Ты должна немедленно вернуться домой. Ты же знаешь, твой брат никогда не слушал ни меня, ни
других членов нашей семьи. Ты должна его остановить. Я не могу допустить, чтобы мой ребенок
так опозорился.
Умоляю, отговори своего брата от этой безумной затеи. Может, Марк тоже сможет помочь. Он
ведь врач и, разумеется, должен понимать, что это вопиющее нарушение закона.
Очень рассчитываю, что ты приедешь домой и образумишь своего бедного запутавшегося брата.
Твоя мама
--------------------------------------------------------------------------------
КПК Кэла Лэнгдона
Я был прав с самого начала. С того момента, как увидел ее – со всеми этими бутылками воды на
выходе из магазина дьюти-фри в аэропорту Кеннеди – и подумал: «Она ненормальная».
Вот так я о ней подумал.
И все же… этим вечером она сделала безумно счастливыми двух очень несчастных людей. Я
никогда не видел больших недотеп, чем эта парочка – Марк и Холли, – в тот момент, когда мы
вошли в столовую и обнаружили их, сгорбившихся над огромным обеденным столом. Марк,
разумеется, выглядел совершенно потерянным, поскольку без своих очков слеп, как летучая
мышь. Я подошел и вручил их ему – вернее сказать, водрузил их ему на нос, поскольку без очков
Марк меня даже не заметил, – и тогда Джейн шлепнула на стол ту форму со словами: «Вот мой
свадебный подарок».
Фрау Шумахер пришла в такой восторг, что я даже начал побаиваться, как бы у нее не случился
инфаркт. Честно говоря, меня это несколько охладило: воображение подсунуло картину того, как я
делаю ей искусственное дыхание рот в рот, а Марк ритмично нажимает на грудь. Ужасала также
мысль – может, из-за того, что эта женщина ловит каждое мое слово (хотя, конечно, это все
потому, что я здесь единственный, кто говорит по-немецки) – о том, что если фрау Шумахер
придет в себя и обнаружит, что мои губы прикасаются к ее, пусть это и вызвано желанием вернуть
ее к жизни, ей… понравится? Может, она даже просунет свой язык в мой рот?
Права ли Джейн? Может статься, в ее теории о том, что для некоторых людей брак – это хорошо,
что-то есть? Возможно, нам с Валери семейная жизнь не подошла, потому что она оказалась… гм…
шлюхой?
Конечно, это кажется слишком упрощенным подходом к нашим с Валери проблемам, но все же…
Что ж, для Марка с Холли брак, похоже, – как раз то, что надо. Они так счастливы, прыгая вокруг
(разумеется, насколько это позволяет их состояние). Должен сказать, мне трудно понять, как
может настолько радовать перспектива бракосочетания, проведенного за тысячи миль от своей
семьи мэром-социалистом в городе, в котором процветает культ производства аккордеона.
Хотя, возможно, в этом есть какая-то романтика, которой я не улавливаю. Валери всегда обвиняла
меня в недостатке романтичности. Она постоянно вспоминала, как на День святого Валентина я
подарил ей швейную машинку. Валери говорила, что предпочла бы теннисный браслет[1] с
бриллиантами.
Но мне подумалось, что швейная машинка – более практичный подарок, учитывая, сколько денег
у нее уходит на одежду…
Холли только что сцапала Джейн, и они, – сопровождаемые поспешившей вслед фрау Шумахер,
которая для своих лет производит впечатление на удивление проворной старушки и к тому же,
очевидно, любит быть в курсе всех событий, – куда-то исчезли: по всей видимости, спешно
направились приводить в порядок свадебное платье, которое не дозволено видеть нам, простым
смертным.
Поскольку девушки себе занятие нашли, мы с Петером попытались организовать для Марка,
возможно, самый жалкий и дурацкий мальчишник всех времен и народов. Дурацкий – потому что
жених, разумеется, настолько ослаб после пищевого отравления, что с трудом подносил стакан ко
рту. Жалкий – поскольку единственным развлечением оказались бродячие коты, которые после
вчерашней ночи вернулись за еще одной порцией рыбы.
Да, именно так. Никаких танцев со стриптизом и камикадзе[2] для Марка.
Но, наверное, для мужчины, выбравшего такое странное – и все же удивительно подходящее –
место для свадьбы, все было в самый раз.
После мальчишника Марк, пошатываясь, отправился спать, – застав девушек, судя по негодующим
воплям, доносящимся из окна, в тот момент, когда Холли примеряла свадебное платье, – и
оставил меня с Петером, который только что поинтересовался, спустится ли, по моему мнению,
Джейн Харрис обратно или же сразу отправится спать.
Как трогательна вера этого молодого человека в то, что мисс Харрис хоть сколько-нибудь
посвящает меня в свои мысли и намерения. Однако ввиду абсолютной ошибочности подобного
предположения, я был вынужден огорчить его, что в действительности не располагаю данной
информацией.
Затем малолетний мятежник имел наглость посмотреть мне в глаза и спросить о том, каковы мои
истинные намерения относительно упомянутой леди.
Разумеется, не так многословно. Если быть точным, его слова, произнесенные неодобрительным
тоном, были следующими: «Фы с Джейн Харрис люпофники?», что, насколько я понимаю,
означало вопрос, являемся ли мы любовниками. Не могу сказать, что меня сильно взволновало
самодовольное выражение на лице этого ребенка, когда я сказал, что мы, безусловно, ни в коем
случае не любовники.
Быть может, мне не стоило быть таким категоричным?
По крайней мере, Петер больше ничего не сказал. Вместо этого он извлек из заднего кармана
джинсов колоду карт и предложил сыграть в «Войну».
Докатился. Провожу прекрасную звездную ночь на Адриатическом побережье, играя в карты с
немецким подростком.
Не перестаю задаваться вопросом, так ли был неправ сегодня мужчина в офисе консульства, когда
выразил уверенность в том, что лучше иметь в доме труп, чем мужчину из Марке. Не то чтобы
поблизости оказался тот или другой, но… это место превращает нормальных людей в их полную
противоположность.
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>
Тема: Спасибо!
О, Боже, Кэл, спасибо за деньги! Они мне и правда были нужны! Джефф (тот парень с фургоном)
оказался полным психом. Представляешь, он вышвырнул меня только за то, что увидел, как я
общаюсь с другим парнем. Не знаю, кем он себя возомнил – может, решил, что он последователь
Талибана? Господи, как же я ненавижу, когда парни считают меня своей собственностью.
Но на самом деле все круто: я присоединилась к группе скибордеров[3]. Они потрясающие. У них
даже есть свободная комната, и я могу ее занять. Один из них, Малкольм, показал мне, как ездить
в хафпайпе. Он одолжил мне свои лыжи, ну и все остальное. По его мнению, у меня, вроде как,
врожденный талант! Кто знает, может, скибординг и есть мое истинное призвание, просто я об
этом даже не догадывалась, поскольку папа с мамой вечно заставляли нас проводить каникулы на
этих дурацких пляжах, вместо того чтобы отправить кататься на лыжах, как поступили бы другие
нормальные родители.
Ладно, неважно. Еще раз спасибо за деньги.
Спишемся
Мэри
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>
Тема: Привет!
Привет, Кэл! Не хочу показаться надоедливой, но мне интересно, получил ли ты мое предыдущее
сообщение, и что ты думаешь по поводу того, что я тебе написала. Я имею в виду Марка и Холли.
Я знаю, что ты сейчас с Марком, и надеялась, что у тебя появилась возможность поговорить с ним
об этом. По некоторым причинам, в перечисление которых мне сейчас не хотелось бы
углубляться, мы друг с другом пока не разговариваем. Вернее, я-то с ним говорю, а он, похоже,
пытается вывести меня из себя. Убеждена – это скоро пройдет, ты же знаешь Марка и его
настроения.
Я просто надеюсь, что ты пока что присмотришь за ним и проследишь, чтобы он не
совершил…скажем так, необдуманных поступков.
Разумеется, я никоим образом не думаю, что он собирается ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ только потому,
что поссорился с мамой. Под необдуманными поступками я подразумеваю… ну, не знаю – сделать
ей ПРЕДЛОЖЕНИЕ или нечто в этом роде. Я про Холли. Не то чтобы она мне не нравилась, или я не
хотела, чтобы она стала моей невесткой. Она приветливая, вежливая девочка. Просто она не одна
из нас.
Ладно, не буду портить ваши чудесные каникулы своими сообщениями. Надеюсь, вы хорошо
проводите время. И еще надеюсь, что ты, ну, понимаешь, сможешь как-нибудь объяснить Марку,
что в реальной жизни брак – нелегкое дело, особенно, если супруги из настолько разных культур, как они с Холли. Буду очень тебе за это признательна.
С любовью
Рут Левин
--------------------------------------------------------------------------------
Дневник путешествия
Холли Капуто и Марка Левина
Джейн Харрис
Я никогда не видела Холли такой счастливой, даже в тот день, когда Брэд Толлер пригласил ее на
выпускной бал после целого года, проведенного ею в попытках обратить на себя его внимание.
Серьезно. Она СИЯЕТ. Я имею в виду, Холли все еще бледновата, поскольку ее тошнило весь день
и почти всю прошлую ночь, – и теперь она так сильно похудела, что свадебное платье на ней
попросту висит, – но завтра она будет самой красивой невестой во Вселенной.
Все-таки мы все сделали правильно, Кэл и я, когда в офисе консульства выдали себя за них с
Марком и тому подобное.
Погруженная в мечты, Холли только что отправилась спать, и, судя по голосам, к ней уже
присоединился Марк. Похоже, что и фрау Шумахер ушла. Только теперь я осознала, что УМИРАЮ
ОТ ГОЛОДА. Я хочу сказать, мы ведь не ели с тех пор, как пообедали в отеле «Эден», так что я
собираюсь раздобыть себе еды внизу, на кухне, а потом отправлюсь прямиком в постель, ведь
завтра очень рано вставать для подготовки к церемонии.
Я заметила, что Кэл сегодня вечером вел себя как-то тихо во время всеобщего ликования. Я даже
представить себе не могу, что творилось в это время в его голове. Бывшая жена совсем его
запутала. Я бы не отказалась как-нибудь встретиться с ней в темном переулке. Бьюсь об заклад, я
бы смогла продемонстрировать ей парочку приемчиков, которым научилась, пока жила в Ист-
Виллидж. Таким вещам вряд ли учат на занятиях в ее провинциальной секции кикбоксинга. Нет,
правда, откуда берутся такие девицы? Они вцепляются в абсолютно нормальных парней (ну,
хорошо, над Кэлом надо поработать, но я вполне могу представить, что, возможно, он не всегда
был такой заносчивой задницей), и остальным девушкам после них достаются одни
воспоминания. Это совершенно неправильно.
Нет, я, конечно, не имею в виду, что не будь Кэл Лэнгдон подпорченным товаром, он бы мне
понравился. Я вас умоляю! Меньше всего мне нужен журналист в качестве парня.
Хотя он чертовски хорош в плавках…
Нет! Стоп! Я НЕ БУДУ встречаться с моделефилом! Это кончится разбитым сердцем и большим-
пребольшим количеством австралийских орешков.
КПК Кэла Лэнгдона
Это невыносимо. Я в Италии, стоит теплая лунная ночь, листья пальм колышет вечерний бриз, я
"У каждого парня есть сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "У каждого парня есть сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У каждого парня есть сердце" друзьям в соцсетях.