– Вас же убить могли!

– Нет. Я единственный, кого он никогда не тронет, помните?

Она приоткрыла губы, но тут же забыла все, что собиралась сказать, потому что в голове метались совсем другие мысли.

– Сара? – с тревогой окликнул ее Хью.

Он не единственный, поняла она вдруг, кого маркиз не тронет.

Последние волоконца веревки наконец лопнули, и Хью, со стоном опустив руку, принялся массировать затекшее плечо.

– Ноги можете сами освободить, – сказала Сара, едва вспомнив, что нож нужно подавать рукояткой вперед, и подошла к лорду Рамсгейту и приказала встать.

– Вы ведь только что велели мне сесть.

– Вряд ли целесообразно сейчас со мной спорить.

В ее голосе прозвучала едва скрытая угроза, и Хью снова пришлось окликнуть ее, но Сара даже не потрудилась обернуться – лишь скомандовала:

– Тихо!

Лорд Рамсгейт поднялся, и она медленно пошла на него, пока он не уперся в стену.

– Я хочу, чтобы вы очень внимательно выслушали меня, лорд Рамсгейт, потому что я не буду повторять. Я выйду замуж за вашего сына, а за это вы поклянетесь, что оставите моего кузена в покое.

Лорд Рамсгейт открыл было рот, но Сара еще не закончила:

– Далее. Вы не сделаете ни единой попытки приблизиться ни ко мне, ни к любому другому члену моей семьи, включая лорда Хью и всех детей, которые у нас родятся.

– Но послушайте…

– Вы хотите, чтобы я стала его женой?

Лорд Рамсгейт побагровел от ярости.

– Что вы о себе возомнили?

Сара завела руку за спину и воскликнула:

– Хью! Кинжал!

– Не уверен, Сара, что это хорошая мысль. – Голос прозвучал совсем близко, и она обернулась: он стоял в шаге от нее.

Возможно, он и прав, черт его побери. Она понятия не имела, что на нее нашло, но была чертовски зла и с удовольствием задушила бы лорда Рамсгейта голыми руками.

– Вы хотели наследника? – прорычала Сара. – Прекрасно. Я дам вам наследника – во всяком случае, попытаюсь.

Хью откашлялся, словно хотел что-то сказать, но Сара яростно прошипела, разворачиваясь и злобно тыча в него пальцем:

– Ни слова! Меня тошнит от вас, и от вас, и от него! – Она кивком указала в сторону Дэниела, который все еще сидел у стены, прижимая руку к быстро чернеющему глазу. – Тошнит от ваших способов решать проблемы. Вы бесполезны и никчемны. Все вы! За три года вы так и не пришли к согласию и не придумали, как выйти из положения мирным путем, решив, что лучший выход – угроза покончить с собой.

Она повернулась лицом к Хью, и глаза ее опасно сощурились:

– Но вы этого не сделаете! Не позволю!

Хью ошалело смотрел на нее, пока не сообразил, что должен что-то сказать, и пробубнил себе под нос:

– Не сделаю, обещаю.

– Леди Сара, – вмешался лорд Рамсгейт, – должен вам сказать…

– Заткнитесь! Мне известно, что вы жаждете получить наследника – вернее, еще одного помимо сыновей.

Маркиз сухо кивнул.

– И это ваше желание настолько сильно, что лорд Хью вынужден был заключить с вами сделку, поставив на кон собственную жизнь.

– Это безбожная сделка была не моей идеей, – выплюнул лорд Рамсгейт.

– Согласна. Но вы, кажется, упустили важную деталь. Если вы действительно так жаждете наследника, значит, жизнь лорда Хью ничего не стоит без моей.

– Так вы собираетесь заявить, что тоже покончите с собой, если…

– Ничего подобного! – презрительно фыркнула Сара. – Но задумайтесь на минуту, лорд Рамсгейт! Единственный способ получить драгоценного внука – заботиться о том, чтобы ваш сын и я оставались в добром здравии и были счастливы. И позвольте заверить: если вы каким-то образом попытаетесь сделать меня несчастной, я прогоню его из своей постели.

В комнате повисла тишина, наконец лорд Рамсгейт заносчиво проговорил:

– Муж будет вашим господином и хозяином, и вы не посмеете ниоткуда его прогнать.

Хью откашлялся.

– Я не намерен противиться ее желаниям.

– Ты ничтожное подобие…

– Остановитесь, лорд Рамсгейт, вы делаете меня несчастной! – предупредила Сара и поняла, что одержала победу, когда маркиз шумно выдохнул, но промолчал. – Если моему кузену будет причинен малейший ущерб, клянусь: когда найду вас, разорву голыми руками.

– Я бы прислушался к ее словам, – остерег Дэниел, все еще осторожно ощупывая глаз.

Сара скрестила руки на груди:

– Всем понятны условия?

– Более чем, – первым откликнулся Дэниел.

Сара проигнорировала его и подступила к лорду Рамсгейту:

– Уверена, что вы поймете: это самое разумное и выгодное решение для всех участников встречи. Вы получите то, что хотите: наследника, – я получу то, что желаю: мир и покой для своей семьи, – а Хью… – Она осеклась, стараясь проглотить комок горькой желчи, закупоривший горло. – Хью не придется лишать себя жизни.

Маркиз на несколько минут потерял дар речи, а когда опомнился, проговорил:

– Если согласитесь выйти за моего сына и станете делить с ним постель – а я обязательно буду об этом знать, – тогда я оставлю вашего кузена в покое.

– Навсегда, – добавила Сара.

Лорд Рамсгейт вынужден был согласиться, кивнув.

– И не попытаетесь каким-либо образом влиять на воспитание моих детей.

– На это я согласиться не могу.

– Так и быть, – решила уступить Сара, поскольку не ожидала выиграть и на этом этапе, – я позволю вам их видеть, но только в присутствии кого-то из нас, причем место и время будем выбирать мы.

Лорда Рамсгейта трясло от бешенства, но он выдавил:

– Даю слово.

Сара повернулась и взглянула на Хью, безмолвно требуя подтверждения, и он тихо заверил ее:

– В этом ему можно доверять. Несмотря на другие отвратительные качества, обещаний маркиз не нарушает.

– Да, я тоже не слышал, что он хотя бы раз солгал, – вставил Дэниел, и Сара потрясенно уставилась на него. – Сказал, что попытается меня убить, и попытался.

– Эт… то и есть твое подтверждение?

Дэниел пожал плечами:

– Потом он сказал, что не станет меня убивать, и сдержал слово.

– Лихо вы ему… – не сдержался Хью.

Сара взглянула на свою руку: костяшки пальцев стали лиловыми. Господи, свадьба Дэниела через два дня! Энн никогда ее не простит.

– Оно того стоило, – заверил Дэниел, покрутив пальцем возле глаза, а потом добавил, вздернув брови и улыбнувшись Хью: – Она сделала то, чего так и не удалось ни мне, ни вам.

– И все, что для этого потребовалось леди Саре, – пожертвовать собой, – заметил лорд Рамсгейт с сальной ухмылкой.

– Замолчи, или я тебя убью, – зарычал Хью, и Саре пришлось встать между ними.

– Возвращайтесь в Лондон, – приказала она маркизу. – Увидимся на крестинах нашего первенца, и ни секундой раньше.

Лорд Рамсгейт не торопился, и Сара требовательно спросила:

– Мы разве не все выяснили?

– Все ясно, как вода в озере, моя дорогая леди. – Лорд Рамсгейт направился к двери, но у порога обернулся и добавил, пристально глядя на нее: – Будь вы рождены раньше, я женился бы на вас.

– Ублюдок!

Сара отлетела в сторону, и в тот же миг раздался жуткий хруст: кулак Хью столкнулся с плотью.

– Ты недостоин даже имя ее произносить! – прошипел Хью, в ярости глядя на отца, валявшегося на полу. Из сломанного носа хлестала кровь.

– И тебя я считал лучшим, – пробормотал лорд Рамсгейт, передернувшись от боли и отвращения. – Господи милостивый, за какие грехи ты наградил меня такими сыновьями?

– Хью, – прошептала Сара, положив руку ему на плечо, – оставь, он этого не стоит.

Он не сбросил ее руку, вообще ничем не показал, что слышит ее. Наклонившись и подняв упавшую трость, Хью ужасающе ровным и бесстрастным тоном, не отрывая глаз от отцовского лица, процедил:

– Если хотя бы коснешься ее, убью. Если скажешь ей хоть слово, убью. Если хотя бы дыхнешь в ее сторону…

– Убьешь, – презрительно ухмыльнувшись, договорил маркиз и кивком указал на искалеченную ногу сына: – Продолжай думать, будто на что-то способен, наивный бо…

Хью молниеносно оказался перед ним, вытянув трость перед собой как шпагу. «Как он прекрасен в движении! – подумала Сара совсем не ко времени. – Именно таким он и был… раньше».

– Потрудись повторить, – процедил Хью, прижав кончик трости к горлу маркиза.

Сара перестала дышать.

– Ну, я жду. – Тон Хью был зловеще-спокойным. – Ведь тебе есть что сказать, верно?

Трость прочертила дугу от уха до уха лорда Рамсгейта, и Сара облизнула вмиг пересохшие губы, настороженно глядя на Хью. Таким абсолютно хладнокровным (или, напротив, готовым в любую секунду потерять самообладание) она его еще не видела и поэтому завороженно наблюдала, как вздымается его грудь с каждым вдохом. В этот момент Хью Прентис был не просто мужчина, а само олицетворение сил природы.

– Отпусти его, – устало бросил Дэниел, поднимаясь. – Не стоит из-за него обрекать себя на эшафот.

Сара смотрела на кончик трости, все еще прижатой к горлу лорда Рамсгейта: похоже, Хью надавил чуть сильнее, и тут трость вдруг взлетела. Хью на мгновение отпустил ее, прежде чем снова поймать и отступить. Он старался не опираться на искалеченную ногу, но в его неровной походке было столько стремительности, почти грации.

Все-таки он прекрасен в движении – достаточно хотя бы раз это увидеть.

Сара наконец выдохнула, хотя и не была уверена, что вообще дышала последние несколько минут.

Она молча проводила взглядом лорда Рамсгейта, сумевшего кое-как подняться и покинуть комнату, и потом долго смотрела в дверной проем, почти ожидая его возвращения.

– Сара! – словно сквозь туман донесся до нее голос Хью, а она все никак не могла оторвать взгляда от дверного проема и тряслась как в лихорадке. – Сара, что с тобой? Позволь тебе помочь.

Она ощутила на плече руку Хью, и неожиданно дрожь усилилась, а ноги… Что творится с ногами?

Откуда-то донесся жуткий нечеловеческий вой, и когда она перевела дыхание, то вдруг поняла, что этот звук вырвался из ее горла. В тот же миг Сара оказалась в его объятиях, и он понес ее к кровати, лихорадочно повторяя:

– Все хорошо, теперь все будет хорошо.

Но Сара не была дурой и чувствовала, что ничего хорошего уже не будет.

Глава 21

Вечером того же дня

Уиппл-Хилл


Подняв руку, Хью замер в нерешительности, прежде чем постучать в дверь, поскольку не знал, какую перетасовку произвели среди гостей. Сару по возвращении немедленно переселили в отдельную комнату, потому что Хонория, вместе с Маркусом прибыв в «Уайт харт» вскоре после отъезда лорда Рамсгейта, объявила, что кузина снова повредила щиколотку и вынуждена лежать. Если кто-то и удивлялся, почему Сара не может отдыхать в прежней комнате, которую делила с Харриет, вслух никто об этом и словом не обмолвился. А возможно, никто ничего и не заметил.

Хью также понятия не имел, каким образом Дэниел объяснил происхождение синяка под глазом.

– Войдите. – Конечно же, Хонория, что неудивительно: после возвращения в Уиппл-Хилл кузина не отходила от Сары.

– Я не помешал? – спросил Хью, переступив порог.

Что ему ответили, он не услышал, потому что смотрел только на Сару, сидевшую в постели в окружении множества подушек. На ней была та же белая сорочка. Господи, неужели все это происходило лишь прошлой ночью?

– Вам не следовало приходить, – заметила Хонория строго.

– Знаю, – согласился Хью, но не двинулся с места.

Сара провела языком по вмиг пересохшим губам.

– Мы помолвлены, Хонория.

Кузина вскинула брови:

– Но это вовсе не означает, что ему позволено приходить в твою спальню.

Хью смотрел в глаза Сары: решать ей, он не станет форсировать события.

– День был на редкость необычным, – сказала она еле слышно, – и вряд ли этот момент станет самым скандальным.

У нее какой-то безжизненный голос. Хью не выпускал Сару из объятий весь обратный путь, до тех пор пока всхлипывания не уступили место душераздирающему молчанию. Присмотревшись внимательнее, он заметил и ее пустой взгляд.

Шок: он хорошо знал эти признаки, – но сейчас она немного пришла в себя.

– Пожалуйста, хотя бы ненадолго, – попросил Хонорию Хью.

Та, немного поколебавшись, все же смягчилась и встала.

– Хорошо. Я вернусь через десять минут.

– Через час, – быстро проговорила Сара.

– Но…

– Да что со мной может случиться? – воскликнула Сара. – Нас вынудят пожениться? Об этом уже позаботились.

– Не в этом дело.

– Тогда в чем?

Хонория глубоко вздохнула, переводя взгляд с Сары на Хью и обратно.

– Я должна исполнять роль твоей дуэньи.

– Не верю, что матушка сказала именно это, когда заходила сюда чуть раньше.

– И где она сейчас? – поинтересовался Хью.

Не то чтобы он намеревался предпринимать какие-то не совсем приличные действия, просто, если хотел побыть наедине с Сарой весь следующий час, хорошо бы знать наверняка.