Мистер Чен возмущенно посмотрел поверх очков.

— Я думаю, что план со стиральными машинами не подходит, — я подошла к мистеру Чену. — Здесь найдется, где еще спрятаться вам двоим?

Она передала мне свои ключи от машины.

— У нас есть комната. Кладовка в ванной. Она закрывается на замок, и мы оба можем залезть внутрь.

Нэйт вздрогнул и схватился за свое предплечье снова.

— Хорошо. Спрячьтесь там. Не выходите, пока не установится тишина и будет тихо довольно долго, или пока вы не услышите полицию. Вы уже звонили им?

Она кивнула.

— Да.

— Хорошо. Идите.

Мистер Чен схватил свою жену и стал продвигаться с ней в сторону ванной.

— Чарли, с тобой точно будет всё в порядке?

— Я так думаю, — я сжала в руке ключи. — Спасибо за это.

Мистер Чен покачал головой, казалось, беспокойство состарило его еще больше, но он последовал за миссис Чен в их тайное убежище.

— Пойдем, — Нэйт схватился за ручку двери.

Мы собирались преодолевать опасность, рискуя головой снова. Я сделала глубокий вдох и отрывисто кивнула ему. Готова.

Он распахнул дверь, а я отшатнулась назад, когда Конрад бегом пронесся внутрь.

Он схватил Нэйта за запястье и дернул, отводя дуло в потолок, прямо в тот момент, когда Нэйт выстрелил из своего пистолета.

— Блин, Нэйт.

Белая потолочная плитка обрушилась позади нас, став жертвой ошибочной пули Нэйта.

— Иисусе! — Нэйт толкнул Конрада назад. — Я чуть не обделался с перепугу.

Конрад проигнорировал Нэйта и подошел ко мне, затем провел руками вниз по моим рукам.

— А ты как, в порядке? — его взгляд буравил меня, и от тревоги у него проявились морщинки вокруг глаз, которых раньше там не было. — Ты не ранена?

— Нет, со мной все нормально, — мне захотелось обнять его, хотя в этом не было смысла.

— Хорошо, — он вздохнул с облегчением, произнося это слово.

— А как насчет тебя? — я поискала у него какие-нибудь пятна крови, но его темная рубашка и брюки скрывали любые возможные повреждения.

— Не волнуйся обо мне, — он прижал свою холодную ладонь к моей щеке. Я склонилась к ней навстречу.

— Эй, козел, я ранен, — пробурчал Нэйт.

Конрад его проигнорировал.

— Я больше не оставлю тебя.

Тепло разрасталось у меня внутри, хотя я задавалась вопросам, не дал ли он сейчас обещание, которое невозможно будет сдержать.

— Это всё, конечно, трогательно, вообще-то, но где Рамон? — Нэйт снова взялся за дверную ручку.

— Не знаю, — выражение лица у Конрада ожесточилось. — Он был бы уже мертв, если бы не был в бронежилете. Я выпустил в него достаточно свинца, чтобы затормозить его, но нам нужно уходить.

— У меня есть ключи от черного внедорожника вон там, — Нэйт помахал брелком.

— Хорошо, — Конрад вытащил свой пистолет и взял меня за руку. — Встань поближе. Это должно произойти быстро.

Я сжала его пальцы.

— Готов? — спросил он у Нэйта.

Нэйт покрутил пистолет вокруг своего пальца, и не спеша пошел к нам, придерживая оружие низко у бедра, подражая стрелку Дикого Запада.

— Всегда готов, ублюдок.

— Ты — идиот, — Конрад покачал головой.

— Ей нравится это, — Нэйт усмехнулся мне. — Тебе же нравится, правильно?

Конрад с раздражением прогремел:

— Заткнись и открой дверь.

— Облом, — Нэйт потянул дверь на себя, и мы поторопились на выход. Обстрел начался почти мгновенно, но мы не остановили бег. Конрад и Нэйт стреляли в сторону моего магазина, пока я укрывалась за спиной Конрада, прижимаясь поближе.

— Внутрь! — закричал Конрад, когда мы добежали до внедорожника.

Я рывком открыла дверь и забралась на заднее сидение. Конрад последовал за мной, накрывая меня своим телом, пока захлопывал дверь за нами. Нэйт завел двигатель, а затем мы тронулись и помчались по переулку. В это время пули врезались в холодный металл вокруг нас. Конрад прижал меня спиной к своей груди, теплым дыханием обдувая мою шею сзади.

— Хрен тебе, Рамон! — закричал Нэйт, когда мы выехали из переулка с бешеной скоростью. Машину крутануло, когда он резко взял вправо, но он сумел выровняться, когда мы разогнались и поехали дальше.

— С тобой все нормально? — хриплый голос Конрада ласкал мои уши.

Я с трудом сглотнула.

— Я в порядке.

— Хорошо, — он уселся и потянул меня на место рядом с собой.

Дрожь прошла по моему телу, и я зажала локти.

— Шок, — Конрад приобнял меня руками за плечи. — С тобой все будет нормально. Просто дыши.

Нэйт обгонял машины и мчался на красный свет, пока Конрад смотрел в заднее стекло. Вой сирен и визг шин создавали какофонию вокруг нас. Пошел небольшой мокрый снег, переходящий в дождь, с мерным стуком ударяя по лобовому стеклу.

— Все чисто, оторвались, — Конрад перетянул меня к себе на колени. — Сбавь скорость.

— Я в норме, — я толкнула его в грудь, но он держал меня крепко.

Нэйт объехал вокруг восемнадцатиколесного грузовика и перестал так сильно давить на педаль газа.

Меня опять пробрала дрожь, мои зубы щелкнули друг об друга и послали уколы боли через мою челюсть.

— Тш-ш, — он провел рукой по моим волосам.

Почему мне с ним так спокойно? Я облокотилась на него, вдыхая особый вид силы, которой он обладал. Ритмичный стук в его грудной клетке напоминал мне, что мы ускользнули из рук наемного убийцы, но Рамон не остановится до тех пор, пока моё сердце не замолчит.

— Мы не можем вернуться ко мне домой, — челюсть Конрада была сжата, напряженность сквозила в каждом мускуле. — Рамон первым делом отправится туда.

— Так, какой план? — Нэйт добрался до шоссе и повез нас в центр города.

— Тебе лучше не знать.

— Чё за хрень, мужик? — Нэйт уставился на Конрада в зеркало заднего вида. — Я не буду отсиживаться в кустах. Я единственный, кто прикрывает твою спину.

— И именно поэтому тебе нужно остаться в городе. Проследи за Винсом.

— Я только что участвовал в перестрелке с Рамоном, — Нэйт хлопнул своей здоровой рукой по рулю. — Думаешь, что Винс упустит из виду это маленькое обстоятельство?

Конрад кивнул, своей ладонью поглаживая мою спину.

— Я знаю его. Ты — солдат. Даже не смотря на то, что ты встал на пути у Рамона, ты часть семьи Винса. Рамон же просто наемный пистолет. Как и я. Твоя преданность будет козырем в любых разборках с контрактником.

Нэйт пристально посмотрел на меня.

— Супер. Теперь маленькая леди знает, кто пытается укоротить ей век.

Конрад подвинулся и прижал меня еще сильнее.

— Она заслуживает знать, кто пытается убить её.

Глава 14

Чарли.


Мы высадили Нэйта у ряда дешевых домов вдоль реки. Он не оставлял попыток поспорить с Конрадом, найти какую-то отправную точку, чтобы остаться с нами, но мнение Конрада было неизменным.

Конрад держал меня в объятиях всю дорогу. Я не пыталась отодвинуться от него, просто позволила ему успокоить мои нервы и комфортно избавить меня от дрожи плавным поглаживанием его руки. Возможно, он оказался прав, и я была в шоке.

Я не знала, куда мне идти или что я могла бы сделать, чтобы остановить лавину ужасных событий, не позволив похоронить мою жизнь. Даже не смотря на это, я согревалась в объятиях киллера и видела исцеление, позволяющее мне удержаться и не рухнуть в пропасть благодаря тому, что просто цепляюсь за него.

Как только мы довезли Нэйта до его района, мужчины быстро поговорили, затем Нэйт подхватил сумку из недр багажника разбитого Нисана, стоящего на подъездной дорожке во дворе. Когда он закинул вещи на заднее сидение внедорожника, я услышала характерный лязг оружия.

Я перебралась через приборную доску по центру и уселась на пассажирское сидение, в ожидании, пока Конрад рылся в сумке. Низко висящие облака, казалось, чтобы скрыть эту часть Филадельфии, пытаются раздавить и разрушить несколько сгоревших домов вдоль улицы. Некоторые из них хорошо сохранились, с аккуратными газонами, и еще более аккуратными машинами во дворах рядом с ними. По соседству были дома с облупившейся краской и простынями с детской расцветкой, повешенными на окна вместо штор.

Так много вопросов крутилось у меня в голове. Куда мы направляемся? Что он будет делать со мной? Когда это всё закончится? Я хотела задать их все, но боялась ответов. Я могла закрыть магазин и покинуть город, но то, как Нэйт и Конрад говорили о Винсе, создало у меня ощущение, что он всё равно найдет меня. Моя кожа покрывалась мурашками при мысли, что я снова окажусь в руках Берти.

Кон занял водительское место.

— Береги себя, козел, — Нэйт наклонился к двери со стороны водителя.

— И ты.

Нэйт повернулся ко мне, в его глазах появилась серьезность, несмотря на тон.

— Не возвращайся, Чарли. Доверяй Конраду. Он — твой счастливый билет, чтобы выбраться из этого живой, — его губы дернулись. — Я имею в виду, что знаю, что ты будешь думать обо мне все время твоего отсутствия, но…

— Хватит, — голос Конрада понизился до угрожающего уровня, и он сжал руки на руле.

Машина сдала назад по подъездной дорожке, спускаясь к выезду со двора, и дальше поехала медленно. Конрад полез во внутренний карман пиджака, и Нэйт уставился на водителя.

Как только машина проехала, Нэйт сказал:

— Ханна из той булочной опять в Спрингфилде. К сожалению, её булки пекутся всегда из кислого теста там, внизу…

Я сморщила нос и послала Нэйту взгляд, который, надеюсь, выразил ему всё мое отвращение.

Он усмехнулся.

— О, да ладно. Я просто говорю правду.

Конрад убрал руку со своего пистолета, однако он сканировал дорогу, его глаза всегда высматривали проблемы.

— Нэйт, можешь проверить супругов Чен ради меня? — я надеялась, что они в безопасности в своем тайном месте, и Конрад уверил меня, что Рамон не стал бы утруждать себя, чтобы причинить им вред. Но небольшое подтверждение помогло бы мне не так сильно переживать по поводу перестрелки, которую я привела прямо к их порогу.

Нэйт пожал плечами.

— Они могут не захотеть видеть парня, который запихивал их в кладовку.

— Верно подметил, — как бы то ни было, Нэйт вырос в моих глазах за прошедшие двадцать четыре часа. Уголки моих губ помимо воли потянулись вверх, несмотря на мои усилия сохранить серьезный вид. — В таком случае, думаю, ты, возможно, захочешь позвонить им, вместо того, чтобы заходить лично.

— Будет сделано, — Нэйт повернулся к Конраду. — Ты планируешь дойти до конца игры?

— Всегда, — он излучал холодную уверенность. Такой теплый, когда я находилась в его объятиях, но расчетливый и методичный со всеми остальными.

— Как же я узнаю, что время пришло?

— Я буду на связи. Не высовывайся. Выполняй приказы Винса. Если он спросит тебя, что случилось с Рамоном, скажи ему правду. Если ты попадешь в какое-то еще дерьмо, свяжись со мной. Я позвоню тебе с одноразового сегодня попозже.

Нэйт вздохнул.

— Дерьмо, но что не убивает, делает нас сильнее, не правда ли?

— Когда Рамон в игре? Определенно.

— Поговорим потом.

Нэйт отступил назад, слегка отдал честь мне рукой на прощание, прежде чем встать, выпрямляясь в полный рост и развернувшись, направиться к дому. Конрад нажал на газ, оставляя Нэйта позади.

— Куда мы едем?

Он не отрывал своих прекрасных глаз от дороги.

— Из города.

— Куда?

Я сцепила свои пальцы вместе, пытаясь успокоить растущую волну тревоги внутри. Я была наедине с киллером по дороге кто-знает-куда. Что, если Конрад решит убить меня? Никто никогда не найдет меня. Вдруг я была слишком доверчива? У меня промелькнуло желание добраться до оружия, но один взгляд на Конрада сказал мне, что это бесполезно. Даже если бы я была вооружена до зубов, если бы Конрад захотел моей смерти, то мертвой я бы уже была.

Он скользнул по мне мимолетным взглядом. Усталый, небритый и раненый благодаря событиям вчерашнего дня, он все равно заставлял непрошеных бабочек порхать у меня в животе. Острая линия его подбородка могла бы разрезать лед, а сила, наполняющая его большое тело, могла бы оборвать жизнь любого человека.

— Я ограничен в возможностях, — он нажал поворотник и свернул к выезду из района, где жил Нэйт. — Мы не можем остаться в городе. Рамон будет ждать, что мы остановимся в мотеле, каком-то месте, где принимают наличные и вымышленные имена. Он будет обыскивать все подряд в радиусе ста миль от Филли[14].