– Простите, синьора! – воскликнула она. – Как я могла забыть! Ваша прабабушка была богатейшей женщиной! Помнится, мой прадедушка говорил, что ей принадлежат десятки замков по всей Европе, несчетное число лесов и пашен. Это все теперь ваше, да?
Если бы мне принадлежали только эти пустяки. Эта овца даже не представляла истинной величины моего богатства. Но я не стала отвечать. Я сказала голосом холодным и властным:
– Было не очень приятно познакомиться с вами, герцогиня. Я всего лишь три часа в Париже, пришла засвидетельствовать свое почтение к вам первой – и вижу, что ошиблась в ожиданиях. Вы не сможете меня представить ко двору и не научите меня современному этикету. Честь имею откланяться.
С тем и ушла, провожаемая растерянным взглядом господи де Шеврез и слыша ее мысли:
«Мерзавка! Ну, погоди! Сегодня же напишу кардиналу о твоем появлении – и он примет меры. Подумаешь – Аламанти…»
Все стало на свои места: госпожа де Шеврез только играла роль политической интриганки, с которой будто бы борется кардинал Ришелье – тот самый юный Арман-Жан, которого я совратила в бытность свою фавориткой короля Анри Четвертого, дабы уравнял он себя с его Величеством и понял, что властители государств сделаны из того же мяса и полны того же дерьма, что и обычные смертные. И теперь вот Франция пожинает плоды того давнего разврата: король Луи Тринадцатый стал фигурой номинальной при своем первом министре кардинале Ришелье, а великая противница их обоих госпожа де Шеврез оказалась на деле всего лишь провокаторшей, с помощью которой выявляются неугодные властям люди. Удивляло не это. Странно было то, что верный слуга королевы Анны пресловутый мушкетер д'Арамиц числится в близких знакомцах госпожи де Шеврез, которая играет роль главного врага супруги короля французского. И встретиться с ним мне в этом доме не суждено.
С мыслью об этом и о том, что проблема выбора между д'Арамицем и д'Атосом разрешилась сама по себе, я спустилась по ступенькам в прихожую бывшего дворца герцогов де Шеврез и, выйдя на улицу, поспешила к Лувру, где уже меня ждал последний мой кучер, дабы показать найденную им квартиру.
Хотя… если признаться честно… Не будь я столь спесива в тот момент, проглоти я спокойно это дурацкое слово МИЛОЧКА из уст хозяйки дома, вполне могло бы оказаться, что я гораздо раньше узнала бы о заговоре, который плелся против меня уже в то время. Но я была еще слишком юна и слишком глупа в обыденном, чтобы сдержать гнев, всколыхнувший меня при произнесении этого слова этой дурой. Я поспешила домой в твердой уверенности, что и с кардиналом договорюсь, и с королем найду общий язык, и с королевой, конечно же, стану подругой, и с неразлучной тройкой королевских мушкетеров, и с гвардейцем Порто пересплю и по очереди, и вместе.
«В конце концов, они просто люди, а я – Аламанти…» – думала при этом.
Глава девятая
София и Юлия
Квартира, в которую меня привел кучер, оказалась на относительно широкой по парижским меркам улице Луи Святого, где жили в мое время лишь люди знатные, но в новое правление изрядно потесненные богатыми буржуа, имеющими где-то на окраинах лавки и мастерские, а здесь проживающие со своими толстыми супругами, которые целые дни проводили в разговорах на улице, обсуждая кареты вельмож, платья их жен, пересказывая друг другу точно те же сплетни, которыми потчевала меня госпожа де Шеврез в течение двух с половиной часов, которые я провела в доме этой мерзавки. Все это я поняла и оценила за те десять минут, что прошла по улице от дворца, где меня встретил кучер, до моего нового дома – и поняла, что это место действительно в Париже самое удобное для житься: и до Лувра недалеко, и до заставы Сан-Жевье меньше часа пешего хода. Прошла мимо почтительно замолкающих при моем появлении и тут же за спиной шушукающихся новых соседок, распахнула дверь и поднялась на второй этаж, из которого, как сказал мне кучер, выселили почти всех прежних жителей, оставив из сердоболия до завтрашнего дня лишь одного безногого, за которым прибудут родственники и отвезут в какой-то другой дом.
Молодеющая на глазах Юлия сидела у окна в самой большой комнате этажа, где стояла большая кровать с балдахином, и при свете падающего на ее руки заходящего солнца и масляного светильника подшивала тяжелые темно-зеленые с золотыми лилиями шторы.
– Зачем это? – спросила я, ибо чувствовала раздражение от голода.
Юлия вскочила.
– Сейчас принесу печеную утку с гречкой и черно сливом, – быстро выпалила она, сделав при этом небольшой книксен, а потом быстро ответила и на мой вопрос. – Шторы шью, чтобы с улицы никто не заглядывал к вам, синьора.
Она говорила точно то, что думала. Всегда. Это была идеальная служанка.
Я улыбнулась ей и разрешила сбегать к хозяину дома на кухню за уткой, вином и хлебом. А потом, поев, оставила и ей пару кусков на закуску.
– Вы очень добры, синьора, – сказала Юлия, принимаясь за трапезу. – Я никогда не ела таких кушаний, когда была замужем. Во всем селе уток у нас ел на Рождество только пастор. Остальные выращивали птицу и про давали ее в Турине.
О годах своего замужества Юлия мне не рассказывала. Да я и не расспрашивала ее об этом. Хотя времени для подобных разговоров в замке Сен-Си было хоть отбавляй. Сейчас она хотела поговорить со мной, рассказать о прожитых без меня годах, но мне в этот момент не хотелось ее слушать. Я думала о том, что д'Арамиц все-таки будет моим, пусть даже и не в доме госпожи де Шеврез встречу я его. И д'Атос никуда не денется. Ибо я почувствовала, что после еды хочу либо спать, либо мужчину. Силы вернулись ко мне, растревоженное родами лоно зажило, и ноги мои готовы обнять бедра любого мужчины.
– Твоя комната где?. – спросила я.
Она что-то ответила, но я не стала слушать, приказала:
– Расстели мне постель и раздень меня.
Юлия уложила шторы грудой на подоконник и, сняв с постели тоже зеленое с золотыми лилиями покрывало, аккуратно сложила его. Движения ее были неторопливы, грациозны. Недавно еще дряблая шея светилась из-под ниспадающих кудрей молочным цветом, создавая гармонию с пышной грудью ее и округлыми литыми бедрами. Судя по всему, в года замужества своего была она наливным яблочком, как называли в нашей деревне женщин, от взгляда на которых у мужчин ныли зубы и текла слюна, как у бешеных собак. Просто удивительно, как из тонких, костлявых, словно выпотрошенные куры, девчат вырастают аппетитные красавицы с сочными губками, упругими попками и жадными до удовольствий руками.
Когда Юлия принялась раздевать меня, я стала помогать ей, но, тронув рукой ее руку, вдруг ощутила ответное движение навстречу – легкое, почти незаметное. Она тут же одернула руку и, обойдя меня сзади, принялась развязывать шнуровку на моей спине, молча и тяжело дыша при этом.
«Какая она красивая! – думала при этом служанка. – Господи! Как я ее люблю!»
– Что? – спросила я вслух.
И тогда Юлия мне впервые в жизни соврала.
– Я говорю, шнуровка затянулась, – сказала она срывающимся голосом. – Разрешите, я попытаюсь развязать зубами.
– Возьми нож со стола, – сказала я, – и разрежь ее к чертям собачьим.
– Как? – испугалась она.
– Вот так, – ответила я твердо. – А потом сорви с меня это платье. Разорви на клочки.
Я почувствовала холод лезвия между лопаток и легкость в плечах. Платье мое Юлия снимала нежно, так.
словно оно было не пропахшее дорогой тяжелое бархатное с златотканым узором, утяжелявшим его, а легкое, как облачко.
Тогда я сама, схватив себя за плечи, сдернула его с себя и повернулась лицом к оторопевшей Юлии. Глаза ее сияли, в них стоял восторг.
– Господи! Вы вся светитесь! – воскликнула она. – Как икона!
И тогда я прижала лицо ее к своей груди…
Любовь женщины к женщине сильнее и выше любви между женщиной и мужчиной. Ибо она греховна в сути своей и случается наперекор воле Господа, как вызов высшим силам, как торжество внезапно и на короткий момент времени подобревшего Сатаны. Нет у женщины ничего, кроме языка и пальцев для того, чтобы дарить удовольствие своей подруге, но и нет более искусного и боле нежного орудия, сотворяющего эту ласку. Ибо женщина проникает в подругу свою не только органами своими, но и душой, всеми чувствами своими, всей сущностью своей, как звук одного музыкального инструмента вплетается в звук другого, отчего звучат они совсем уже иначе, богаче и ярче, превращая однообразные движения смычка ли, пальцев ли в целый мир, волшебный и прекрасный.
Девчонка визжала в моих объятиях, стонала, кричала от страсти и наслаждения, ярилась, проникая в меня и давая проникнуть в нее. Она едва не проникла в меня лицом своим всем и головой, а потом едва не высосала напрочь, чтобы вдруг в какой-то момент вытянуться струной, горячей, как красное железо в кузнечном горне, слабо пискнуть и… размякнуть, покрытая потом, моими выделениями и еще чем-то пахнущим так знакомо, так волнительно и одновременно успокаивающе…
«Завтра надо будет сделать ей подарок… – подумала я, засыпая. – Она – больше чем служанка мне. Я ее по-настоящему люблю…»
В Андоре мы были с Юлией пленницами. Хоть и прислуживали нам за обедом все четыре мужчины, которых я увидела сразу по приезду сюда в колымаге с сеном, а все же было ясно, что не они – хозяева наших жизней. Даже чернорясый красавец не посмел сесть рядом со мной, но при этом очень твердым голосом отказался отвечать на мои вопросы о том, почему и зачем нас украли.
– Мы вам окажем любую услугу, синьора, – сказал он. – Но то, о чем вы спрашиваете, узнаете в свое время.
При этом засранец все время пытался пробить защиту в моем сознании и влезть в мой мозг одним и тем же идиотским словом: «Спать!»
– Хочу помыться, – сказала я после блюда, который назвал пейсоносец пилавом, – и лечь спать. Разговаривать будем завтра.
Оказалось, что и большой бочки для мытья в этом замке нет. Зато один из тех негодяев, что стащил меня из гостиницы и насиловал по дороге, сообщил, что видел огромное каменное корыто в одной из комнат. Корыто оказалось мраморной ванной, оставшейся в этих местах со времен еще владычества мавров, должно быть. Свинцовые трубы, по которым когда-то лилась сюда вода, были забиты каким-то хламом, но я настояла на том, чтобы помыться – и слугам вместе с обнаружившимися в замке тридцатью стражниками пришлось нагреть море воды во всякого рода посуде на кострах и натаскать ее в ванну.
Сначала помылась я, потом Юлия.
После мытья меня с юной Юлией отвели в просторную красного кирпича кладки комнату с железными ре-щетками на расположенном под высоким потолком окне. Здесь были два заправленные чистыми простынями и теплыми верблюжьими одеялами маврской работы топчана. Не в пример всему остальному замку, наша темница (как я сразу окрестила комнату) была не только чисто выметена, но и хорошо протерта от пыли, имела вымытые полы. Даже том Библии лежал рядом с полным фруктов блюдом на низком столике у одной из постелей, освещенной семисвечным светильником. Возле другой кровати в полумраке угадывались очертания какого-то предмета – не до конца убрали мусор, должно быть, подумала, помнится, я, но да чего ждать от вечно неопрятных жидов.
К дверям в эту комнату я и юная Юлия подошли со Скарамушем и двумя стражниками, а потом, когда двери закрылись, мы оказались одни…
– Наш новый дом… – печально произнесла девочка.
Угловатое хрупкое тельце ее, одетое лишь в легкую льняную рубашку с накинутым на плечи вязаным платком, найденным нами в одной из ниш в комнате, где была обнаружена мраморная ванна, мелко подрагивало не то от прохлады, которая буквально тянула от стен, не то от страха.
– Ляжем вместе, – сказала я. – Так будет теплей.
Она покорно кивнула и, подойдя к постели со столиком и Библией, приоткрыла уголок одеяла. Глянула в мою сторону, словно спрашивая, кто ляжет первой.
– Ложись ты, потом я.
Она нырнула под одеяло и вытянулась. Губы ее были лиловыми, смотрела она отчужденно, куда-то в потолок.
«Надо спать… – думала она. – Синьору согрею – и усну. Надо иметь силы, для этого надо выспаться. А силы нам обеим нужны, очень нужны…»
Верная служанка…
Я взяла с другой постели второе одеяло и накрыла им девочку. Потом и сама легла рядом, чувствуя, что тепла от тела Юлии совсем нет, а между мною и одеялами сквозит какой-то неприятный холодок.
– Прижмись ко мне, – сказала я. Девочка придвинулась.
– Крепче.
Обняла ее за плечо и притянула к себе так, что все тельце ее, напряженное, как струна, острое, будто и не женское вовсе, едва ли не вошло в меня, как должен был бы войти сегодня красавец с пейсами, испугавшийся даже подглядывать за нами купающимися в ванне и сбежавший не только из комнаты, но даже из замка. Ожидание мужчины, полонившее меня после того, как я вылезла из телеги с сеном и увидела этого иудея, не угасло, а только притаилось, как прячется жар под пеплом костра. Тело девочки, будто ветерок, раздуло мои желания и я, повинуясь позыву лишь души, не намеренно, может быть даже против воли своей, поцеловала макушку девочки, потом спустила губы ниже, тронула верхушку ушка ее, лизнула за ним…
"Уйти от погони, или Повелитель снов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уйти от погони, или Повелитель снов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уйти от погони, или Повелитель снов" друзьям в соцсетях.