По дороге в Мадрид Эрик предлагает остановиться в какой-нибудь деревушке и пообедать. Я говорю, что это отличная идея, и с удовольствием соглашаюсь. Томас останавливает машину в Асукека-де-Энарес, где мы пробуем вкусное мясо ягненка. Во время обеда Эрик получает множество сообщений и, хмурясь, читает их, но не отвечает. В четыре часа мы снова садимся в машину, а когда подъезжаем к отелю «Вилла Магна», я напрягаюсь. Эрик это замечает и берет меня за руку.

— Успокойся. Я лишь хочу переодеться и провести с тобой вечер. У тебя есть планы?

Мысли с бешеной скоростью пролетают в голове, и наконец я говорю, что у меня есть идея. Не даю ему времени на предположения.

— У меня есть дела в половине восьмого, — сообщаю я. — Если у тебя нет планов, может быть, поедешь со мной? Так я смогу показать тебе свою вторую работу.

Он удивляется:

— У тебя есть вторая работа?

Я весело отвечаю:

— Да, можно сказать и так, хотя в этом году она будет последней. Но я не собираюсь тебе о ней рассказывать, если ты со мной не поедешь.

Он улыбается, выходя из машины, и я следую за ним.

Подходим к лифту отеля «Вилла Магна», лифтер нас приветствует и отвозит на последний этаж. Как только мы входим в просторный и шикарный номер, Эрик оставляет на столе кейс и мобильный телефон и направляется в ту комнату, в которой мы не были в тот день, когда играли здесь. Звонит его мобильный. Сообщение. Не могу сдержать себя, смотрю на экран и читаю: «Бетта». Кто это? Телефон звонит опять, и на экране читаю: «Марта». С ума сойти, какие мы востребованные.

Мне тревожно. Последний раз, когда я здесь была, случилось то, отчего мне до сих пор стыдно. Провожу рукой по красивому дивану цвета кофе и смотрю на японский сад, прикладывая все усилия, чтобы дыхание было ровным. Если Эрик выйдет из спальни обнаженным и предложит мне поиграть, не знаю, смогу ли ему отказать.

— Можем уйти, когда захочешь, — слышу его голос.

Застигнутая врасплох, поворачиваюсь. Он одет в джинсы и футболку гранатового цвета. Красавчик. Он, как всегда, отлично выглядит. И что самое главное, он выполняет то, что пообещал, он ко мне не пристает. Однако я чувствую, как во мне нарастает разочарование оттого, что я сейчас не погружаюсь в море сладострастия, куда он обычно меня увлекает.

Я, наверное, сошла с ума.

Через десять минут мы уже сидим в машине и Томас везет нас к моему дому.

В квартире сразу чувствуется отсутствие Курро. Эрик понимает это и целует меня.

— Давай, уже шесть часов. Поторопись, или ты опоздаешь.

Забегаю в комнату, надеваю джинсы, синюю футболку, кроссовки. Собираю волосы в высокий хвост и быстро выхожу из дому. Мне даже не нужно смотреть на Эрика, я и так знаю, что он за мной наблюдает. Когда я рядом с ним, у меня начинает пылать лицо. Беру фотоаппарат и маленький рюкзак.

— Пойдем, — говорю ему.

Я направляю Томаса через загруженные улицы Мадрида, и через несколько минут мы подъезжаем к школе. Эрик выходит из машины и с удивлением оглядывается. Похоже, никого нет. Я улыбаюсь. Беру его за руку и тяну за собой. Мы входим в школу, и на его лице появляется недоумение. Это доставляет мне удовольствие, мне нравится, когда он в замешательстве, и я беру это на заметку.

Открываю дверь с табличкой «Спортивный зал», и мы погружаемся в ужасный шум. Десятки девочек от семи до двенадцати лет бегут ко мне, выкрикивая:

— Тренер! Тренер!

Эрик ошеломлен:

— Тренер?

Я улыбаюсь, пожимая плечами.

— Я тренер по женскому футболу в школе своей племянницы, — отвечаю, пока к нам не подбежали девочки.

Эрик изумленно открывает рот, а потом расплывается в улыбке. Но я больше не могу с ним разговаривать, малышки облепили меня со всех сторон, ухватившись за руки и за ноги. Я болтаю с ними, пока мамочки не отцепляют их от меня.

— А кто этот гигант? — слышу голос сестры.

— Друг.

— Ох, Булочка, вот это друг! — шепчет она, и я улыбаюсь.

В присутствии Эрика все мамочки меняются в лице. Это нормально. Эрик производит впечатление, я это знаю. Поздоровавшись со всеми, сестра упрашивает познакомить ее с Эриком, и в конце концов я сдаюсь. Какая же она приставучая! Она хватает меня за руку, и мы идем к нему.

— Ракель, это Эрик. — Он встает, чтобы поприветствовать ее. — Эрик, это моя сестра, а обезьянка у моих ног — моя племянница Лус. — Они обмениваются поцелуями в щеки.

— Почему ты такой высокий? — спрашивает племянница.

— Потому что в детстве я натворил много дел.

Мы с сестрой улыбаемся.

— Почему ты так редко говоришь? — снова спрашивает Лус. — У тебя что-то со ртом?

Я собираюсь ответить, но он наклоняется к ней и говорит:

— Дело в том, что я — немец. Несмотря на то что я умею говорить по-испански, я все же не могу скрыть свой акцент.

Малышка весело на меня смотрит. Я мысленно шлю проклятия в ожидании ее ответа, но не в силах ее удержать.

— Какую же вы получили взбучку от итальянцев! Они отправили вас восвояси.

Смутившись, сестра уводит девочку, а Эрик говорит мне на ухо:

— А племянница — вся в тебя. Такая же откровенная, как и ты, режет правду-матку.

Мы хохочем, и девочки снова сбегаются. Сегодня летний праздник, который мамочки устроили в честь окончания занятий. Целых полтора часа я с ними разговариваю, обнимаюсь, фотографируюсь с девчонками. Эрик сидит на трибуне и, судя по выражению лица, наслаждается спектаклем.

Девочки вручают мне пакетик. Открываю его и достаю футбольный мяч из разноцветных конфет. Я хлопаю вместе с ними в ладоши. Обожаю конфеты! Племянница показывает взглядом на Алисию. Они помирились, и я подмигиваю. Оле, племяшка! Несколько минут спустя, после того как я расцеловала всех мамочек и маленьких футболисток, все уходят, в том числе моя сестра и племянница.

Довольная встречей, наливаю в пластиковые стаканы тепловатую кока-колу и подхожу к Эрику.

— Удивлен? — спрашиваю, протягивая стакан.

Эрик делает глоток.

— Да. Ты удивительная.

— Ладно, ладно, не продолжай, а то я поверю.

Мы смеемся.

Никто из нас больше ничего не говорит, и на некоторое время мы погружаемся в тишину.

— Эрик, как видишь, моя жизнь совершенно обычна, — говорю я, наконец собравшись с силами.

— Я знаю… знаю, и меня это волнует.

— Волнует? Тебя волнует тот факт, что у меня обычная жизнь?

Его взгляд пронизывает меня.

— Да.

— Почему?

— Потому что моя жизнь, к сожалению, не обычная.

У меня, наверное, глупое выражение лица. Я не понимаю, хочу попросить объяснений, но он продолжает:

— Джуд, твоя жизнь требует отношений и обязательств. Эти слова для меня уже несколько лет как устарели. — Он берет меня за подбородок и продолжает: — Ты нравишься мне, привлекаешь меня, но я не хочу тебя обманывать. То, что мне нравится с тобой делать, — это секс. Мне нравится овладевать тобой, целовать твою киску и наблюдать за твоим лицом, когда ты кончаешь. Но я боюсь, что большинство из моих игр тебе не понравятся. И я не говорю о садо, я говорю лишь о сексе. Исключительно о сексе.

Его взгляд мрачнеет. Меня это приводит в замешательство, но я не хочу, чтобы наши игры закончились.

— Я обычная женщина, без больших претензий, работаю в твоей компании. У меня есть отец, сестра и племянница, которых я обожаю, и до вчерашнего дня был кот, который был также моим лучшим другом. Я тренер по футболу команды девочек, не получаю за это много денег, но занимаюсь этим, потому что работа делает меня счастливой. У меня есть друзья и подруги, с которыми я люблю веселиться, проводить отпуск, ходить в кино, ужинать. Сейчас ты спросишь, зачем я тебе все это рассказываю, не так ли? — Эрик кивает. — Я не потрясающая, мне не нравится откровенно одеваться, да я даже и не пытаюсь. Мои отношения с мужчинами были обычными, ничего особенного. Ну, знаешь, девочка и мальчик знакомятся, нравятся друг другу и вместе спят. Но никому и никогда не удавалось вытянуть из меня то, что несколько дней назад вытащил из меня ты. Я никогда не думала, что могу сходить с ума от покусывания. Я никогда не могла бы подумать, что буду делать то, что делала с тобой. Ты меня восхищаешь и подчиняешь так, что я не могу сказать тебе «нет». И еще я не могу сказать «нет» потому, что мое тело хочет делать то, что хочешь ты. Я ненавижу, когда мне приказывают, тем более во время секса. А тебе по непонятным причинам я это позволяю. Я в жизни не могла себе представить, что какой-нибудь незнакомец, который почти ничего обо мне не знает — ни моего имени, ни возраста, ничего из моей жизни, — одним лишь взглядом потребует от меня секса, и я соглашусь. Мне до сих пор трудно осознать, что произошло тогда в твоем номере и…

— Джуд…

— Нет, дай мне закончить, — прошу его и прикладываю к его губам руку. — То, что произошло тогда в твоем номере, нравится мне это признавать или нет, доставило мне удовольствие. Признаю, что, когда я увидела запись, я взбесилась. Но когда я снова размышляла над этим, я очень возбуждалась. В прошлое воскресенье я играла вибратором, думая о тебе, и я испытала оргазм, вспоминая о том, что у меня было с той женщиной у тебя в номере. — Эрик улыбается. — Но мне не нравятся женщины. Нет… не нравятся, и, если ты захочешь снова со мной так поиграть, я требую, чтобы ты сначала со мной посоветовался. Я не специалист в сексе, но то, что я испытываю с тобой, мне нравится, заводит и возбуждает меня, и я готова повторить.

— Даже если у меня не будет никаких обязательств?

Хочу сказать «нет», хочу сказать, что он должен быть только моим. Но тогда я потеряю его, а я этого не хочу.

— Да.

Эрик кивает в знак понимания.

— И, пожалуйста… Я освобождаю тебя от запрета прикасаться ко мне. Поцелуй меня и скажи мне что-нибудь, а то я сейчас умру от стыда, потому что наговорила кучу глупостей.

— Ты требуешь этого от меня, малышка, — шепчет он.

Достаю из рюкзака веер и смущенно улыбаюсь.

— Ты даже не представляешь, кто я и какая я.

Эрик отвечает мне улыбкой и убирает волосы с лица.

— Твое полное имя — Джудит Флорес Гарсия. Тебе двадцать пять лет, у тебя есть отец, сестра и племянница. Из собственных наблюдений я понял, что парня у тебя нет, но есть мужчины, которые тебя желают. Я знаю, где ты живешь и работаешь. Твои номера телефонов. Знаю, что ты отлично водишь «феррари», что ты любишь петь и не стесняешься делать это передо мной. А сегодня я узнал, что ты тренер по футболу. Тебе нравятся клубника, шоколад, кока-кола, конфеты и футбол, и, если ты начинаешь нервничать, у тебя на шее появляются пятна, и у тебя могут разыграться нервы! — Я улыбаюсь. — Судя по всему, ты хорошая подруга и любишь животных. Ты любопытная и упрямая, иногда чересчур, и это выводит меня из себя. Но ты также самая сексуальная и ошеломительная женщина, которую я когда-либо встречал, и, признаюсь, мне это нравится. Это то, что я знаю о тебе на сегодняшний момент, и мне этого достаточно. С этой секунды я обещаю обсуждать с тобой все, что касается нашего секса и игр. Теперь, когда ты освободила меня от моего обещания, я поцелую тебя и прикоснусь к тебе.

— Отлично! — соглашаюсь, поднимая руки.

— И когда мы разобрались с этой темой, нужно, чтобы ты приняла мое предложение поближе с тобой познакомиться и сопровождала меня в поездке по Испании. На этой неделе мы едем в Барселону. У меня две важные встречи в четверг и пятницу. А выходные мы посвятим, если хочешь, сексу. Как тебе?

— Твое имя — Эрик Циммерман, — отвечаю, не придавая значения его холодности. — Ты — немец, и твой отец…

Его лицо напрягается. Он перебивает меня:

— Поскольку ты сотрудник компании, я попросил бы никогда не упоминать имя моего отца. Теперь можешь продолжать.

Это немного сбивает меня с толку, но я продолжаю:

— Ты патологический властолюбец, и я не знаю о тебе ничего, кроме того, что тебе нравятся сексуальные игры. Поэтому мне хотелось бы узнать о тебе немного больше.

Его взгляд пронизывает меня. Я знаю, что в нем идет внутренняя борьба — открываться мне или оставить все как есть. Он встает, притягивает меня к себе, целует, и я отвечаю на его поцелуй. Боже мой, как мне этого не хватало! Наконец он отстраняется.

— Моя мать была испанкой, именно поэтому я так хорошо говорю по-испански. Вот уже несколько дней я плохо сплю. Мне тридцать один год. Я не женат и ни с кем не встречаюсь. На данный момент я больше ничего не могу тебе сказать.

Взволнованная маленьким откровением, улыбаюсь, счастливая, словно выиграла в лотерею:

— Сеньор Циммерман, я принимаю ваше приглашение. У вас есть сопровождающий.

Это заставляет его рассмеяться.