– Возможно, вы в каком-то роде крестный отец. Сын итальянских эмигрантов, – сказала я. – Я вас хорошо представляю маленьким мальчиком в лохмотьях на огромном судне в «Евангелии» Ильи Казана и ваши глаза с кругами крупным планом. В то время как на заднем плане бородатый старик повторяет: «Америка, Америка». Это именно он умрет до того, как причалят к берегу.

На его лице появилось мучительное выражение.

– Вы издеваетесь надо мной?

– Нет. Я ищу. Я чуть не приняла вас за слепого. Теперь я действую на ощупь в направлении Сицилии. Но, как бы то ни было, я хочу пить и мне холодно.

– Какое красноречие. С тех пор как мы вошли в эту комнату, вы не умолкаете…

– Я одна в Нью-Йорке. Не обмолвилась словом в течение семнадцати дней.

– Одна и говорлива, – сказал он задумчиво. – И изобретательна… Чем вы занимаетесь?

– Я преподаю.

– Что?

– Английский.

– Ваши ученики должны здорово смеяться. Над вашим жаргоном. Гамлет должен говорить у вас: «Сдохнуть или не сдохнуть? Вот вопрос».

Он поднялся, подошел к окну, посмотрел на улицу. Резко обернулся.

– Почему вы одна в Нью-Йорке?

– Потому что мой благоверный в Париже мне изменил. Я хотела отомстить.

– Благоверный?

– Мой муж.

– Отомстить?

– Да, бросив его. Но ничто не получается так, как мне бы хотелось.

– Как вас зовут?

– Лори… А вас?

– Грегори.

– Русский?

– Нет.

– Я хотела сказать, по происхождению.

– Совсем нет. Из Лос-Анджелеса.

Затем продолжил:

– Дождь прекращается, куда вы пойдете теперь?

У меня было впечатление, что, хотя он действовал обдуманно, ему хотелось бы избавиться от меня. Мне же хотелось остаться. Он меня интриговал. Он не делал никаких авансов, ни одного настойчивого взгляда. Это было поведение озабоченного пуританина.

– Идемте, – сказал он. – Я провожу вас до такси. Я вам очень благодарен за все.

Я не привыкла к безразличию. Это меня раздражало, удивляло, привлекало и подзадоривало, ведь я всегда производила впечатление. Из любопытства и уязвленного самолюбия, потому что он не хотел меня, я попыталась его удержать.

– Мы даже не выпьем кофе?

– Не сейчас. Это опасно.

– Опасно?

– Вы живете одна, если я хорошо понял?

– Да.

– Дайте мне ваш адрес, я приеду к вам, – сказал он.

Мне не нравилось выражение «приеду к вам», это было старо.

– Следует меня предупредить по телефону. Дверь парадной закрыта на ключ.

– Дайте ваш номер. Я его прервала.

– На самом деле вам не хочется приходить. Вы пытаетесь разыгрывать комедию.

– Пытаюсь? – воскликнул он. – Неужели, «я пытаюсь»?

Он сердился.

– Вам хотелось спрятаться. Поджидали одного мужчину, благодаря мне и вопреки мне вы оказались с женщиной. Вы вышли из положения. Убийцы искали одинокого мужчину, сопровождение для вас было ширмой. Я хорошо представляю киллера со снайперской винтовкой с оптическим прицелом. Он следит за нами. Мы попадаем в поле видимости с крестиком на спине. Движущиеся мишени.

– Это не так, – сказал он. – У меня была большая проблема. Это правда, вы мне помогли. Я вам пришлю цветы. Извините меня, но я очень нервничаю.

Я покачала головой.

– Ваша история не выдерживает никакой критики. Вы не свихнувшийся. Вы кажетесь совсем нормальным.

– Еще раз спасибо, – сказал он, – но если вы не перестанете меня разглядывать…

– Это вы меня привели сюда.

– Вас не пришлось долго упрашивать.

Он был бледен. Мне казалось, что я хочу поймать рыбу голыми руками. Рыба ускользала между пальцами. Что ему надо было от меня?

– Почему вы так легко пошли за мной?

– Браво. Я вам спасла жизнь, и вы же меня упрекаете. Я позволила себя похитить из-за Спилберга. Я вас приняла за Е.Т.

Он молчал, потом произнес:

– Почему вы не сопротивлялись?

– Я была рада, что кто-то обратил на меня внимание. Вода прибывала, я шлепала по грязи по лодыжку. Это походило немного на конец света.

Я смотрела на свои сандалии в грязи.

– Может быть, вы хотели мне помочь перейти через площадь. Помешать мне покончить с собой. Как знать?

– Было безумием идти под дождем, – сказал он.

– Мы оба были идиотами.

В своем смятении он был скорее симпатичен. Обеспокоенный, в меру угрюмый, раздосадованный. Есть такие типы, я их знала, с виду они меланхоличны, одновременно агрессивны и печальны, и, как только они открывают рот, они принимаются объяснять, что их нынешнее поведение вызвано несчастным детством. Он ходил взад и вперед по комнате.

– Я вам очень признателен. Я вам должен все объяснить. Но дайте мне немного времени. Я хочу с вами встретиться. В Нью-Йорке все боятся незнакомых людей. Почему вы не боитесь? Не боитесь меня?

Надо было его разочаровать, пусть ему будет неприятно.

– Я сожалею, но в вас нет ничего ужасного. Я не в состоянии вас бояться.

– Не только меня, – запричитал он. – Ситуация, в которой вы оказались…

– Я слишком много видела фильмов ужасов, чтобы не удивиться похищению такого рода. Вы не вооружены, у вас нет никакого желания меня удушить…

– Откуда вам знать? – сказал он, впервые он показался немного странным.

Я продолжила:

– У вас есть юмор. Вы могли бы сойти за невинного маньяка, который играет в большого злодея, позволяет себя обругать и уходит довольный. Мазохист.

Я попыталась его убедить.

– Если вы действительно в бегах, я могла бы вас спрятать у себя. Вам было бы лучше, чем в этой дыре… При условии, что вас не разыскивает полиция.

– Вы не последовательны.

– Я не хочу попасть в толстую книгу чиновника иммиграционной службы как персона non grata. Я слишком люблю США, чтобы лишиться возможности снова сюда приехать.

Мысль о том, что он мог бы у меня поселиться, мне понравилась. Я бы им занималась с удовольствием. Это был бы мой узник, мой заложник, мой протеже. Собеседник Мне нравилось, как он говорил. У него было прекрасное произношение. Я представляла, как готовлю ему еду. Мы обсуждаем нью-йоркское дно и другие метафизические темы. Я попыталась смягчить обстановку.

– Возможно, давно умерший гангстер перевоплотился в вас. И вы обречены, не та эпоха.

– Спасибо, – сказал он. – Вы изобретательны, у вас есть воображение…

Затем он повторил:

– Вы бы действительно согласились, чтобы я переночевал у вас?

– Одну ночь или несколько, места достаточно… Три спальни… Кровати приготовлены.

Он покачал головой.

– Вы неосторожны. Вы приглашаете неизвестно кого.

Я оправдывалась.

– Не думаю. Вы другой в своем роде. У меня впечатление, что мы знакомы давно. Странно, не правда ли? Что вы делаете в этой гостинице?

– Я живу здесь со вчерашнего дня.

– И вы хотите остаться?

– Нет, – сказал он. – Мне кажется, что нас засекли. Он мне нравился. Я желала, чтобы он поселился у меня. Мне не хотелось, чтобы он меня принял за нимфоманку, ищущую приключений.

– Я не собираюсь бросаться к вам на шею. Вы будете жить у меня как младший брат. Мое предложение может вас выручить, и я буду счастлива оказаться в компании на несколько дней. Я с удовольствием вас приму, если вы мне дадите слово, что никого не убили…

Он внимательно меня разглядывал.

– Вы выглядите скорее интеллектуалом, чем убийцей-садистом. Но, может быть, вы замешаны в более важном, более серьезном, личном или политическом деле, чем обычный разбой.

– Я слушаю вас, – сказал он с трудом.

– Нечего слушать. Я высказала лишь гипотезу по поводу вашего бегства… Мир безумен. Все бегут от чего-то. Я тоже. Семнадцать дней. Ни с кем не обмолвилась ни единым словом. Я почти стала неврастеничкой… Поэтому предлагаю вам поселиться у меня.

– Я найду вас, – сказал он. – Дайте мне ваш адрес.

Не было бумаги. Я написала на внутренней стороне его пачки от сигарет.

– Я вам позвоню, – сказал он. – Непременно. Черты его лица отекли, он казался усталым.

Я была почти готова его пожалеть, но мне необходимо было чье-либо присутствие. Его. Я настаивала:

– Скажите мне, что с вами происходит…

– Позже, – сказал он. – Потом. У вас. Договорились? Уходите теперь, я вас умоляю…

– Одна?

– Да.

– Мне неудобно. Толстуха у стойки портье может принять меня за проститутку.

– Номер оплачен, остальное ее не интересует. Мне было стыдно выходить из этой дыры.

– Мне ужасно неприятно от того, что она может вообразить.

– Какая разница! Уходите, пожалуйста. Я этого требую. И спасибо за все, что вы сделали для меня.

Он действительно хотел, чтобы я ушла. Он меня интриговал и сбивал с толку. Я была немного взволнована. Он был привлекателен, почти красив. Меня приводило в отчаяние то, что я расстаюсь с ним таким образом, продрогшая, без объяснений, без продолжения знакомства.

– Вы остаетесь в Нью-Йорке?

Я его заинтересовала.

– Это зависит от обстоятельств. Я делаю то, что мне хочется. Я не знаю.

Он взглянул на окно, все еще шел дождь.

– Уходите… – воскликнул он нетерпеливо. – Умоляю вас.

Я сказала ему мягко, чтобы у него появилось желание со мной снова встретиться:

– Не потеряйте мой адрес. Вам он может пригодиться. И не забудьте, что надо позвонить, перед тем как прийти.

– Я понял.

Он меня почти вытолкнул за дверь. Я услышала, как повернулся ключ в замке. Я прошла мимо портье, толстухи больше там не было. Я вышла и окунулась в теплый дождь. Дождь меня согрел, настолько я замерзла в гостинице. Меня бросало в дрожь, я относила это за счет шока. Остановила такси и поехала к ближайшему от дома Элеоноры супермаркету. Если мой странный беглец решится однажды навестить меня, я ему устрою королевский прием, чтобы ему захотелось остаться.

В магазине я набирала продукты с каждого прилавка. Заметила свое отражение в зеркале. Выглядела плохо, купила румяна, тушь для ресниц, тени для век. Прихватила ненужные вещи: дорогое мыло, флакон с солью для ванны. Я охотно бы купила шелковый халат в стиле ретро с огромными цветами на черном фоне, покрыла бы ногти ярким лаком. Я собрала все, что сумела, включая пудру светлого цвета. Мне захотелось накраситься. Приземлилась в нескольких шагах от супермаркета – дождя больше не было – в роскошной бакалейной лавке. Я уже составляла меню на вечер. Прикинула на руке вес дыни, попросила у торговца четыре персика, каждый из них был помещен в отдельный бумажный пакетик и стоил очень дорого, и взяла еще два пучка салата с плотными листьями. Купила ветчины и две банки крабов в ломтиках. За отсутствием парной куры, которая бегала по траве на ферме, я решила взять охлажденного цыпленка. В дальнейшем его местопребыванием будет холодильник Элеоноры.

Придя в квартиру, я начала готовиться. Настроилась на активное ожидание. Мое воображение уносило меня. Я окрестила личность моего незнакомца. Я его лепила. В воображении и наяву превращала квартиру Элеоноры в будущее гнездо заговора, подполья. И страсти, элемент, который, мне казалось, обязателен для моего романа. Я видела себя в роли нежной покровительницы, а также соблазнительницы, повелительницы, любовницы мужчины в смятении и хозяйки дома. Энергичная женщина, умная женщина. Чем я отличалась от паука, который собирался полакомиться мухой?

Во время генеральных уборок я обнаружила несколько бумажных салфеток цвета полевого мака. Нашла также свечи, толстые, тонкие, полые, огромные, наполовину использованные. Я их вытащила со дна ящика стенного шкафа и расставила. Зажгла. Мне казалось, что я нахожусь в сицилийской католической церкви, запах свечей у меня вызывал отвращение. Приоткрыла окно, влажная жара постепенно заполняла комнату. Мне стало плохо от нервного напряжения и благоговейного запаха, я задула свечи.

На следующий день я все еще ждала. Я теряла надежду, я была не только узницей Нью-Йорка, но и пленницей в квартире. Я не осмеливалась выйти из боязни, что Грегори позвонит, а меня не будет. Я была обескуражена. А если он не объявится? Ожидание продолжалось. Я стерегла тишину. Я его больше не увижу.

В половине седьмого вечера зазвонил телефон. Я бросилась к аппарату, но мужественно сосчитала до четырех, прежде чем подняла трубку.

– Алло!

И услышала, воскресшая от надежды, голос Грегори.

– Лори? Это вы, Лори?

– Да, это я.

– Какая удача застать вас дома, – сказал он. – Я могу прийти? Сейчас?

Я играла:

– Я оказалась совсем случайно дома. Я полагала, что вы не собирались звонить. Где вы?

– В двух шагах от вашего дома. В кондитерской. Он, должно быть, звонил из «Sweet Hell».

– Вы сумели уладить ваши дела?

– Я вам должен объяснить, – произнес он. – Если бы я мог остаться у вас на ночь, меня бы это устроило. Вам нечего бояться. Я нормальный человек.