По залу пробежал вздох, за которым последовала мертвая тишина.
И тут же Темпл понял, что в дверях стоит источник его бедствий.
Диана.
Глава 10
Полотнище тончайшего шелка лежало на ее плечах, спадая до пола, как пародия на греческую шаль.
Пародия – потому что она ничего не скрывала.
В газовой ткани он узнал покрывало с кровати в его гостиничном номере. Диана обмотала его вокруг тела наподобие одеяния мраморных статуй Британского музея, мимо которых мамаши торопливо проводят своих чад, дабы непристойное зрелище не испортило их. Но даже ревностных хранителей музея костюм Дианы на неделю оставил бы в состоянии транса.
Одеяние не было бы таким скандальным, если бы Диана под него что-нибудь надела – кроме тонкой рубашечки. Хуже того, она спустила вниз короткие рукава, оставив плечи голыми и выставив на обозрение грудь, едва скрытую блестящими занавесками, когда-то порхавшими по его комнате.
Однако маркиз тут же понял, что его комната – далеко не все, что Диана опустошила, создавая свой костюм.
Волосы она подняла наверх, закрепив светлые кудри веткой плюща, которую скорее всего сорвала со стены отеля. Свободный конец стебля искусительно спускался на голое плечо.
На мгновение Диана замерла, из-под маски оглядывая толпу, потом медленным, точным движением чуть повернулась к открытой двери, как будто ждала, что кто-то присоединится к ней на ступенях трона.
Темпл решил, что движение было рассчитанное, потому что тишина обрушилась морем ахов и охов со стороны стаи трепещущих фанатов, которым она предоставила на обозрение еще один сюрприз своего костюма.
От мужской части аудитории Диана заслужила аплодисменты и стоны восторга. Даже нескончаемая болтовня Стью сменилась благоговейным молчанием: бедняга разевал и закрывал рот, но слова никак не складывались в его растерянном мозгу.
Стью был не одинок в своих муках – у Темпла тоже захватило дух от этого зрелища. По середине спины рубашка была разорвана и демонстрировала безупречную кожу от шеи до небольшой плоскости внизу спины, куда так удобно ложится мужская ладонь. Диана как будто приглашала это сделать – положить на нее руку, сжать в объятиях, предаться бесконечной любви. И хотя Темплу хотелось выругать ее за подобную дерзость, тело реагировало по-своему. Ее соблазнительность бросала вызов, требовала пересмотреть заново все, что он о ней знал.
Да, он всегда считал Диану Фордем красивой и страстной, но этот своенравный показ нагло заявлял о ее вдохновенной чувственности, о желаниях женщины, бесстыдно обращенных к нему, и только к нему. Маркиз понимал, что она бросает вызов его пресловутой чести и решимости не поддаваться голоду и желаниям, которые так безнадежно их опутали. Она объявила ему войну. Как и он, Диана знала, что только занятие любовью может прекратить битву желаний, разгоревшуюся между ними.
Ищущий взгляд нашел Темпла, чудные розовые губы изогнулись в порочной и лукавой улыбке. Казалось, она спрашивала: «Как теперь ты посмеешь меня спрятать?»
В самом деле – как загнать джинна в бутылку? Безнадежная затея.
Диана начала спускаться по лестнице, и молодые франты, потенциальные ухажеры, кинулись с предложением помощи, но она остановила их движением ветки, которую держала в руке.
И тут же к списку ее злодеяний Темпл добавил сломанный кустарник, а также невыносимую потребность обнять ее.
Ее безразличие никого не остановило, включая Иголку и Булавку, лорда Гарри и барона. Но надо отдать ей должное: повстречавшись с ними, Диана не сбилась с шага и не выдала себя. Она приветствовала вероломных женихов с той же холодностью, что и остальных, и продолжала путь к единственному мужчине, который привлекал ее в этом зале.
Что он там сказал вчера?
Богиня, предназначенная искушать мужские сердца.
Помоги ему Бог, он стал безрассудной жертвой этой богини.
Толпа заколыхалась: люди не могли поверить, что это все то же их обычное степенное собрание, а не подобие современных Содома и Гоморры.
Диана продолжала медленно продвигаться к Темплу, и он слышал, как в рядах дам начинает зарождаться бунт. Оглядевшись, он понял, что если сейчас же не выведет Диану из зала, она станет жертвой первого случая сожжения ведьмы в этом веке.
Наконец Диана остановилась перед маркизом.
– Наш танец, сэр. – Она взяла его за руку и подвела ближе к музыкантам.
– Диана, – прошептал Темпл ей на ухо. – У нас было соглашение. Тебе следовало оставаться в отеле.
– Вы уже выразили свои желания, милорд, – ответила она, – но не помню, чтобы я на них согласилась.
Темпл круто остановился, чувствуя, как его все больше захватывает запах ее духов, чистый и искусительный, словно роза в декабре. По прежнему опыту он знал, что нельзя к ней слишком приближаться! Диана – это розовый куст, утыканный шипами.
– Слушай внимательно. Мы не танцуем. Мы уходим. Сейчас же!
Однако Диана лишь покачала головой:
– Темпл, не понимаю, как ты мог обходиться без меня все эти годы. Если ты меня сейчас унесешь – а тебе придется именно нести, – то измышлений будет куда больше. – Она улыбнулась, протащила его за собой еще пару шагов и махнула рукой музыкантам.
Видимо, чувствуя, что скверное настроение в зале нарастает, квартет начал играть романтическую пьесу, и Темплу ничего не оставалось, как начать танцевать. В попытке создать вокруг себя хоть какую-то завесу он как можно дружелюбнее улыбнулся, надеясь, что окружающие присоединятся к ним.
Самые заядлые сплетники, не разделявшие справедливое возмущение соседей, подхватили своих партнерш и вступили на середину зала только для того, чтобы подойти поближе и угадать, кто эта леди.
Диана весело улыбалась, словно на ней было самое элегантное платье, а вокруг – обычный вечер в «Олмаке».
Темпл изо всех сил старался продолжать игру, но это было почти невозможно. Вблизи он воспринимал Диану в ее костюме как почти полностью обнаженную – ему казалось, что он даже различал розовые соски.
Приглядевшись, он, к своей досаде, обнаружил, что грабеж распространился не только на имущество отеля. Подлая маленькая воровка рылась в его саквояже!
– Этот пояс – мой лучший галстук, не так ли? – подозрительно спросил он.
– Да. Очаровательно, правда? – Она подняла руки и повертела бедрами.
Как будто ему было мало того, что он уже видел. Нужно было срочно отыскать в толпе Мардена, лорда Гарри и Нетлстоуна. Любой из них мог восстановить баланс во всей этой кутерьме.
– По-моему, когда я уходил, галстук лежал у меня в саквояже. Зачем ты рылась в моих вещах?
У нее хватило бесстыдства улыбнуться из-под белой маски, но она напрасно трудилась: маркиз и так ни секунды не сомневался, что у нее нет ни капли морали.
– Яне рылась, – выпалила она, отступив на шаг, – мне его достал Элтон.
– Разве он еще жив? – С первого момента Темпл предположил, что Элтон уже распевает в ангельском хоре на небесах, потому что если он еще не умер, смерть ждет его, когда Темпл вернется в отель.
Впрочем, иметь дело с Дианой всегда непросто! А когда к тому же она в таком виде, ни один мужчина не сможет ей отказать.
Включая самого Темпла.
Как же теперь выбраться отсюда и как возместить урон, нанесенный отелю?
– Что еще ты стащила для этого возмутительного обмундирования?
Диана усмехнулась:
– Ты находишь меня возмутительной?
– Не хочу обсуждать, какой я тебя нахожу. По крайней мере не здесь. Не на людях.
Лучше всего в отдельной комнате. И чтобы там была широкая кровать и простыни.
Темпл поморщился. Ну вот опять! Ему нужно сосредоточиться. Им грозит опасность, а он думает о том, как бы присвоить суженую другого мужчины.
– Я хочу услышать, что ты думаешь, – прошептала она.
– Уверен, ты вряд ли обрадуешься этому.
– Так плохо?
– Да. Я должен сию же минуту передать тебя Нетлстоуну и покончить с твоими штучками.
– Ты этого не сделаешь, – с уверенностью сказала Диана. Ее неослабевающая решимость ужасно его злила. – И как ты предполагаешь ускользнуть от назначенных мне женихов? – Она посмотрела ему за плечо – видимо, туда, где Иголка и Булавка продолжали спорить из-за нее.
– Скрываться надо не от этих недотеп, а от кое-кого другого.
Даже за маской было видно, как она возвела глаза к потолку.
– О, Темпл, только не надо рассказывать, что какие-то нечестивые французы желают меня похитить. – Диана вывернулась из его рук и двинулась через толпу. И тут же Темпл увидел человека, который, казалось, прожигал Диану глазами. Он приподнял руку, как будто увидел нечто настолько невероятное, что не смел дышать, дабы оно не исчезло.
По губам Темпл различил, что сказал этот человек.
«Невеста».
Прежде чем Диана успела что-либо понять, Темпл схватил ее за руку и потащил через ряды танцующих, расталкивая пары.
– О, простите! Извините! Прошу прощения…
– Темпл, помедленнее, – взмолилась Диана. – Ты чуть не сбил с ног ту бедную даму.
Он не отвечал, только тащил ее, оставляя за собой шлейф хаоса. Две матроны, которые, склонив друг к другу головы, оживленно обменивались сплетнями, разлетелись в стороны, махая шалями, как две курицы, подхваченные ветром.
Проклятие, что с ним такое? Диана вывернула голову, думая извиниться, но то, что она увидела, заставило ее забыть о светских любезностях.
За ними сквозь толпу пробирались трое мужчин, и их взгляды были прикованы к одному человеку.
Не к Темплу. К ней.
Это были не нищие повесы, жаждавшие вырвать ее приданое у Корделла или у отца, если уж на то пошло. Вокруг них витал дух презрения и утонченности, свойственный жителям континента, – такого ни один англичанин не сможет изобразить, разве что Темпл.
По спине Дианы пробежала дрожь, предвестник чего-то, что выше ее понимания.
Французы. Темпл говорил правду. И они гонятся не за ее богатством. Им нужна она. Вот только почему они ее преследуют? Какова бы ни была причина, Диана не собиралась допустить, чтобы ее поймали. Она перестала упираться и со всех ног припустилась за Темплом.
Неожиданно маркиз резко остановился, и она ткнулась ему в спину. Заглянув через его плечо, она увидела человека, одетого как халиф.
Стью! Ни у кого другого не хватило бы ума напялить на себя столь пестрое одеяние.
– Дружище, ты несешься как дьявол. Ни одна дама не может устоять перед твоим обаянием. Помнится, однажды лорд…
– Халат! – Темпл выпустил Диану и начал стаскивать с приятеля пурпурный шелк. – Дай мне свой халат.
– Ну, знаешь, это уж слишком, – заныл Стью. – Одно дело дружба, другое – раздевать человека…
Диана оглянулась и увидела, что их преследователи имели несчастье толкнуть лорда Нетлстоуна, который властно преградил им дорогу и потребовал сатисфакции.
К ее удивлению, лорд Гарри, забыв о вражде с соперником, встал рядом с бароном.
Учитывая раздутое мнение Нетлстоуна о своем ранге и значимости, можно было не сомневаться, что французы блокированы до конца вечера.
– Стью, у меня нет времени на любезности. Давай сюда халат. – Темпл угрожающе прищурился.
Диана без труда догадалась о его намерении.
– Милорд, пожалуйста, помогите нам…
– Леди Диана? – Стью стянул с лица маску и вытаращил глаза.
– Да, это я.
Стью оглядел ее с головы до пят и покачал головой:
– Кто бы мог подумать! – Он посмотрел, на Темпла и усмехнулся. – Похоже, удача на твоей стороне. Мне следовало догадаться, что именно ты добудешь этот бриллиант.
– Хватит болтать, – оборвал его Темпл. – Ты собираешься нам помогать или нет?
– О да, с восторгом. – Стью снял халат и передал его Темплу, потом еще раз задумчиво посмотрел на Диану, как будто все еще не верил, что это божественное создание – та самая леди Диана Фордем, которую общество считает эксцентричной старой девой.
– Спасибо, лорд Стюарт. – Диана вежливо кивнула.
– Почту за честь, если вы будете называть меня Стью, как и все мои друзья.
– Спасибо, Стью. – Диане еще никогда не приходилось одерживать победу, и она не знала, какая это радость – когда мужчина с обожанием смотрит на тебя, а не на твое приданое.
Вот бы и Темпл…
– Стью, мне нужен не только халат, – сказал Темпл, всем своим видом выражая нетерпение.
– Сэр, но это же неприлично. Ты хочешь раздеть меня, как какую-нибудь… – Он вздрогнул и оглянулся на Диану: – О, я не хотел оскорбить вас, миледи.
– Разумеется, нет, – спокойно ответила она.
Сзади послышался возмущенный голос Нетлстоуна:
– Сэр, или вы извиняетесь, или я…
– Прочь с дороги, собака! – Один из французов выпрямился во весь рост, нависая над бароном.
Однако у Нетлстоуна не хватило ума понять, что он вступает на опасную почву.
– Вы сказали «собака»? Вы меня опять оскорбили! Я требую немедленной сатисфакции!
"Украденная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденная невеста" друзьям в соцсетях.