марта со своим женихом Артуром отрывалась на этой вечеринке. Она танцевала до упаду, и мы вместе с ней иногда выкрикивали: «Сахарок!»

Пока Трусишка и Кальмар бегали по «Вилле Смугляночке», Симона и Норберт разглядывали все вокруг, не веря своим глазам. Мексика и Испания не имеют ничего общего с Германией, и это еще раз подтвердилось на этой свадьбе-крестинах.

У Декстера и Грациэлы продолжается их особенный медовый месяц. Они не придают значения свадьбе, но я уверена, что долго ждать не придется.

Мать Декстера, посмотрев на экспресс-свадьбу Хуана Альберто и моей сестры, уже мечтает о свадьбе своего сына. Я знаю, что она этого добьется, и мы, все их друзья, будем там, чтобы поддержать их.

Флин и Лус, как всегда, отлично ладят. То, что не приходит в голову одному, приходит другому, и, несмотря на то что они развалили свадебный торт, засунув в него петарду, они избежали наказания, потому что он взорвался на кухне, а не в гостиной. Мне даже страшно представить, что было бы, если бы он взорвался при Ракель и ее новоиспеченном муже. Только представив себе это, я покатываюсь со смеху.

На протяжении всей свадьбы мой сыночек, мой ребеночек, мой Эрик-младший переходил из рук в руки. Все хотели подержать такого очаровательного и прекрасного малышонка. И он не плакал, наоборот, ему очень понравилось, а мне и подавно. Так я прекрасно провела время на свадьбе своей сестры вместе со своим любимым. Самым удивительным мужчиной на свете, который безумно меня любит.

Да, мы, конечно, ссоримся. Мы как ночь и день, и всегда, когда один говорит: «Белое», то другой отвечает: «Черное». Но, как поет Малу в нашей песне, мы дарим друг другу любовь и жизнь. Без него моя жизнь не имела бы смысла, и я знаю, что он чувствует то же самое.

В конце августа, проведя несколько дней в Хересе, Эрик и я, вместе с Симоной, Норбертом, малышами и собаками, возвращаемся домой. Нам пойдет на пользу немного спокойствия перед тем, как начнутся учебный год и работа.

К моему удивлению, Эрик спрашивает у меня, собираюсь ли я возвращаться на работу в «Мюллер», хотя я ему об этом ничего не говорила. Откровенно говоря, я об этом подумывала, но сейчас, когда появился мой малыш, я пока не хочу. Я знаю, что это все равно произойдет через некоторое время, когда он пойдет в детский сад, но на данный момент я решаю остаться с ним дома и наслаждаться им, прежде чем он вырастет, начнет встречаться с девочками, будет смотреть порножурналы и курить травку, как говорит моя сестра.

Узнав о моем решении, Эрик с улыбкой принимает его. Он от него в восторге.

Одним сентябрьским утром мы отправляемся на прогулку по Мюнхену с нашими двумя мальчишками. Стоит прекрасная погода, и мы не хотим это пропустить. Мы – семья и кое-что спланировали, чтобы сделать сюрприз нашему сыну Флину.

С того дня, когда в доме появился Эрик-младший, он всегда называет нас мамой и папой. Его счастье – это наше счастье, и нам пришлось скрывать свое волнение, чтобы он не заметил, как мы, словно два глупца, растроганы этим событием.

Мы паркуем машину, выходим все четверо и с улыбкой на губах идем к мосту Кабелстег, где висит наш замок. Наш замок любви.

Мы с Эриком идем, держась за руки, а Флин тем временем везет коляску с братом.

– Ух ты, сколько замков! – с удивлением восклицает он.

Мы с Эриком переглядываемся, улыбаемся и, определив, где находится наш замок, останавливаемся.

– Флин, посмотри, – говорю я ему. – Посмотри, какие имена написаны на том, который висит сверху.

Мальчик смотрит на него и в изумлении спрашивает:

– Это вы?

– Да, молодой человек, это мы, – отвечаю я, наклоняясь к нему. – Это один из мюнхенских мостов для влюбленных, и мы с Эриком захотели стать его частью.

Флин кивает, а Эрик спрашивает у него:

– Ну, как тебе эта идея?

Он пожимает плечами и отвечает:

– Нормальная. Если это мост для влюбленных, то мне кажется вполне нормальным, что здесь есть ваши имена. – И, рассматривая другие замки, он добавляет: – А почему на этих замках есть еще другие замки, чуть поменьше?

Эрик, тоже наклоняясь к нам, поясняет:

– Эти замки, что поменьше, являются плодом любви больших замков. Когда у пары появляются дети, они включают их в свою любовь.

Флин кивает и, глядя на нас, спрашивает:

– И мы приехали сюда, чтобы повесить замок Эрика?

Я отрицательно машу головой, и в этот момент мой любимый вынимает из кармана два маленьких замка, на которых выгравированы имена, показывает их Флину и говорит:

– Мы приехали повесить два замка. На одном написано «Флин», а на втором – «Эрик».

Тот хлопает ресницами и взволнованно бормочет:

– И с моим именем тоже?

Я улыбаюсь и, обняв его, отвечаю:

– Милый, ты такой же наш сын, как и Эрик. Если мы не повесим замки с четырьмя именами, то наша семья будет неполной, разве ты так не думаешь?

Он кивает и шепчет:

– Кла-а-а-а-асс.

Мы с Эриком улыбаемся и, вручив ему замки, объясняем, как их присоединить к нашему. Затем, поцеловав оба ключа, бросаем их в реку.

Мой блондин не спускает с меня глаз, и я подмигиваю ему. Мы всегда были одной семьей, но теперь она стала еще крепче. Минут через пятнадцать, когда Флин бежит впереди нас, а мы везем коляску с нашим малышом, я спрашиваю:

– Дорогой, ты счастлив?

Эрик, мой любимый, мой Айсмен, мой блондин, мой мужчина, жизнь моя, еще крепче к себе прижимая и чмокая меня в голову, отвечает:

– Ты даже представить себе не можешь. Когда ты и мальчики рядом со мной, то у меня есть все, что мне нужно в этой жизни.

Я киваю. Он говорит мне об этом каждый день. Но, желая его заинтриговать, мурлычу:

– Все… нет, не все.

Эрик пристально на меня смотрит.

Я останавливаюсь.

Ставлю коляску на тормоз, обвиваю руки вокруг его шеи, а он снова утверждает:

– Малышка, у меня есть все, что я хочу, что ты имеешь в виду?

Я шаловливо смотрю на него и говорю:

– Есть одна вещь, которую ты всегда хотел, но которую я тебе пока что не подарила.

Он удивленно хмурит брови и спрашивает:

– И что же это?

В нескольких миллиметрах от его губ шепчу:

– Смугляночку.

Он широко раскрывает глаза.

У него останавливается дыхание.

Он бледнеет. Я скручиваюсь от смеха, и тогда он, догадавшись, что я шучу, весело спрашивает:

– Ты хочешь еще раз свести меня с ума своими гормонами?

Я шлепаю его по попке и, целуя его, тихо произношу:

– Спокойно, Айсмен, на данный момент ты спасен, но кто знает?

Возможно, когда-нибудь…

Об авторе

Меган Максвелл – известная писательница-романистка. Будучи дочерью испанки и американца, она опубликовала такие романы, как «Я тебе это сказала» (2009), «Разрешенное желание» (2010), «Это был глупый поцелуй» (2010), «Я буду ждать тебя всю жизнь» (2011), «Niyomismalosé» (2011), «Лягушки тоже влюбляются» (2011), «А тебе какая разница?» (2012), «Я забыла тебя забыть» (2012), «Воительницы Максвелл. Откуда произошло название равнины» (2012), «Голубые принцы тоже теряют свой цвет» (2012), «Ты только попроси» (2012), «Почти роман» (2013), «Называй меня Конфеткой» (2013) и «Ты только попроси. Сейчас и навсегда» (2013), а также повести и рассказы в литературных сборниках.

В 2010 году стала победительницей международной премии города Сесенья в категории любовного романа, в 2010, 2011 и 2012 годах получила премию Дамы на Clubromantica.com, а в 2013 – AURA, награду, которую присуждает Собрание «Я Читаю ВР (Взрослый Роман)».

Роман «Ты только попроси» стал ее дебютом в эротическом жанре и получил награду «Три пера» за лучший эротический роман, которую присуждает любовным романам Premio Pasión (Премия Страсти).

Меган Максвелл живет в чудесной деревушке в окрестностях Мадрида вместе с мужем, детьми, псом Драко, котами Ромео и Джульеттой.

Больше информации об авторе и ее произведениях вы можете найти на сайте www.meganmaxwell.com.