Прежде ей не часто приходилось сидеть на лошади, только во время поездок на Кони-Айленд в Нью-Йорке. Она не была большим специалистом в верховой езде. На мгновение ее охватил страх, когда лошадь, к которой она приблизилась, презрительно фыркнула ей в лицо.

— Спокойно, детка, — прошептала Алисия, не понимая толком, к кому обращается: к себе или к лошади.

Путаясь в упряжи, она оседлала скакуна и вывела его из конюшни, держа под уздцы и ласково похлопывая по шее. Лошадь подозрительно фыркала, но не сопротивлялась.

Забраться в седло было не просто, но Алисия все же справилась и с этим после трех попыток. Натянув поводья, она пустила лошадь рысью, не вполне представляя, как ей удастся остановить коня в случае необходимости.

Застоявшийся жеребец резво рванулся по тропинке, перейдя с рыси на привычную иноходь. Алисия не возражала. Она не видела принципиальной разницы между аллюрами. Кроме того, она была настолько поглощена своими мыслями, что не замечала почти ничего.

Свежий ветер овевал ей лицо. Звезды мерцали над головой, луна озаряла неверным светом дорогу.

Лошадь шла мерным шагом, заставляя наездницу болтаться в седле и вскрикивать при особо жестких сотрясениях. Отдавшись ритму скачки, Алисия потеряла счет времени. По ее представлениям, она путешествовала уже около четырех часов, когда луна стала затягиваться темными тучами.

Где-то вдалеке прогремел приглушенный гром. Небо потемнело, став чернильно-черным. Начал накрапывать мелкий дождь, который вскоре превратился в мощный ливень, косо падавший на землю под порывистым ветром. Алисия устала и промокла до нитки, но у нее даже не возникло мысли остановиться и отдохнуть.

Медленно рассветало. Слабые лучи зари едва пробивались сквозь завесу тяжелых туч, тянувшихся вдоль горизонта. Алисию охватила тревога, которая передалась и бедной взмыленной лошади. Несчастное животное вздрагивало при каждом раскате грома и косило испуганным взглядом на вспышки молний, сверкавших прямо над головой.

Наконец громыхнуло совсем рядом. Дико заржав, лошадь рванула и понеслась сумасшедшим галопом, не разбирая дороги. Алисия не могла ничего предпринять. В ужасе она сжала поводья и пригнулась к шее скакуна.

Вспышка молнии на мгновение осветила лесную дорогу и чащобу, ее окружавшую. Выгнув шею, лошадь закусила удила и бросилась в сторону. Алисия откинулась назад, натянув поводья изо всех сил, но удержать обезумевшее животное было уже нельзя. Лошадь неслась напролом сквозь заросли малины и ежевики.

В следующее мгновение Алисия ударилась лбом о сук, загородивший ей дорогу в этой бешеной скачке, вскрикнула и вылетела из седла.

Едва очнувшись, она прошептала любимые имена, словно проверяя, помнит ли она главное о себе. Так и не придя к определенному выводу, Алисия решила открыть глаза.

Собравшись с силами, она приподняла веки, ожидая встретить темноту смерти. Но нет. По глазам ударил яркий свет. Ослепляющий, испепеляющий, прожигающий насквозь свет. Алисия зажмурилась. Впрочем, свет не был настолько ярким, как когда-то на дороге в Уильямсбург.

Голова раскалывалась от тупой боли. В висках ломило. Затылок был словно охвачен тугим обручем. Но боль казалась вполне терпимой в сравнении с ее прежними страданиями.

Алисия почувствовала, как кто-то тронул ее за руку. Она напрягла память. Неужели она до сих пор в лесу, всеми забытая и покинутая? Но кто коснулся ее? Кто это?

Алисию осторожно уложили на спину. До нее донесся незнакомый приглушенный голос:

— Потерпи немного. Доктор сейчас придет.

Доктор? Какой еще доктор? Кто разговаривает с ней?

Алисия хотела вновь открыть глаза, но ее остановил страх. Правда сейчас пугала ее больше, чем неизвестность.

Может быть, Летти обнаружила побег и подняла тревогу? Наверное, ее нашли в лесу лежащей с разбитой головой на сырой твердой земле, в грязи и крови?

Но она чувствовала под собой что-то сухое и мягкое. Это казалось совсем уже странным. Сознание Алисии тщетно пыталось разрешить загадку, когда она услышала звук, напоминавший скрип дверных петель. Дверь открылась? Кто-то вошел?

Голос рядом с ней вновь произнес тихие слова.

— Я здесь. С тобой. Я всегда буду с тобой. Я не отпущу тебя.

Алисия нахмурилась. Она уже слышала этот голос прежде, слышала эти слова, но во сне.

Теплая рука сжала ее ладонь.

Это не было сном!

В груди Алисии поднялось волнение, не дававшее ей вздохнуть. Она боялась открыть глаза, боялась обмануться. Но она должна была сделать это.

Медленно, дрожа от страха, Алисия подняла веки.

Она увидела стену, белую стену и длинный широкий коридор, который просматривался сквозь открытую дверь. Небольшое окно. Потолок. Пол. Белая стена. Дверь. Коридор.

Захлебываясь страхом, подступавшим к горлу, она осторожно повернула голову.

Вздох сорвался с губ, когда ее взгляд встретился с глазами цвета летнего неба.

— Алисия?

— Шон! — воскликнула она, не смея верить.

— О Боже, Алисия!

Сильные руки приподняли ее и заключили в объятия. Слезы тихой радости покатились по щекам Алисии, обрываясь и падая на рубашку Шона. О, Господи, неужели она видит его рубашку? Благословенная рубашка Шона, что может быть прекраснее?

Рыдания застряли в горле. Она была дома! Наконец-то дома!

Словно маленькие дети, потерявшиеся в темном лесу и вновь нашедшие друг друга, они всхлипывали и бормотали слова, непонятные никому, кроме них. Забыв обо всем, они не заметили, как кто-то вошел в комнату.

— Ну вот, Шон. Наконец ваша вера в выздоровление Алисии вознаграждена.

Голос достиг сознания Алисии, как сквозь туман. Но даже этого хватило, чтобы она вздрогнула, поймав себя на мысли, что он ей знаком. Низкий, дружелюбный женский голос.

Она попыталась повернуться, но объятия Шона были так крепки и тесны, что ей не удалось высвободиться ни на дюйм.

Она услышала, как он тихо вздохнул, нехотя ослабляя свою мертвую хватку, чтобы взглянуть на вошедшую.

— Благодаря вашим стараниям, Летиция, — проговорил он.

Женщина рассмеялась.

— И моей настойчивости, — ласково добавила она.

Шон глубоко вздохнул.

— Я так благодарен вам. Алисия наконец пришла в сознание.

Его голос дрожал, выдавая глубокое волнение.

— Это пока не факт, — сказала женщина. — Мне необходимо осмотреть больную.

Она едва заметно улыбнулась.

— Но я не могу сделать этого, пока вы…

Шон рассмеялся с облегчением.

— Мы так долго не виделись, — проговорил он, выпуская Алисию из своих объятий.

Алисия нахмурилась, размышляя. Кто эта женщина? Врач?

Шон ответил на ее немой вопрос.

— Теперь все в порядке, доктор?

Он уложил Алисию в постель, не обращая внимания на протесты. Докторесса кивнула.

— Это мы выясним после осмотра.

— Шон, — пробормотала Алисия, протягивая к нему руки. — Ты не уйдешь?

— Нет, милая. Я буду рядом.

— Вам незачем беспокоиться, — твердо проговорила докторесса. — Это не займет много времени.

Алисия нехотя отвела свой взгляд от Шона. Он выглядел так прекрасно, так замечательно, так чудесно! Он был реальным. Он был на самом деле. Впервые Алисия поверила, что действительно очнулась от страшного сна.

Ее глаза широко распахнулись, когда она перевела свой взгляд на врача. Это была высокая, статная чернокожая женщина лет тридцати.

— Летти? — прошептала пораженная Алисия.

— Летти? — переспросила врач, не скрывая своего удивления. — Но меня никто так не называет.

Она пожала плечами и улыбнулась.

— Кроме моей старушки мамы в Олбани, Джорджия.

Алисия смутилась. Она чувствовала себя ужасно уставшей. Знакомые образы всплывали в сознании. Патрик. Летти. Тетушка Кэролайн. Дядюшка Уильям. Старина Том, муж Летти. Его бойцовские петухи. Доблестный Лафайетт, выливающий кровь из сапога. Павший смертью храбрых Роберт, возлюбленный сын своих несчастных родителей. Миссис Кэмпбелл. Патрик. Летти…

И она снова и снова видела бы их, если бы не прикрыла устало глаза. Неужели все они ей приснились? Разве бывают такие яркие, правдивые сны?

Алисия вспомнила, как мучилась этим же вопросом, лежа на роскошной широкой кровати, в усадьбе, расположенной в десяти милях от Уильямсбурга.

Неужели это был сон? Утомленная, она оглянулась вокруг и вновь опустила веки.

— Алисия, — испуганно вскрикнул Шон, хватая ее за руку. — Не уходи, побудь со мною.

Алисия попыталась открыть глаза, но они, казалось, налились свинцом. Она попыталась улыбнуться, но губы едва шевельнулись.

— Я очень устала, — пробормотала она. — Хочу спать.

Будучи не в силах произнести больше ни слова, она мягко соскользнула в дрему, которая не была ни сном, ни бодрствованием. Как сквозь вату, до нее долетали фразы, которыми обменивались Шон и врач.

— Она опять потеряла сознание? — обеспокоенно спросил Шон.

— Нет, — ответила докторесса, следя за пульсом Алисии. — Просто засыпает. Вы слышите меня, Алисия?

Алисия легко кивнула.

— Отлично. Засыпайте и поправляйтесь.

Эти слова показались Алисии знакомыми. Она попыталась собраться с мыслями. Кто-то уже говорил ей что-то подобное. Но так и не припомнила, кто это был, провалившись в здоровый и крепкий сон.

Проснулась Алисия легко. Она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Яркое сияние весеннего солнца затопило комнату, но свет уже не резал глаза.

Нахмурившись, Алисия оглянулась вокруг.

Незнакомая комната.

Но это ее не испугало.

Она была дома. Конечно, не у себя дома, но в своем столетии, в своем мире.

Эта мысль заставила вернуться вспять, в прошлое. Ее память разматывалась, как лента фильма при обратном воспроизведении, назад. Еще дальше…

Патрик.

Шон.

Неужели они были одним и тем же человеком? Это казалось ей вполне возможным. Патрик был таким реальным. До него можно было дотронуться…

Слезы потекли по щекам, и она тряхнула головой. Она не должна плакать!

Алисия была счастлива.

Она вновь дома.

И с ней Шон.

Алисия тихо вздохнула. При случае она подумает об этом как следует. Может быть, когда-нибудь ей удастся разрешить загадку своих невероятных перемещений во времени. Но не теперь. Сейчас ей хотелось отправиться домой, в свою квартиру, в свою собственную комнату.

Алисии не терпелось увидеть Карлу и Эндри, поплакать вместе с ними, поболтать, посмеяться, выпить литр кофе и сыграть партию в покер.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возник Шон. Взглянув на нее, он покачал головой и застыл в нерешительности. Алисия подбодрила его улыбкой.

— Ты уже проснулась? — спросил Шон, неуверенно улыбнувшись ей в ответ.

— Да, — сказала она после секундного раздумья и протянула к нему руки. — О Шон, как замечательно видеть тебя вновь!

Ее губы задрожали. Шон пересек комнату одним прыжком. Шепча ее имя, он бросился к Алисии и заключил в объятия. Ее глаза широко распахнулись, когда она коснулась его свежевыбритой щеки. Удивительно, но лицо Шона было мокрым. Неужели он плачет?

Алисия подняла глаза. Сияющий взгляд Шона был затуманен слезами. Его ресницы казались влажными, а одна слезинка медленно сползала вниз по щеке.

— О Шон, не плачь, — прошептала Алисия, обтирая его салфеткой. — Пожалуйста, не плачь.

Не замечая, как слезы катятся по ее собственному лицу, она прижалась к любимому. Шон вздохнул и крепче сжал ее в своих объятиях.

— Я так боялся, — пробормотал он сдавленным голосом. — Так боялся потерять тебя, Алисия. Когда я приехал сюда, ты была такой бледной, неподвижной, такой… мертвой. Я чувствовал себя беспомощным, испуганным мальчишкой.

Он вздрогнул всем телом и зарылся лицом в ее волосы.

— Все в порядке, — проговорила Алисия, проводя ладонью по его голове. — Я с тобой, мы вместе.

Шон всхлипнул.

— Присядь рядом со мной, — попросила Алисия. — Давай поговорим. Мне так нужно тебя расспросить о многом.

Шон встряхнул головой и ласково улыбнулся.

— Я чувствую себя дураком.

Он пожал плечами и взглянул ей в глаза.

— Я ни разу не плакал с тех пор, как умер мой отец.

— Не думай о грустном, — вздохнула Алисия. — Мне так неловко. Я чувствую себя полной идиоткой. Наверное, я ужасно кричала в бреду.

— Да, — улыбнулся Шон.

Он нежно и бережно, словно она была хрупкой старинной статуэткой, уложил ее в постель и сел рядом.

— Пока ты была без сознания, ты кричала, — сказал он. — И это пугало меня больше всего.

Он схватил Алисию за руку, словно опасаясь, что она вновь исчезнет из его жизни.