– Нет, – она запрокинула голову. – Где хочешь!

Удовлетворенный ответом, Байрон поцеловал ее.

– Так что ты мне хотела показать?

– Ничего особенного… Вот это!

И Кейт с победоносным видом разжала ладонь.

– Испанский дублон? Это монета Марго?

– Нет. Моя. Я ее нашла! – Кейт прерывисто вздохнула. – Господи, и как ты это делаешь? У меня словно туманом мозги заволакивает. Я ее нашла, – повторила она и помотала головой. – Сегодня, на скалах. Представляешь, она там просто лежала! Монета из приданого Серафины! Ты слышал легенду?

– Конечно! – крайне заинтригованный, Байрон рассматривал монету. – По-моему, ее здесь знают все несчастные любовники. Юная испанская девушка. Юноша, которого она любила, ушел сражаться с американцами. Она узнала, что он погиб, и в отчаянии бросилась со скалы в море. – Он поднял глаза на Кейт. – Кажется, эта скала где-то недалеко от Темплтон-хауза.

– У нее было приданое, – добавила Кейт.

– Ах, да! Любящий отец подарил ей сундук, набитый сокровищами. По одной версии, она спрятала его в скалах, чтобы не забрали завоеватели, по другой – бросила в море.

– Мне больше нравится первая версия, – заметила Кейт.

– Но Лора говорила мне, что вы с Марго и девочками давно там ведете розыски. И все безрезультатно.

– Ничего подобного! Марго в прошлом году нашла монету, а вот теперь – я.

– При таких темпах вы жутко разбогатеете где-то к середине следующего тысячелетия. Ты действительно веришь в эту легенду?

– Ну и что? – обиженно нахохлилась Кейт. – Серафина существовала! Это подтверждено документально…

– Нет! – Байрон нежно поцеловал ее в губы. – Ты сейчас все испортишь. Так приятно, что ты можешь просто верить во что-то.

– А ты веришь?

Байрон взял у нее из рук монету и положил на стол.

– Конечно, – просто ответил он.

13

На море бушевал шторм, хлестал дождь, яростно завывал ветер. Казалось, все побережье превратилось в сплошной грязевой поток.

Кейт старалась не обращать внимания на погоду, но было ясно, что завтрашние поиски сокровищ придется отложить. Даже если дождь прекратится, скалы будут слишком мокрые, а это небезопасно.

Жаль, конечно, но у нее и без того было полно дел: нужно подвести некоторые итоги. «Претензия» все лето гудела, как встревоженный улей. Туристы толпами ходили по Кэннери-Роу, толпились на набережной, в Аквариум даже стояла очередь. Гудели залы игровых автоматов, слышался грохот высыпающихся жетонов; дети и взрослые тоннами потребляли мороженое.

На улицах царила суматошная, карнавальная атмосфера.

Одни приехали сюда полюбоваться на корабли и покормить чаек. Другие – поглазеть на улицу, которую обессмертил Стейнбек. Третьи – насладиться вечной весной, царившей в Монтерее, или роскошной поездкой на автомобиле вдоль берега.

И очень многих манили к себе витрины, хитроумно украшенные Марго. Посетители заходили внутрь просто поглазеть, но многие из зашедших покупали что-нибудь.

– У тебя снова доллары вместо глаз, – опасливо произнесла Лора, входя в кабинет.

– Мы на десять процентов в плюсе по сравнению с этим же периодом прошлого года! – Кейт отвернулась от дисплея и посмотрела на Лору. – Если мои расчеты верны, к концу следующего квартала Марго наконец сможет выплатить долги. А после праздников мы выйдем из дефицита.

Лора прищурилась:

– А я, признаться, думала, что мы из него давно вышли.

– Строго говоря – нет, – ответила Кейт, продолжая щелкать по клавишам. – Пока львиная доля прибыли идет на пополнение товара. А ведь есть еще и эксплуатационные расходы… – Она потянулась одной рукой за чашкой с чаем, хотя, разумеется, предпочла бы кофе. – Первоначально основной товар нам предоставляла Марго, но тогда почти все деньги уходили на то, чтобы расплатиться с кредиторами. Постепенно мы большую часть долгов выплатили, зато стали приобретать новый товар, который…

– Кейт, к черту детали! Мы что, работаем в убыток?

– Работали, но…

– Я же каждый месяц получала зарплату!

– Конечно. Тебе же надо как-то жить… Нам всем надо жить, – быстро поправилась Кейт, увидев, каким виноватым стало лицо Лоры.

Кейт решительно отодвинула клавиатуру и отставила чашку, понимая, что нужно немедленно все объяснить.

– Значит так, Лора. Часть денег мы пускаем на зарплату (и имеем на это полное право), остаток же весь идет в дело. Если, конечно, таковой имеется.

– А если нет – значит, мы в дефиците, то есть…

– Это нормально. На первых порах ни один новый бизнес не приносит прибыли, – Кейт уже жалела, что затеяла этот дурацкий разговор. – Не думай ты об этом! Я тебе сообщила радостную весть: к концу календарного года мы не просто оплатим долги и получим свои крошечные зарплаты. У нас образуется настоящая прибыль! Что, кстати, нечасто случается на второй год после открытия дела. И, по моим подсчетам, эта прибыль выразится в пятизначной цифре.

– Так, значит, у нас все в порядке? – с опаской спросила Лора.

– Да, у нас все в порядке, – улыбнулась Кейт, и пальцы ее снова забегали по клавиатуре. – А если благотворительный аукцион пройдет так же хорошо, как в прошлом году, мы будем в полнейшем порядке!

– Именно об этом я собиралась с тобой поговорить, – Лора недоверчиво посмотрела на цифры, мелькавшие по экрану, потом подозрительно спросила: – Но ты меня не обманываешь?

– Если ты не веришь своему бухгалтеру, кому тогда ты вообще веришь?

– Верю-верю. И очень рада. Тогда, значит, мы без труда можем оплатить еще несколько счетов.

– Разумеется, – промурлыкала Кейт, но, взглянув на протянутые Лорой счета, поперхнулась. – Это еще что такое?!

Лора послала ей ослепительную обезоруживающую улыбку.

– Закуски. Музыка. Оформление зала. В общем, все для аукциона!

– Господи, мы должны платить еще за какую-то дурацкую камерную музыку, которую играет кучка психов?! Почему не включить обычные компакт-диски? Я же говорила Марго…

– Кейт, тут вопрос имиджа. К тому же это трио – вовсе не «кучка психов». Они очень талантливые музыканты. – Лора погладила Кейт по плечу и подумала, что Марго была права, когда уверяла, что Лоре следует одной подкатиться к Кейт со счетами. – А ставки их определены профсоюзом. Так же, как у официантов.

Кейт открыла чековую книжку и проворчала:

– Марго вечно выпендривается! Ей, видите ли, надо, чтобы все было шикарно…

– За это мы ее и любим. Ты только подумай, на следующий день после аукциона кассовый аппарат будет трещать без остановки! К нам валом повалят богатенькие покупатели, которые любят бросать деньги на ветер.

– Ты мне просто зубы заговариваешь.

– Ну и как, у меня получается?

– Скажи-ка еще раз: «Богатенькие покупатели».

– Богатенькие покупатели.

– Ладно, мне, кажется, уже лучше.

– Правда? Как я рада! – воскликнула Лора. – А что ты думаешь насчет шоу, которое мы решили устроить в декабре? Ты согласна, что это замечательная идея?

– Идея блестящая. Известно, что хорошо проведенное рекламное мероприятие не просто себя окупает, но и привлекает новых клиентов.

– Именно! Вот это предварительные расчеты, – Лора протянула Кейт бумаги и зажмурилась. Услышав вопль, она открыла глаза и увидела, что Кейт энергично нащупывает что-то у себя на спине.

– Что ты делаешь?!

– Стараюсь вынуть нож, который ты мне всадила промеж лопаток. Господи Боже, Лора, одежда у нас есть, манекенщиц ты наняла, на что же еще нужна такая прорва денег?!

– Оформление, реклама, угощение. Там все написано. Можно поторговаться, – Лора поспешно отступила к двери. – Там еще есть страничка с пожеланиями. Ну, мне пора!

Ретировалась она очень вовремя: Кейт разозлилась не на шутку. Вся беда в том, что ее партнерши слишком привыкли иметь много денег и никак не могут понять, что теперь они совсем не богаты. «Вернее, „Претензия“ не богата, – поправилась Кейт. – У них-то самих в этом отношении полный порядок».

Марго вышла замуж по страстной любви, но она вышла замуж за Темплтона. А у Темплтонов денег куры не клюют. Лора же сама носит фамилию Темплтон, и, несмотря на то что бывший муж обобрал ее до нитки, доступ к семейным деньгам для нее всегда открыт. Другое дело, что она этим не пользуется.

Что и говорить, без практической помощи Кейт магазин давно бы пошел ко дну.

Дверь снова отворилась, но Кейт даже не оглянулась.

– Не дави на меня, Лора. Я буду урезать твой список расходов до тех пор, пока ты не согласишься свести угощение к кока-коле и кукурузным хлопьям.

– Кейт…

Голос Лоры звучал как-то подозрительно спокойно, и Кейт резко развернулась в кресле.

– Что случилось? Что…

Она осеклась, заметив стоящего за Лорой мужчину. За пятьдесят, лысоватый. Намечающийся второй подбородок, пронзительные карие глаза. Костюм недорогой и довольно потрепанный. В ремне проделано несколько дополнительных дырок, чтобы уместилось выпирающее брюхо.

И только взглянув на его ноги, Кейт мгновенно поняла, в чем дело. Она сама не могла объяснить почему, но была твердо уверена, что эти ботинки с небрежно завязанными шнурками могут принадлежать только полицейскому.

– Кейт, это детектив Кьюсак. Он хочет с тобой поговорить.

С трудом, точно у нее отнялись ноги, Кейт поднялась. Детектив оказался с ней почти одного роста.

– Я арестована?

– Нет, мэм. Просто у меня имеется к вам несколько вопросов по поводу инцидента в «Биттл и К°».

Его надтреснутый голос звучал так, будто кто-то водил ногтем по стеклу.

– Мне, наверное, следует позвонить моему адвокату?

– Марго уже позвонила Джошу, – Лора подошла ближе и взяла ее за руку.

– Как вам будет угодно, мисс Пауэлл, – Кьюсак стоял, выпятив живот, и в упор смотрел на Кейт. – Будет лучше, если вы согласитесь подъехать со мной в участок. Я постараюсь, чтобы наша беседа не отняла у вас много времени: вижу, у вас и так дел хватает.

– Хорошо, – Кейт шагнула вперед и удержала Лору, которая рванулась за ней. – Все в порядке.

, Не волнуйся. Я тебе позвоню.

– Я поеду с тобой!

– Нет, – негнущимися пальцами она взяла сумочку. – Я тебе позвоню сразу, как только освобожусь.

Комната, в которой они разместились, словно специально была предназначена для запугивания. Умом Кейт это прекрасно понимала. Голые стены, обшарпанный стол посередине, неудобные жесткие стулья, большое зеркало на стене – явно двойное стекло, чтобы можно было наблюдать за подозреваемым из соседней комнаты. Здравый смысл твердил Кейт, что не следует поддаваться внешним факторам, но предательский страх сковал тело.

Потому что подозреваемой на этот раз была она, Кейт Пауэлл!

Слава Богу, рядом сидел Джош и выглядел весьма внушительно: прекрасно сшитый серый костюм, неброский галстук. Напротив разместился Кьюсак. «Какие у него большие руки, – рассеянно подумала Кейт, – обручальное кольцо кажется совсем тоненьким. И ногти грызет…»

Некоторое время они молчали, словно зрители, ожидающие поднятия занавеса. От такого сравнения у Кейт чуть не вырвался нервный смешок.

Действие первое, картина первая. И она – в главной роли.

– Могу я предложить вам что-нибудь, мисс Пауэлл? – Кьюсак заметил, как Кейт слегка поежилась от звука его голоса и оторвала взгляд от его рук. – Кофе? Кола?

– Нет, спасибо.

– Детектив Кьюсак, заметьте: моя клиентка прибыла сюда по доброй воле и по первому же вашему требованию, – хорошо поставленный голос Джоша звучал холодно. – Она больше чем кто бы то ни было, заинтересована в скорейшем решении данного дела.

Он крепко сжал под столом руку Кейт.

– Мистер Темплтон, мисс Пауэлл, я вам крайне признателен. Мне бы просто хотелось выяснить для себя несколько вопросов. – От его добродушной улыбки Кейт внутренне содрогнулась. – Сначала я зачитаю вам ваши права. Это обычная процедура, мы всегда так делаем.

Детектив произнес текст, известный каждому, кто видел хоть один полицейский боевик. Кейт не отрывала глаз от диктофона, фиксировавшего каждое слово, малейшее изменение интонации.

– Вам понятны ваши права, мисс Пауэлл? Кейт перевела взгляд на Кьюсака. Итак, занавес поднят. Спектакль начался.

– Да, понятны.

– Вы работаете в бухгалтерской фирме «Биттл и К°» с…

Он зашелестел страницами потрепанной записной книжки.

– Я поступила на работу в фирму сразу после получения диплома.

– Гарвард, да? Звучит солидно. Вы там, кажется, получали стипендию Бейкера?

– Я ее честно заработала.

– Ничуть не сомневаюсь, – легко согласился Кьюсак. – Каков был круг ваших обязанностей в «Биттл и К°»?

– Уплата налогов, планирование финансирования и работа с недвижимостью. Советы по инвестициям. Мне разрешалось работать в тандеме с брокерами клиентов по созданию или расширению портфеля ценных бумаг. Джош поднял палец.

– Я хочу, чтобы в протоколе было особо отмечено, что за период работы моя клиентка существенно расширила круг клиентов фирмы. Ее послужной список можно назвать не просто безупречным, а блестящим.