– Слава Богу. Потому что я уже заскучал. Алиса рассмеялась:
– Неправда.
– Не то чтобы заскучал, я был одинок.
– А сейчас?
– Может, твоя работа нас временами и разделяет, но ты всегда ко мне возвращаешься, а я всегда могу найти тебя, если испытываю в том необходимость. Разве ты не знаешь, почему я так часто появляюсь у того домика, где ты лечишь, или отслеживаю, куда ты направилась?
Она покачала головой, на лице ее отразилась печаль.
– Никогда об этом не задумывалась. Роган накрыл ее руку своей.
– Ты оскорбляешь меня.
– Мне жаль… – Алиса хотела сказать еще что-то, но Роган приложил палец к ее губам.
– Ни о чем не жалей. Сегодня ты пришла ко мне, полная страсти. Это для меня главное.
– Главное?
Роган погладил ее по щеке.
– Главное. Сегодня ты мне дала больше, чем когда бы то ни было. Это ли не свидетельство твоей любви? Надеюсь, ты меня уже простила. Ты хорошая жена и станешь хорошей матерью.
Он положил руку ей на живот.
– Ты так уверен в этом?
– Ты тоже должна быть уверена. С какой любовью и заботой ты относишься к больным! Точно так же ты относилась бы к своему ребенку.
– Ты хочешь иметь детей?
– Много детей, если ты согласна. Ты когда-нибудь об этом думала?
– Изредка думала.
– Мы делаем успехи, – пошутил он.
– В самом деле? – серьезно спросила Алиса. Он снова коснулся ее лица.
– Уверен в этом. Алиса зевнула.
– Вулфу можно доверять.
– Можно доверить свою жизнь. Она рассмеялась:
– Кто на это отважится?
– Его стая. Он охраняет ее ценой собственной жизни.
– Ты так и делаешь. Охраняешь клан. Готов отдать за него жизнь.
– Отдал бы в случае необходимости. Она дотронулась до его лица.
– А я за тебя отдала бы жизнь, – проговорила она с печальной улыбкой.
– Я бы не позволил.
– Ты сказал, что я не смогу запретить тебе пожертвовать жизнью ради меня. Что можешь ты, могу и я.
– Возьми свои слова обратно.
– Нет, – ответила она с вызовом. Роган сжал ей руку:
– Даже не думай об этом. Обещаешь?
Алиса с нежностью поцеловала мужа.
– Не хочу тебя огорчать.
– Тогда обещай, – проговорил он, коснувшись губами ее губ.
– Я вся дрожу от твоих прикосновений. Роган поцеловал ее.
– Обещай мне.
– Что именно?
– Ты забыла?
Он поцеловал еще и еще.
– От твоих поцелуев все мысли вылетели из головы.
– Обещай, – настаивал он, гладя ее обнаженное тело.
Алиса вздохнула.
– Обещай, и я буду гладить тебя, пока ты не заснешь.
– А что, если я не захочу спать?
– Тогда я буду любить тебя, пока ты не заснешь. Алиса рассмеялась:
– Обещаю. Обещаю. Обещаю.
Едва взошло солнце, как Алису пригласили в дом Маргарет, при этом попросили, чтобы она пришла одна. К счастью, Роган не стал возражать, и Алиса, взяв корзинку, поспешила в дом Маргарет.
Маргарет ожидала снаружи и открыла дверь ровно настолько, чтобы можно было в нее войти.
Алиса утратила дар речи, увидев Айвана, стоявшего на четвереньках на кровати Маргарет. Из-под наброшенного на него одеяла торчали руки и ноги.
– Мы тут развлекались, Айван неудачно повернулся и…
Алиса жестом остановила ее:
– Подробности ни к чему.
– В спине у него что-то хрустнуло.
– Не могу двинуться от боли, – сказал Айван, – хотя понимаю, какой дурацкий у меня вид.
– Ерунда, – бросила Маргарет. – Нам было так хорошо! – Она взглянула на Алису: – Айван молодому даст сто очков вперед.
Айван хохотнул.
Алисе не терпелось рассказать об этом Рогану.
– Давайте посмотрим, – сказала она и направилась к Айвану.
– Я голый, – предупредил он.
– Я пыталась хоть килт на него надеть, но…
– Ничего, – успокоила их Алиса, – мне незачем снимать одеяло.
Айван с облегчением вздохнул. Маргарет улыбнулась:
– Вот и хорошо. Не хочу, чтобы его видела другая женщина. Он мой.
Айван снова хохотнул. Алиса едва сдержала смех.
– Айван, я приготовлю компресс, а Маргарет положит его тебе на спину. Пока полотенца пропитываются раствором, я помассирую тебе спину. Думаю, ты сможешь полежать на животе, пока не полегчает, – сказала Алиса, осмотрев его спину.
Солнце уже стояло высоко в небе. Айван сидел на краю кровати. Острая боль прошла.
– Надеюсь, ты никому не скажешь? – спросила Маргарет.
– Она скажет Рогану, не сомневайся, – произнес Айван.
– Конечно, она же его любит. Я бы тебе непременно рассказала, окажись на ее месте.
Айван усмехнулся:
– Представляю себе эту картину. Оба расхохотались.
Алиса покачала головой:
– Я никому не скажу.
– Кроме Рогана, – заметила Маргарет.
– Совершенно верно, – подтвердила Алиса.
– Ладно, – сказал Айван, хлопнул себя по бедру и поморщился. – Пусть мой вождь знает, что у старого воина есть еще порох в пороховницах.
Маргарет подошла к нему:
– Есть, дорогуша, есть.
– Только порох пока надо держать при себе. Не расходовать, – строго сказала Алиса.
– И долго? – осведомился Айван.
– По меньшей мере неделю, а там посмотрим, как обстоят дела со спиной.
У обоих был такой вид, будто им объявили смертный приговор.
– А то и месяц, – добавила Алиса.
– Неделю, неделю, – в один голос проговорили влюбленные.
Идя к башне, Алиса улыбалась. Хорошая пара. И как сильно любят друг друга!
Несмотря на первые приметы осени, любовь расцветала. Алиса заметила, как Роберт положил перед дверью Шейлы букет вереска. Шейла открыла дверь прежде, чем Роберт успел убежать.
Она взяла букет и улыбнулась молодому человеку. Тот улыбнулся в ответ, и они стали беседовать.
Дерек болтал с Тейрой, пока малыш Дэниел вертелся вокруг его ног. Тейра появилась в клане Вулфов в поисках убежища от жестокого лорда, убившего ее мужа.
Может быть, этой зимой или весной состоятся две, а то и три свадьбы. Алисе не терпелось рассказать об этом Рогану. Войдя в башню, она увидела, что муж сидит у накрытого стола, но не завтракает.
– Я жду тебя. – Он поднялся и поцеловал ее.
– Ты, наверное, умираешь с голоду. Меня долго не было.
Он слегка куснул ее в шею. Алиса хихикнула и присела к столу.
– Хочу тебе кое-что рассказать. Только держи это при себе.
Вскоре оба покатывались со смеху.
– Айван прав, я им горжусь, – с усмешкой проговорил Роган.
Рейнор вошел в зал и замешкался, но оба пригласили его жестами как раз в тот момент, когда речь шла о Дереке и Тейре.
– Я думал, эти двое следят друг за другом, – проговорил Рейнор, наполняя тарелку.
– А ты? – спросил Роган. – Не хочешь жениться?
Рейнор не донес до рта кусок хлеба.
– В свое время я найду себе подходящую жену.
– Подходящую? – спросила Алиса. Глаза Рогана округлились.
Рейнор покачал головой:
– Я не позволю вам с Фионой нарушить мои планы.
– У тебя есть планы? – с обидой в голосе спросила Алиса. – И ты их от нас скрываешь?
– Пока у меня нет планов. Вы с Фионой узнаете о них первыми.
Вдруг до них донеслись звуки рога. Роган встал.
– Корабль приближается.
– Не стоит волноваться, – проговорил Рейнор, доел хлеб и поднялся.
Алиса встала рядом с мужем.
– Ты знаешь, кто приезжает? Роган глотнул из кружки эля и кивнул. Алиса уставилась на брата:
– Только не говори, что послал сообщение. Рейнор покачал головой:
– Наверное, она приехала меня искать.
Глава 36
Алиса смотрела, как Тарр и Фиона сходят с корабля. Сестра выглядела чудесно, на лице играл здоровый румянец. Рыжие волосы были стянуты на затылке, несколько прядей выбились из прически.
Темно-синий шерстяной плащ не скрывал живота. Фиона не выказывала никаких признаков морской болезни, несмотря на беременность. Алиса вспомнила, как мучилась, когда плыла на остров. Она подошла к сестре, хотела ее обнять, однако Фиона не раскрыла объятий, остановилась перед сестрой и спросила:
– Где Рейнор? Он улизнул, не сказав мне ни слова. Оказывается, он у тебя. – Фиона перевела дух. – Надеюсь, ты образумилась и не останешься с Вулфом.
– И тебе хорошего дня, – рассмеялась Алиса.
– Он будет хорошим, если ты скажешь, что возвращаешься с нами.
– Тебе скоро рожать. Не стоило отправляться в столь длительное путешествие, – сменила тему Алиса.
– Как только она узнала, куда отправился Рейнор, ее нельзя было удержать, – проговорил Тарр, укоризненно глядя на зятя.
– Я не сказал, потому что знал, как Фиона отреагирует, – заявил Рейнор.
Фиона обожгла его взглядом.
– Он приехал меня спасать, – вступилась Алиса за брата.
– Скажи, что он это сделал, – проговорила Фиона, молитвенно сложив руки.
– В этом не было необходимости. Я понял, что они прекрасная пара, – признался Рейнор.
– Ты шутишь? – фыркнула Фиона. – Алиса заслуживает лучшей доли.
– Роган ее любит, а это главное, – заявил Рейнор. Тут вмешался Тарр:
– Напрасно спорите. Я же сказал, что право выбора принадлежит Алисе.
– Так что напрасно вы приехали, – сказала Алиса. – Мы с Роганом собирались к вам недели на две, чтобы я могла принять у Фионы роды.
– Фиона слушать ничего не хотела, – пожал плечами Тарр.
– Не могу бездействовать, когда сестра намерена совершить самую большую ошибку в жизни.
– Выбор за мной, – стояла на своем Алиса. – Пусть даже я совершила ошибку.
– Значит, ты признаешь, что совершила ошибку?
– Не имеет значения. Ведь ты сама выбрала Тарра.
– Я сделала удачный выбор, – заявила Фиона. Алиса повернулась к мужу, стоявшему у нее за спиной, и положила ему на плечо руку.
– Я тоже.
– Ты упрямая, – фыркнула Фиона. Тарр и Рейнор расхохотались.
– Ничего смешного, – огрызнулась Фиона и схватилась за живот.
Тарр поддержал ее:
– Что с тобой?
Глаза Фионы наполнились слезами.
– Резкая боль.
– Поездка была слишком утомительной, – сказала Алиса, подбежав к сестре. – Тебе нужно отдохнуть.
– Ребенок? – Голос у Фионы дрогнул.
– Все будет хорошо. Теперь я рядом, – проговорила Алиса. Сестра улыбнулась. – Сейчас перенесем тебя в башню и уложим в постель. Будешь отдыхать до вечера.
Тарр подхватил жену на руки.
– Будем нести по очереди. Слишком большое расстояние, – произнес Роган.
– Он прав, – сказал Рейнор. Тарр кивнул и передал жену зятю.
Роган отдал распоряжения людям, помогавшим людям Тарра закрепить корабль и выгрузить необходимое, и догнал остальных, предложив свою помощь.
– Пусть Рейнор меня понесет, – запротестовала Фиона.
– Сначала Роган, потом я, – сказал Рейнор и двинулся вперед.
Алиса была рада, что Рейнор отказал сестре. Рано или поздно Фионе придется привыкнуть к Рогану.
Они не сказали друг другу ни слова, и Фиона прижимала руки к груди, не желая держаться за Рогана.
Приступ боли заставил Фиону вцепиться в рубашку Рогана.
– Стоп. Стоп.
Роган остановился как вкопанный, Тарр взял жену на руки.
Фиона уткнулась лицом ему в грудь, а сам он испуганно смотрел на Алису.
Алиса подошла к сестре, провела рукой по ее животу. Уплотнения, которое образуется у некоторых рожениц перед началом схваток, не обнаружила.
– Скажи правду, – попросила Фиона.
– Я не собираюсь тебя обманывать, – ответила Алиса.
– Путешествие пошло ребенку во вред?
– Ты могла его побеспокоить, и он просто возражает, а может, собирается родиться раньше времени. В любом случае советую тебе не рисковать и остаться здесь до рождения ребенка.
Фиона взглянула на мужа:
– Прости. Я знаю, тебе хотелось, чтобы наш ребенок родился на нашей земле, в лоне нашего клана.
– Это не имеет значения. Главное, чтобы все прошло благополучно, – сказал Тарр, нежно целуя жену. – А теперь ложись в постель и отдыхай, как велела Алиса.
– Она не велела, а предложила, – возразила Фиона.
– Я должна тебе приказать? – поинтересовалась Алиса.
Фиона покачала головой:
– Конечно же, нет. Ты права.
– Что я слышу? – проговорил Рейнор. – Ты сказала, что Алиса права?
– Хватит, – сказала Фиона. – Это из-за тебя я оказалась здесь.
– Из-за своего упрямства, а не из-за меня, – возразил Рейнор.
– Наше волнение за нашу сестру привело меня сюда.
– Ни слова больше! – сказала Алиса. – Тебе нельзя волноваться.
– Ты слышала? – спросил Тарр.
Рейнор больше не вмешивался, Тарр нес жену. Алиса повернулась к мужу:
– Ты все время молчал.
– Дело касается тебя и твоей сестры, – ответил он, взяв ее за руку и переплетя ее пальцы со своими. – Тарр всем напомнил: решение принимать тебе.
– Решение простое, ты помог мне его принять.
– Алиса! – позвал Тарр.
"Удивительный дар" отзывы
Отзывы читателей о книге "Удивительный дар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Удивительный дар" друзьям в соцсетях.