Силы возвращались медленно. Есть не хотелось, только иногда тянуло на крепкий чай. Я пила его, сидя на старой скамье среди плюща, плетистой розы и винограда. Древняя стена дышала прохладой, а листья плюща блестели от капель дождя.
В ящике стола нашлась стопка пожелтевших от времени листков бумаги и старое писчее перо с чернильницей. Чернил было на донышке, да и те — засохшие. Водой они разбавляться не хотели, сколько я ни царапала, сколько ни тыкала их ржавым наконечником пера. Но стоило мне капнуть немного шнапса — и дело пошло.
С непривычки царапая бумагу и ставя кляксы, я начала писать…
«Многоуважаемый и досточтимый граф! Вас нижайше приветствует Тьерри, бывший разбойник. Собственно, разбойником я стал не совсем по своей воле и не из любви к этому занятию. Милорд Эльенн знает о моих обстоятельствах достаточно немало — спросите его, и если он соизволит, то сам расскажет. Для чего я это делал — также ему известно.
Получив такую возможность, я хотел бы рассказать Вам то, чего Вы, вероятно, не знали, а я не мог поведать. Не хочу, чтобы Вы заблуждались и считали меня убийцей вашей невесты. Это сделали Жак Вонючка и Большой Патрик. Ребята были пьяны, мне не удалось удержать их от зверского злодеяния… Но Жак не прожил после этого и часа: мой меч проткнул его зловонное брюхо. После этого я покинул банду и, как Вам известно, работал в монастырском саду и делал сидр. Даровав мне смерть от несчастного случая, Господь не допустил свершения Вашей мести, ибо я не делал того, за что Вы хотели меня покарать. Таким образом, Вы не взяли греха убийства на душу.
Засим низко кланяюсь, и да будет Всевышний милостив к Вашей светлости.
Теодорик (Тьерри) Седой».
Я перечитала написанное. Кое-где с русского я сбилась на французский, которого в этой жизни не знала, да и стиль был так непохож на меня нынешнюю. От моей непривычки пользоваться такими старинными и скверными писчими принадлежностями текст выглядел столь безобразно и неряшливо, что следовало бы переписать письмо начисто, но у меня не было ни сил, ни желания делать (а значит, и переживать) всё это заново. Когда чернила высохли, я свернула листок, надписала «Аиде» и спрятала его в свою вещевую сумку.
Выйдя на балкон, я напоследок полюбовалась спокойным и величавым горным видом, а потом вернулась в комнату и легла в постель. «Ну что ж, сумрак… Если ты так хочешь меня заполучить — я твоя».
Глава 19. Поединок
Лорд Немет в алом шёлковом халате возлежал на широкой тахте, устланной шёлковыми подушками, и царственно страдал от головной боли, время от времени прикладываясь ртом к мундштуку кальяна. Он был помешан на всём восточном, и в богатой спальне, полной ковров, изящных драпировок и орнаментов-арабесок, две девицы в откровенных костюмах с блестящей бахромой услаждали его взор танцем живота. Он же, как усталый падишах, капризно кривил чувственные губы и лениво покачивал загнутым носком расшитой золотом туфли в такт ажурной и затейливой восточной мелодии. Впрочем, в контраст увлечению Востоком, внешность у лорда была чисто европейской, даже близкой к скандинавскому типу: золотистая длинная шевелюра крупными завитками лежала на его плечах, ясные и холодные голубые глаза поблёскивали светлыми льдинками на красивом и юношески гладком лице. Но молодость была обманчивым впечатлением: истинный возраст лорда-вампира проступал в его взгляде, порой заволакивавшемся тенью сумрака и приобретавшем сходство с затянутой туманом бездонной пропастью.
Танцовщицы извивались со змеино-кошачьей пластичностью, бахрома плясала и сверкала, голые животы дрожали и то вжимались, то вытягивались, поблёскивая атласной кожей. Завораживающее зрелище немного отвлекало от головной боли, причина которой крылась во вчерашнем злоупотреблении коктейлем «Поцелуй огня». Рецепт напитка был таков: две части крови, одна часть водки, специи по вкусу.
На журнальном столике, обтянутом сиреневым шёлком и украшенном золотыми кистями, лежало послание от лорда Эльенна с вызовом на дуэль. Взглянув на небрежно брошенный листок, лорд Немет кисло поморщился.
Зачем только Адорьяна понесло в эту треклятую Россию… Познакомился в Интернете с девицей и заладил как заведённый: «Хочу её крови». На фото была изображена красотка с модельной внешностью. Ради неё Адорьян даже стал изучать русский язык.
«А если это не её фотография? — усмехнулся лорд Немет. — А на самом деле она — очкастая толстуха с прыщами?»
Сын упрямо твердил: «Нет, это она. Я хочу её!»
Немет, баловавший своего мальчика и выполнявший любые его прихоти, предложил: «Ну хорошо, давай я пошлю за нею своих гайдуков. Её привезут к тебе тёпленькой».
Но в страну вечной зимы и медведей Адорьян желал ехать сам. Немет долго не хотел отпускать сына из Венгрии, как будто предчувствуя недоброе, но начались истерики с голодовкой, и пришлось уступить. Разумеется, лорд отправил вместе с Адорьяном охрану и договорился с главой местного клана, чтобы тот принял его отпрыска в качестве гостя. Всё было согласовано с точностью до минуты и до сантиметра.
Но в назначенное время Адорьян у русского собрата не появился, на ментальную связь тоже не выходил. Было два варианта: или что-то пошло не так, или парень, склонный к авантюрам, решил путешествовать «дикарём», наплевав на оговорённый маршрут и инструкции. Лорд Немет попросил русского собрата послать кого-нибудь к той девице, но у неё Адорьян тоже не появлялся. Встревоженный Немет выслал поисковую группу, и те выяснили, что Адорьян с охраной прибыл в Россию благополучно, но потом их след терялся. А затем лорд получил удар под дых…
Прямо на деловой встрече ему вдруг стало плохо. Словно ядерный взрыв в солнечном сплетении, боль согнула его в бараний рог, перед глазами почернело, горло как будто перехватила и сдавила железная рука. Он увидел ночь, дом среди сосен и лицо девушки, но не той, к которой отправился Адорьян. Не идеальное, но симпатичное большеглазое лицо, длинные русые волосы и ладонь… Эта проклятая рука обожгла лорду лицо, как будто была отлита из серебра. «Алёна», — всплыло имя. Она не была охотницей, лорд это сразу понял, но рядом с ней находилась полукровка, на счету которой числилось много вампирских смертей. Она и нанесла лорду последний, смертельный удар…
Немет очнулся на ковре в кабинете, окружённый встревоженными лицами. Боль ослабевала, пульсируя под сердцем: Адорьян, Адорьян. Пустота, холод и тоска накрыли Немета, как зимняя ночь. Его сына больше не было на свете.
Он знал охотницу-полукровку, убившую Адорьяна. Это была незаконнорожденная дочь лорда Эльенна, Аида. Пятнадцать лет назад тому удалось убедить её прекратить охоту на вампиров, одновременно уговорив вампирское сообщество также оставить Аиду в покое. И вот, соглашение было нарушено.
Лорд Немет умел слушать сумрак, в котором отпечатывались все поступки, все слова и мысли вампиров. Он был одним из последних мастеров, владевших этим искусством, и сумрак давал ему много ценной информации. Вот и сейчас, едва боль немного отпустила его, Немет обратился к сумраку, лихорадочно ища там следы Аиды… И нашёл. Проклятая полукровка связалась со своим отцом по ментальному каналу, и Эльенн пригласил её к себе в Швейцарию. Место, откуда её должны были забрать, тоже стало известно Немету. Оставалось только послать туда своих слуг.
Но Аида таки улетела к отцу. Выкрасть её и девчонку из дома Эльенна тоже не удалось. Вернее, выкрасть-то удалось, только вот по дороге бывшая охотница вырвалась из рук похитителей, забрав себе силу двоих «дружинников» Немета. Это умели проделывать лишь немногие вампиры — опытные и старые. Чтобы полукровка, да ещё такая относительно молодая, знала подобные секреты, которые не всем вампирам-то подвластны?
Вошёл карлик Ченгеле, молча поклонившись с порога. Он широко открыл глаза: это было знаком, что у него что-то важное. Лорд Немет небрежным взмахом руки велел танцовщицам уйти, и музыка тотчас стихла. Позвякивая браслетами и мягко ступая по ковру, девушки удалились.
— Ну, что у тебя? — спросил Немет карлика.
Тот, переваливаясь на непропорционально коротеньких ножках, подошёл.
— Милорд, к вам лорд Эльенн, — сказал он, многозначительно понизив голос.
В глазах Немета запульсировала сумеречная чернота, угол губ приподнялся в холодной ухмылке.
— Мышь пожаловала в мышеловку, — проговорил он. — Проси. Я приму его здесь.
Через минуту лорд Эльенн вошёл, держа одну руку в кармане брюк. Его идеально уложенные тёмные волосы лоснились, как напомаженные, жёсткий ворот рубашки сиял белизной, ткань костюма шелковисто переливалась, но по сравнению с золотоволосым и солнцеликим хозяином дома он выглядел мрачновато. Глаза лорда Эльенна были тусклы и сумрачны, лицо — словно мраморная маска. Используя греческую мифологию, лорда Немета можно было сравнить с Аполлоном, а Эльенна — с Аидом.
— Ты, как всегда, мрачен, как надгробие, собрат мой, — с усмешкой поприветствовал гостя Немет.
— Особых причин для веселья у меня нет, — отозвался тот. — И у тебя, я полагаю, тоже.
Лицо Немета посуровело.
— Ты прав. С чем пожаловал?
— Я по поводу моего вызова, — ответил лорд Эльенн и, не дожидаясь приглашения, сел в одно из кресел. — Ты ничего не ответил, и я решил навестить тебя лично.
Немет лениво поднялся с тахты, подошёл к окну и раздёрнул плотные шторы. Взору открылся ночной сад с эффектно подсвеченными деревьями и беседками.
— Я тебя умоляю, друг мой, — проговорил он с досадой. — Какие между нами могут быть поединки? Мы же собратья! Претензии, скажем так, у меня только к твоей дочери, и именно её я бы хотел видеть своим противником, если уж дойдёт до драки.
— Я являюсь лицом, замещающим Аиду, — сухо сказал лорд Эльенн. — И если, как ты изволил выразиться, дело дойдёт до драки, драться ты будешь со мной.
— Какая самоотверженность! — усмехнулся Немет. — Ты и умереть готов вместо неё?
— А ты не был бы готов отдать жизнь вместо своего сына? — серьёзно спросил лорд Эльенн.
Челюсти Немета сжались, на щеках заиграли желваки, а глаза потемнели.
— Я бы предпочёл отнять жизнь у его убийцы, — процедил он глухо.
— Аида защищалась, — возразил Эльенн. — Твой сын напал на неё с Алёной дважды; в первый раз она его просто прогнала, не причинив вреда, а во второй — была вынуждена убить в ходе самозащиты. Прости, что так говорю, но твой сын сам виноват.
— Виноват всегда тот, кто сильнее и умнее. — Немет сел в другое кресло, прижав к себе шёлковую подушку. — В данном случае это была твоя дочь. У неё была возможность, обезвредив Адорьяна, пощадить его и во второй раз. Она знала, кто он, и могла сообщить мне, я бы принял меры. И мальчик остался бы жив… — Немет устало закрыл глаза.
— Аида не могла знать наверняка, как ты отреагируешь, — покачал головой Эльенн. — У неё с вампирами, даже несмотря на мирное соглашение, далеко не дружеские отношения, чтоб вот так запросто, без опаски общаться. Кроме того, Адорьян был настроен агрессивно и решительно, он стал бы лезть на рожон снова и снова… В общем, неоднозначно это всё. Но я настаиваю на том, что Аида убила его, защищаясь, а это уже не преднамеренное убийство, за которое действительно следует карать по всей строгости кодекса.
Немет открыл глаза, холодные и непримиримые.
— Как бы то ни было, она МОГЛА пощадить его, — повторил он. — Но предпочла уничтожить. И это делает её убийцей в моих глазах. Это моё окончательное мнение. Я понимаю твои родительские чувства и желание защитить своего отпрыска, но пойми и ты меня.
— Местью твоего сына не вернуть, — промолвил Эльенн с горечью.
— Да, не вернуть. Но убийца должна быть наказана, — твёрдо ответил Немет. — Ничто не спасёт твою дочь.
— Тогда я вызываю тебя на бой прямо сейчас, — сверкнул глазами лорд Эльенн, встав. — Отказавшись, ты прослывёшь трусом.
Ещё миг назад лорд Немет был расслаблен и ленив, как сытый кот, а теперь — сгруппирован и готов к бою. Отбросив подушку и изогнувшись в кресле, он уклонился от густого потока психической атаки, как от стрелы. Атака была мощной и быстрой, как комета, и он едва успел увернуться.
— Какое недостойное гостя поведение, — процедил он. — Я принимаю тебя в своём доме, как друга, а ты нападаешь!
Он перешёл в контрнаступление, и их с лордом Эльенном ментальные поля столкнулись, вызвав сотрясение пространства, которое ощутили все в радиусе пятидесяти метров. По ночному саду пролетело марево, исказив на миг картинку наплывом, колыхнулись прозрачные занавески. Противостояние длилось минуту, ни один из лордов не уступал позиций.
— Это схватка равных противников, — сказал Немет. — Так неинтересно. Усложним-ка!
Схватив со стены саблю, он бросился на лорда Эльенна, и тот едва успел отскочить. Уже в следующий миг он тоже был не безоружен: вторая сабля со стены сверкала в его руке.
"У сумрака зелёные глаза" отзывы
Отзывы читателей о книге "У сумрака зелёные глаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У сумрака зелёные глаза" друзьям в соцсетях.