Я могу себе только представить, что скажет Эрик, если узнает об этом. Я чувствую себя просто ужасно. Даже боюсь подумать, что может случиться что-то страшное. Похоже, Соня читает мои мысли и подходит ко мне:

– Успокойся, мое сокровище. Все будет хорошо. Настройся на лучшее!

Я пытаюсь улыбнуться, но у меня лицо онемело от холода и волнения. Перед тем как подняться на небольшой самолет, они обе меня целуют.

– Спасибо, что ты хранишь наш секрет, – говорит Марта.

Когда они поднимаются на самолет, я машу им на прощание рукой и с волнением смотрю, как самолет набирает высоту и почти скрывается из виду. Вскоре я уже стою перед монитором, на котором вижу все происходящее.

– Ты только посмотри, они уже в воздухе.

Стараясь проглотить комок, застрявший в горле, я наблюдаю за тем, как падают маленькие точечки. Я с тревогой смотрю, как эти точечки приближаются… приближаются… и, когда я готова закричать, раскрываются парашюты. Находясь почти на грани инфаркта, начинаю аплодировать. Через несколько минут они приземляются, Соня и Марта сияют от радости – кричат, прыгают и обнимаются. У них получилось!

Я тоже хлопаю в ладоши, хотя сама не знаю почему: то ли из-за того, что у них получилось, то ли из-за того, что ничего не случилось. От одной только мысли, что скажет Эрик, у меня душа уходит в пятки. Спустя пару минут они подбегают и обнимают меня. Мы, словно три маленькие девчонки, прыгаем от счастья.

Когда вечером Эрик спрашивает меня, где я была с его матерью и сестрой, я ему лгу. Рассказываю, что мы были в спа-салоне, где нам делали массаж с шоколадом и кокосом. Эрик рад за меня и улыбается, а я чувствую себя ужасно. Просто ужасно. Мне не нравится лгать, но Соня и Марта попросили меня сохранить все в секрете. Я не могу их подвести.

Однажды утром мне звонит Фрида, и уже через час она приезжает ко мне вместе с малышом Гленом. Какой же у нее прекрасный малыш! Мы болтаем несколько часов подряд, и она признается, что является рьяной поклонницей «Безумной Эсмеральды». Я хохочу. Вот это да! Значит, я не единственная девушка, кто смотрит сериал. Получается, Симона была права, когда говорила, что эта мексиканская мыльная опера стала в Германии всеобщим увлечением. Откровение за откровение – и я показываю ей мотоцикл и Трусишку.

– Джудит, тебе что, нравится злить Эрика?

– Нет, – весело отвечаю я. – Но он должен принимать то, что нравится мне, так же, как и я принимаю то, что нравится ему. Ты так не считаешь?

– Считаю.

– Я терпеть не могу пистолеты, но я принимаю то, что он занимается стрельбой, – продолжаю, чтобы оправдать себя.

– Да, но ему совершенно не понравится все, что касается мотоцикла, тем более что это был мотоцикл Ханны…

– На самом деле это не имеет значения. Мотоцикл Ханны или мотоцикл Пепито Грильо[20] – Эрик будет сердиться одинаково. Я это знаю и понимаю. Я найду подходящий момент, чтобы рассказать обо всем. Уверена, что если я это сделаю деликатно и осторожно, то он меня поймет.

Фрида улыбается и, глядя на Трусишку, который наблюдает за нами, говорит:

– Нет животного страшнее этого бедняги, но у него очень красивые глаза.

Умиленно глажу пса и чмокаю его в мордочку.

– Он чудесен. Красавчик, – уверенно говорю я.

– Но, Джудит, послушай, такие собаки не очень привлекательны. Если хочешь, у меня есть друг, у которого питомник дорогих пород.

– Нет, Фрида, мне не нужна собака, чтобы выставлять ее напоказ. Я хочу собаку, чтобы просто ее любить, а Трусишка ласковый и очень добрый.

– Трусишка? – повторяет она смеясь. – Ты его назвала Трусишкой?

– Когда я в первый раз его увидела, он меня до смерти напугал, – весело поясняю я.

Теперь Фрида понимает, повторяет его кличку, и пес подпрыгивает в воздухе, чем смешит Глена. Проведя несколько часов у меня, Фрида уезжает, пообещав позвонить, чтобы еще раз встретиться.

Вечером звоню сестре. Я очень давно с ней не разговаривала, и мне нужно услышать ее голос.

– Что случилось, дорогая? – обеспокоенно спрашивает она.

– Ничего.

– Нет, у тебя что-то случилось. Ты никогда мне просто так сама не звонишь, – не унимается она.

Я смеюсь, ведь она права. Но все же, желая насладиться болтологией своей безумной Ракель, отвечаю:

– Я знаю. Но поскольку я сейчас далеко от тебя, то очень по тебе скучаю.

– Ай, моя дорога-а-ая!.. – растрогавшись, восклицает она.

Мы долго болтаем. Она подробно рассказывает о своей беременности, о тошноте и рвоте, но, к моему удивлению, ни слова о проблемах с мужем. Ну надо же. Однако я не поднимаю эту тему. Это хороший знак.

Проговорив целый час по телефону с сестрой, кладу трубку и улыбаюсь. Надеваю пальто и иду в гараж. На мой свист из своего укрытия выходит Трусишка, и я с удовольствием иду с ним на прогулку.

Через два дня, когда Эрик и Флин уезжают на работу и в школу соответственно, я начинаю переделку гостиной. Мы проводим здесь большую часть времени, и нужно придать ей другой мотив. Всю работу я беру на себя. Норберт приходит в ужас, когда видит меня на стремянке, и опять повторяет, что если бы меня увидел хозяин, то отругал бы. Но мне не привыкать. Я меняю подушки из темной кожи на подушки фисташкового цвета, и теперь диван кажется более современным, а не серым и скучным.

На симпатичном круглом столике ставлю зеленую хрустальную вазу с чудесными красными каллами. Убираю с камина мрачные фигурки и ставлю несколько рамок с фотографиями. Здесь и мои родные, и Эрика. Гляжу на улыбающуюся малышку Лус и чувствую, как потеплело на душе.

Какая же она красивая! И как мне ее не хватает.

Заменяю самые некрасивые картины на те, которые купила сама. На одной стене гостиной вешаю трио картин с зелеными тюльпанами. Получилось превосходно!

Когда Флин вечером возвращается из школы и входит в гостиную, у него перекашивается лицо. Комната кардинально изменилась. Она перестала быть мрачной и стала яркой и наполненной жизнью. Он в ужасе, но мне все равно. Я и так знаю, что все, что я ни сделаю, ему в любом случае не понравится.

Наконец возвращается Эрик. Он настолько впечатлен, что теряет дар речи. Его сдержанная и темная гостиная исчезла, чтобы уступить место комнате, полной света и жизнерадостности. Ему нравится. Это видно по его выражению лица, и, когда он меня целует, я расплываюсь в улыбке перед недовольной физиономией мальчугана.

На следующий день Эрик решает отвезти Флина в школу. Мальчик с радостью соглашается, ведь обычно это делает Норберт. Я еду вместе с ними. Не знаю, где находится школа, но мне очень хочется прогуляться по городу.

Эрику не нравится, что я буду гулять по Мюнхену одна, но мое упрямство перевешивает, и ему не остается ничего другого, как согласиться. По дороге мы забираем еще двух детей, Роберта и Тимоти. Они болтают без умолку и с любопытством на меня поглядывают. Я замечаю, что мальчишки держат в руках разноцветные скейты – точь в точь такие, как та игрушка, которую Эрик запретил Флину. Когда мы приезжаем в школу, дети открывают дверь и выходят. Флин выходит последним и закрывает дверь.

– Ну вот! Он меня даже не чмокнул, – подшучиваю я.

Эрик улыбается.

– Дай ему немного времени.

Вздыхаю, закатываю глаза и смеюсь.

– А ты меня чмокнешь? – спрашиваю я, собираясь выходить из машины.

Улыбаясь, Эрик притягивает меня к себе:

– Столько, сколько захочешь, малышка.

Он целует меня, и я упиваюсь его долгим и властным поцелуем.

– Ты уверена, что сможешь сама вернуться домой?

Я весело киваю. Правда, я не имею ни малейшего представления, каким образом это можно сделать. Но ведь я знаю адрес и уверена, что не потеряюсь. Подмигиваю ему:

– Конечно. Не волнуйся.

Он еще сомневается, отпускать меня или нет:

– Мобильный с тобой?

Достаю его из кармана.

– Полностью заряжен – на тот случай, если мне придется просить о помощи! – весело отвечаю я.

Наконец мой обожаемый мужчина улыбается, я целую его и выхожу из машины. Закрываю дверь, он заводится и уезжает. Я знаю, что он следит за мной через зеркало заднего вида, и, как дурочка, машу ему рукой. Мама дорогая, я по уши в него влюблена!

Когда машина поворачивает налево и пропадает из моего поля зрения, я поворачиваюсь к школе. Оттуда, где я нахожусь, мне видно, что возле входа стоит много групп детей, но Флин почему-то оказался в стороне. Совсем один. А где же Роберт и Тимоти? Я прячусь за деревом и вижу, что он украдкой наблюдает за одной красивой белокурой девочкой. Как трогательно.

Вот даже как! У моего смурфа-злюки есть сердечко! Он стоит, опершись на забор, и не спускает взгляда, пока она играет с другими детьми. Я улыбаюсь.

Раздается звонок, и дети начинают заходить в здание. Флин не двигается с места. Он ждет, пока девочка войдет в школу вместе с друзьями. И, только увидев, что она зашла, он тоже собирается войти. Я с любопытством провожаю его взглядом и вдруг замечаю, что Роберт, Тимоти и еще несколько ребят со скейтами в руках подходят к Флину – тот останавливается. Они разговаривают. Один из них снимает с него шапку и бросает на землю. Когда Флин наклоняется, чтобы ее поднять, Роберт дает ему под зад и тот падает ничком на землю. У меня закипает кровь. Я возмущена! Что это они вытворяют?

Чертовы пацаны!

Маленькие негодяи, смеясь до слез в глазах, уходят, и я вижу, как Флин поднимается и смотрит на свою руку. У него на руке кровь. Он вытирает ее салфеткой, которую достал из куртки, поднимает шапку и, повесив нос, заходит в школу.

Я поражена увиденным и размышляю, как бы мне поговорить об этом с малышом.

Наконец мальчик скрывается из виду, я поворачиваюсь, делаю пару десятков шагов и… вскоре оказываюсь в паутине мюнхенских улочек. Мне звонит Эрик. Я сообщаю ему, что со мной все в порядке, и кладу трубку. Магазины… куча магазинов, и я с удовольствием останавливаюсь у каждой витрины. Увидев магазин с товарами для мотокросса, захожу и покупаю все необходимое мне обмундирование. Я в восторге. Выйдя на улицу (в отличном настроении), наблюдаю за прохожими. У всех очень серьезные лица. Такое впечатление, что они чем-то рассержены. Мало кто улыбается. Как мало они похожи на испанцев!

Я иду по мосту Кабелстег. К своему удивлению, вижу на нем огромное количество разноцветных висячих замков. Я аккуратно прикасаюсь к этим маленьким свидетельствам любви и наугад читаю имена: Иона и Питер, Бенни и Мари. Есть даже такие, к которым повесили другие маленькие замочки с другими именами, возможно, это их дети. У меня на устах улыбка. Мне это кажется невероятно романтичным. Хорошо бы такое сделать с Эриком. Нужно ему предложить. Но меня разбирает смех: он точно подумает, что я сошла с ума и впала в детство.

Довольно долго прогуливаясь по городу, останавливаюсь возле секс-шопа. Звонит мобильный. Это Эрик – мой любимый волнуется за меня. Я уверяю его, что меня не похитили никакие албано-косовцы, и, рассмешив его, прощаюсь с ним. Вхожу в магазин в приподнятом настроении. С интересом осматриваюсь. Здесь продают всякого рода эротические игрушки и сексуальное нижнее белье, декор магазина сделан со вкусом и изысканно. Стены красного цвета, и все, что здесь находится, привлекает мое внимание. Я рассматриваю сотни разноцветных вибраторов и игрушек невероятных форм. Замечаю черные перья и беру несколько штучек. Они мне понадобятся, чтобы когда-нибудь поиграть с Эриком. Кроме них я выбираю пару накладок для сосков с черными блестками, с которых свисают кисточки. Продавщица говорит, что они многоразовые и приклеиваются к соскам с помощью двусторонней липучки. Я смеюсь. Представляю себя в этом перед Эриком, и мне становится смешно. Но, зная его, уверена, что ему понравится! Когда я собираюсь расплатиться, в одном углу магазина замечаю костюмы и начинаю хохотать. Снимаю с плечиков костюм «плохой служащей полиции» и покупаю его. Сегодня ночью я буду удивлять своего Айсмена. Выхожу из магазина с улыбкой до ушей и сумкой в руках, иду мимо скобяной лавки и вдруг кое-что вспоминаю. Захожу в лавку и покупаю дверную щеколду. Хочу, чтобы нежданные гости с раскосыми глазами не мешали мне заниматься дома сексом.

Протопав три часа по улицам Мюнхена, беру такси и приезжаю домой. Симона с Норбертом встречают меня, и я решаюсь попросить инструменты. Норберт удивленно кивает, но не спрашивает зачем. Просто приносит солидный ящик.

Вне себя от радости, я беру инструменты, поднимаюсь в нашу с Эриком комнату и устанавливаю на дверь щеколду. Надеюсь, он не рассердится. Я не хочу, чтобы Флин застал меня в эротическом костюме или когда на нас уже вовсе нет никаких костюмов. Что о нас подумает мальчик?

Как всегда, Флин возвращается из школы молчаливым и подавленным. Он закрывается в своей комнате, чтобы сделать уроки. Симона собирается отнести ему полдник, и я прошу ее позволить мне сделать это самой. Войдя в комнату, вижу, что Флин сидит за столом и полностью погружен в свои уроки. Ставлю поднос с сэндвичем и смотрю на его руку. На ней заметна рана.