«Ну и расточительство!» — подумала Клэр, однако на вопрос Орианы:
— Вам нравится? — она знала, что ответить, сопроводив свои слова благодарной улыбкой.
— Это моя работа! Если бы я не стала актрисой, непременно сделалась бы дизайнером по интерьерам!
Здесь все было предусмотрено: от косметики — «Эсте Лаудер» — до шампуня, пены для ванны, а также духов; хотя ни одни из предложенных не отвечали вкусу Клэр. Она пользовалась только «Джой» Жана Пату. Зеркальная стена скрывала огромные вмонтированные шкафы, где в добавление к набору купальников от Кристиана Диора находились еще толстые махровые халаты от Ральфа Лорена.
— Купальники из латекса — они растягиваются и сидят идеально! — небрежно пояснила Ориана. — Я не знала, предпочитаете ли вы цельные без бретелек или бикини, потому положила и те и другие.
— Спасибо! — пролепетала Клэр, оглядывая буйство красок при минимуме ткани.
Она захватила свой: цельный купальник цвета пармской фиалки, с высоким, горизонтально срезанным верхом, зато с глубоким вырезом на спинке. Он был из ее приданого, но Клэр ни разу после медового месяца его не надевала.
— Джейк мне сказал, что вы маленькая, — произнесла Ориана с высоты своих пяти футов с лишним. — Я это учла. Если вам что-либо потребуется из того, что я не предусмотрела, прошу вас, скажите! Нико просил, чтобы его гости ни в чем не нуждались!
— Чего мне еще желать? — воскликнула Клэр, обводя руками окружавшее ее великолепие.
Ориана переливчато рассмеялась:
— Как легко вам угодить! — И добавила: — Джейк расположился на противоположном конце палубы.
— Меня это не касается! — бесстрастно сказала Клэр.
— Да неужели? Нет, вы в самом деле только работаете на него?
— Уверяю вас!
Ориана повела плечами:
— Хотя, конечно, вы ведь не блондинка, верно?
— Не блондинка и не собираюсь примкнуть к их числу.
Ориана с интересом посмотрела на нее:
— Вы понимаете, что для вас это, может быть, еще хуже? Много хуже?
«Такое уже было!» — с горечью подумала Клэр. Но вслух сказала:
— У нас с Джейком прекрасные деловые взаимоотношения. Кроме того, мы друзья.
Ориана засмеялась: — Ну что ж, здесь будет первоклассный выбор привлекательных мужчин, готовых откликнуться, если у вас появится настроение!
«Там посмотрим!» — подумала Клэр, но в ответ лишь улыбнулась и промолчала.
С большинством гостей она познакомилась в тот же вечер за ужином, ради которого, как выяснилось — к месту, она надела одно из своих парижских платьев: из светло-розового атласа, с глубоким вырезом. Ориана облачилась в платье чисто белого цвета, напоминающее покроем классическую греческую тунику, шею и запястья украшали ожерелья и браслеты из крупного горного хрусталя и золотые цепочки. Прочие дамы были также из тех, которые оценивали себя и других по этикеткам надетых на них дорогих платьев, и, пока подавали коктейли, состоялся беглый взаимный обзор, кто сколько стоит. Мужчины были подобного же типа; почти всем уже явно за тридцать пять, а те, кто уже приближался к пятидесяти, старались изо всех сил этого не показать… Как раз в самый разгар бесед за коктейлями возник Нико Константин, которого не ждали так рано, а вместе с ним еще один мужчина, вокруг которого мгновенно образовался кружок из женщин.
— Чарли! — Ориана мигом спугнула их хоровод, подойдя к гостю. — Какой восхитительный сюрприз!
Нико направился к Клэр:
— Мисс Драммонд… Прошу меня извинить за то, что не встретил вас на «Цирцее»! Надеюсь, Ориана позаботилась, чтобы вам было здесь удобно?
— Да, все великолепно! — ответила Клэр, здороваясь за руку с хозяином.
— Ну теперь, когда все в сборе, можно и отплывать…
— Сначала ты все-таки представь меня! — произнес чей-то густой баритон.
Клэр обернулась и увидела направленные на себя темные, как обсидиан, глаза.
— Мисс Драммонд — это Чарлз Уитмен, наш старинный друг! — повиновался Нико.
— Для друзей — просто Чарли!
Клэр ощутила, как у нее до странного перехватило в горле, будто вот-вот случится что-то совершенно непредвиденное. Мужчина взял своей огромной рукой ее ручку, пожал. Человек был очень высок, очень могуч и этим так напоминал Рори.
Волосы его были так же темны, как и глаза, а цвет кожи выдавал уроженца южных краев. От его голоса бросало в дрожь, и исходившая от него чувственность буквально парализовала ее. Чарли Уитмен задержал свой взгляд на беспомощно застывшей Клэр. Ей показалось, будто от его прикосновения ее ударило током, разряд взметнулся по руке, пронзил мозг и там рассыпался искрами.
— Я старый друг Джейка! — сказал Чарли Уитмен, — Мы знаем друг друга с давних пор.
— Интересно, с каких же? — спросила Клэр беспечно.
— Мы из одних и тех же мест в Оклахоме.
— Понятно!
— Это мне теперь понятно, почему Джейк все это время вас припрятывал!
— Джейк вовсе меня не припрятывал, — сказала Клэр, определяя свою позицию. — Я работаю на него, только и всего.
— Счастливчик!
— Мне тоже с ним повезло.
Клэр обернулась и увидела, что Джейк рядом.
— Привет, Чарли!
— Я как раз рассказывал Клэр, что мы с тобой знаем друг друга с давних пор.
«Но недолюбливаете друг друга!» — подумала Клэр, почувствовав неприязнь со стороны Джейка. Ей был знаком этот взгляд, это выражение лица.
— Не ожидал, что и ты здесь окажешься! — сказал Джейк.
— Случайно встретил Нико в Нью-Йорке, он сказал, что ты здесь, и поэтому, когда он предложил присоединиться к компании, я тут же поменял свои планы.
Сказав это, Чарли лениво улыбнулся, но Клэр уловила в его улыбке что-то враждебное. Чарли Уитмен как бы поддразнивал Джейка. Зачем? Клэр взглянула на Нико, но он отвлекся, разговаривая с кем-то из гостей, и, судя по всему, вовсе не догадывался, что эти двое вот-вот готовы сцепиться.
— Пойду-ка переоденусь к ужину. Надеюсь, ты посадишь меня рядом с Клэр! — бросил Чарли Нико, хлопая его по плечу.
— Нет, она будет сидеть рядом со мной! — сказал Нико, с вызовом улыбнувшись Чарли. — А ты жди своей очереди…
Снова обсидиановые глаза метнулись в сторону Клэр:
— Я не хочу ждать…
Когда Чарли неспешно, точно огромный кот, удалился, Джейк спросил:
— Ну как, не правда ли, крут?
Клэр невольно вспыхнула:
— Да, пожалуй…
— Что, произвел впечатление? Что ж, Чарли это умеет!
— Он сказал, что вы с ним друзья!
— Да, мы давненько знаем друг друга.
— Он что, тоже предприниматель?
— Нет. Он адвокат. Из дорогих, в международном масштабе.
— Адвокат — но не ваш?
Клэр знала имя американского адвоката Джейка, это не был Чарли Уитмен.
— Нет, не мой.
Клэр, уже достаточно хорошо знавшая Джейка, поняла, что ему вовсе не улыбается присутствие Чарли Уитмена на борту этой яхты.
Чарли за столом посадили чуть поодаль от Клэр; она сидела справа от Нико, а Джейк — на другом конце, справа от него — Ориана; Чарли оказался как раз посредине между ними в окружении двух самых очаровательных дам. Потом, когда подали кофе, Чарли прямиком подрулил к Клэр, выбрав именно ее объектом своих чар, к явному огорчению остальных женщин. Даже Ориана, проплывая мимо и окидывая гостей взглядом хозяйки, умудрилась шепнуть Клэр вполголоса, когда Чарли удалился подлить себе бренди:
— Бойтесь данайцев, дары приносящих.
— Насколько я знаю, вы адвокат? — спросила Клэр, когда Чарли вернулся.
— Правильно! Я участвовал в бракоразводных процессах чуть ли не каждой из присутствующих здесь дам, и как минимум по разу! — Тут он проникновенно посмотрел на Клэр: — В вашем я бы участвовал бесплатно!
Клэр поджала губы.
— Простите! — сказал Чарли извиняющимся тоном. — Это больное место?
— Благодарю вас, одного развода с меня больше чем достаточно! — ответила Клэр с холодной вежливостью, недоумевая про себя, кто ему рассказал, уверенная, что это никак не мог быть Джейк, негодуя от мысли, что даже вдали от родины она продолжает оставаться объектом сплетен.
Тут Чарли сам расставил точки над i:
— Если вы интересуетесь, откуда я про вас знаю, — я был адвокатом Бруно де Соузы в Америке!
— Были?
— Теперь уже нет. Я держусь подальше от наркотиков, как в суде, так и в жизни. Вас я узнал по фотографии.
— По фотографии?
— В каком-то английском журнале, из тех, какие продолжает читать ваш муж. Со статьей о Джейке…
— Ах, эта… — Действительно, была такая статья. И Клэр не без усилия спросила: — Где же это происходило?
— В Рио.
— Он по-прежнему там?
— Представления не имею! Бруно я не видел и не слышал о нем с тех пор, как заявил ему, чтобы он подыскивал себе другого адвоката.
— Понятно.
— Итак, вы разведены, ну и что? — произнес Чарли Уитмен, пожимая плечами. — Я тоже. Кто не разводится в наше время?
Почему-то Клэр чуть было не произнесла имя Джейка, но удержалась.
— Судя по впечатлению, которое произвел на меня ваш бывший муж, слава богу, что вы от него отделались. Этот тип весь окутан тайнами.
«Да уж!» — подумала Клэр.
— Так все-таки, — произнес Чарли Уитмен, удобно откидываясь в кресле, — нравится ли вам работать у Джейка?
— Очень!
— С тех пор как он пустился колесить по свету, мне редко приходится с ним встречаться. — Тут он со вздохом сказал:
Я только что освободился от одного омерзительного процесса, где обе стороны выливали друг на друга ведра помоев, и обрадовался, когда Нико меня пригласил. Мне просто необходимо передохнуть.
— Так вы и его адвокат?
— Совершенно верно!
— Значит, и вы сочетаете работу с удовольствием?
Чарли мило улыбнулся и сказал при этом одобрительно:
— Вы и в самом деле проницательны, как о вас говорят.
— Кто говорит?
— Ну те, кто был в Европе и знаком с делами Джейка. Полагаю, вы уже обнаружили, что Джейк является объектом всеобщего любопытства?
— Нет! — вежливо сказала Клэр. — Как это ни странно, не пришлось.
Снова на его губах появилась усмешка:
— Ах, какой английский ответ! Вы прелестно произносите это «как это ни странно»! Так по-английски, по-настоящему, так безупречно! Поневоле вспомнишь, что мы — всего лишь провинция, колония! Сейчас вы единственная на этой яхте истинная леди. И все это знают. Возможно, именно поэтому Нико предложил Джейку приехать вместе с вами.
Клэр присовокупила до поры этот сюрприз к остальным, которые Чарли ей преподнес.
— Когда Джейк брал вас на работу, он знал, что делает. — И тут же спросил: — Вас представили мне как Клэр Драммонд — разве вы не пользуетесь больше своим прежним титулом?
— Он был моим, пока я была замужем.
— Далеко не все английские дамы солидарны с вами. Одна моя клиентка, бывшая герцогиня, снова вышла замуж, но продолжала звать себя герцогиней.
— Каждая поступает так, как считает нужным, — холодно сказала Клэр.
— А что считаете нужным вы?
— Мы не в суде, и я не даю вам показания, мистер Уитмен!
— Чарли!
— Надеюсь, не имеется в виду то, что мы именуем «пройдоха Чарли»?
Он расхохотался.
— Нико меня предупреждал, что вы остры на язык!
— Если это способно вас укоротить! — безмятежно произнесла Клэр, прежде чем подняться и уйти.
Остаток вечера она постоянно чувствовала на себе взгляд Чарли Уитмена. Ожидались танцы, или кино, или триктрак, но ничто из этого не интересовало Клэр, которая решила как можно скорее покинуть гостиную.
Июльская ночь была ароматна, море спокойно, за кормой переливались в воде россыпи огней. Почти полная луна медленно плыла по безоблачному ночному небу. Клэр подыскала себе шезлонг и опустилась в него в раздумье. Ей было неприятно, что человек, с которым она столкнулась первый раз в жизни, столько знает о ней. В его взгляде она прочла осведомленность. Бог знает что Рори ему наговорил! Чертова статья в журнале! Клэр с самого начала не хотела, чтобы о ней упоминали, в особенности под заголовком: «Настоящий Пятница в юбке?» Джейк смеялся, говоря, что метко подмечено, а Клэр усмотрела в названии некоторое ехидство… Неужели Нико Константин просил Джейка приехать с ней? Если так, зачем? Если у него возникла мысль о замещении Орианы, как он посмел на такое рассчитывать? Клэр полностью удовлетворена своим нынешним положением, спасибо за честь! Ей нравилась ее свобода. И, конечно, ее устраивало появившееся ощущение безопасности. Так она размышляла, погрузившись в себя, как вдруг голос рядом с ней произнес:
— Я бы за эту публику и гроша ломаного не дал, хотя по виду они стоят огромных денег!
Чарли Уитмен опустился в шезлонг рядом с Клэр.
— Если вы и в суде столь же напористы, как в данном случае, то, должно быть, вы и впрямь отличный адвокат! — резко сказала она.
— Когда я в деле вижу смысл, я не отступаю, — с полной серьезностью заметил Чарли.
— Я не нуждаюсь в услугах адвоката!
"Ты в моей власти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты в моей власти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты в моей власти" друзьям в соцсетях.