— Что смотришь? — тихо спросил Рекс. — Ты красив и богат. Тебе не надо платить за любовь, как это делаю я.
Это укрепило Клиффа в решении. Обязательно пошлет Рексу соблазнительный подарок.
— Если ты хочешь оставаться одиноким, сидя в своем имении, это твое дело. Но ты не прав в отношении женщин. Многие находили тебя более привлекательным, чем меня.
Неужели брат считает, что, потеряв ногу, он стал ненужным калекой?
Рекс покачал головой:
— Это было в далеком прошлом, брат. И тогда красавиц больше привлекал мой мундир.
Тут он был прав. Леди обожают офицерские мундиры во время войны, особенно нарядных кавалеристов.
— Зато ты всегда искал приключений. Как ты еще жив остался при своем образе жизни, — улыбнулся Рекс.
Пожалуй, не стоит пока даже намекать Рексу о своем подарке, пусть это будет ему сюрпризом.
— Я просто морской капитан. — Он всегда так называл себя и так бывал представлен в обществе, если в этом была необходимость.
— Скорее, охотник за пиратами, который всегда рискует утонуть или попасть на виселицу.
Клифф сверкнул белыми зубами.
— Варвары просто отрубят голову, так же поступят турки и мавры. А испанцы более изобретательны — поджарят на медленном огне.
— Приятно слышать. — Рекс уселся, вытянув левую ногу, и машинально потер бедро, правая нога была ампутирована до колена. — Вы с Элеонорой похожи, — сказал он.
Клифф охотно согласился:
— Вот именно. О ней я и хотел поговорить.
— О своем сходстве сестрой?
— Ты сохранил еще остатки разума? Нет, братец, я хочу обсудить нашу маленькую сестричку, скорее, ее свадьбу.
Рекс улыбнулся, но глаза его стали серьезными.
— Хочешь обменяться мнениями?
— Вот именно.
Элеонора начала собираться в дорогу, планируя взять с собой небольшую дорожную сумку. И, складывая вещи, вдруг вспомнила о Питере и о своей свадьбе, намеченной на завтра.
Ее сердце упало. Если бы он был жесток, холоден и безобразен. Но все было наоборот — он был добрый и красивый. И она собирается его бросить. Она разобьет его сердце.
Воображение нарисовало картину — Питер стоит одиноко у алтаря и, волнуясь, ждет ее появления. А невеста так и не появится. Каково ему будет?
Сначала все будут в смятении. Собравшиеся, гости и родные, начнут предполагать, какая причина могла ее задержать. И какой начнется переполох, когда обнаружится, что она не придет, и хуже того — невеста сбежала.
Она вдруг застыла, ей стало страшно. Никто пока не предполагает, что Шон здесь и что она собралась сбежать с ним. Но завтра она будет у всех на виду, за ней будет следить сотня глаз — накануне свадьбы трудно остаться незамеченной. И начнутся розыски, будет погоня. Подключатся власти. Она стояла в нерешительности около кровати с какой-то вещью в руках. Не получится ли так, что, покинув Питера, она приведет погоню прямо к Шону!
Надо отменить свадьбу немедленно. Ясно, что отец никогда не согласится нарушить подписанные свадебные обязательства. Тем более поздно вечером, накануне венчания. Без веской на то причины.
Но и Шона она больше не может потерять. Должно найтись какое-то решение. И вдруг ее осенило — она поняла, что надо сделать, причем немедленно.
Она должна уговорить Питера отказаться от нее.
Надо, чтобы он сам отказался от нее и расторгнул соглашение. Она больше не раздумывала. Питера она нашла на террасе с его сестрой, леди Бартон, и ее мужем. Леди Бартон — элегантная и красивая блондинка, ее муж, намного старше ее, имел довольно суровый вид. Хотя у Элеоноры все внутри дрожало от нетерпения, она постаралась не показать виду, приветствуя всех вежливо и спокойно.
Леди Бартон подошла к ней.
— Ты, наверное, так взволнована, Элеонора. Я хорошо помню свою свадьбу. Не могла дождаться, когда пройду по проходу церкви в подвенечном платье.
— Я тоже, миледи, — с трудом выговорила Элеонора, потому что ненавидела притворство.
Леди Бартон ласково потрепала ее по руке.
— Зови меня Дианой, дорогая. Не хочешь ли прогуляться? Я заметила, что твои братья только что прошли и лабиринт.
Питер тоже поспешил к невесте:
— Я буду счастлив прогуляться с тобой, моя дорогая.
— Диана, — окликнул жену лорд Бартон, — я договорился с графом осмотреть имение. И боюсь, должен тебя на время покинуть.
— Не беспокойся, дорогой. Я найду, чем занять себя.
— Хочешь с нами? — спросил сестру Питер.
— О, не хочу мешать влюбленным, — просияла она, — наслаждайтесь обществом друг друга. Я поброжу по саду. — Она клюнула мужа в щеку, всем кивнула и ушла.
Элеонора вдруг заметила в одном из проходов садового лабиринта Клиффа. И видела, как он обменялся взглядами с леди Бартон. Общество всегда полно слухами о любовных интрижках, и она сразу поняла, что именно леди Бартон была в постели брата сегодня утром.
— Дорогая? — позвал ее Питер.
Она позволила ему взять себя под руку, и они покинули террасу, спустившись в сад. Сердце у нее часто билось от волнения. Питер заслуживал верности и любви, а она готова нанести ему удар. Он взглянул на нее удивленно:
— Что-то случилось?
— Я хотела извиниться за свое поведение вчера вечером.
Глаза его изумленно раскрылись.
— Но я просто испытывал наслаждение от нашего совместного любования звездами, Элеонора. — Он многозначительно понизил голос.
Она не хотела касаться темы поцелуев, но надо было как-то начинать.
— Но я ужасно себя вела, наверное, все заметили.
Он остановился и взял ее руки в свои.
— Но, дорогая! Ничего предосудительного не происходило вчера вечером. Ведь завтра мы станем мужем и женой.
Она чувствовала, что краснеет. Во рту пересохло.
— Я перебрала.
Он немного опешил от такой прямоты.
— Я это понял.
Она закусила губу. Никогда не умела лгать и ненавидела обман, но выбора не было. Она попытается его убедить, что ей нравится пить вино и она позволяет себе лишнее.
— Мне нравится выпить вина, иногда.
Он удивился:
— Но, дорогая, я ни разу не видел, что ты пьешь, за исключением глотка-другого шампанского за все время, что мы знаем друг друга.
Щеки у нее запылали.
— Просто я скрывала от тебя.
Он снова опешил.
— Что ты хочешь этим сказать?
— В этом я немного похожа на Рекса. — Она лгала и готова была провалиться сквозь землю.
— Ты имеешь в виду… О нет, я не верю. Я понимаю, что его увечье не дает ему покоя и он начинает пить с утра. Не говори мне, что ты следуешь его примеру!
— Нет, просто я хотела сказать, что мне нравится… вкус вина и его действие. Немного больше, чем должна позволить себе леди. И я хочу, чтобы ты узнал это перед свадьбой, а не после.
Он явно ей не поверил.
— Элеонора, если ты любишь выпить стакан вина, ради бога. У нас прекрасный винный погреб в Чаттоне, и французские вина, лучшие в этой стране. Мы можем наслаждаться вином каждый вечер. И я предпочитаю не пить один, поэтому ты составишь мне компанию.
Она отвернулась. Что ж, эта ложь явно не удалась.
— Все леди, которых я знаю, любят выпить стакан хорошего вина или шерри. Или ты предпочитаешь бренди и сигару?
Она теребила ленту на своем платье.
— Нет, я не пью бренди… — И вдруг спросила: — Говорят, в Париже есть женщины, которые курят?
Он широко раскрыл глаза от удивления.
— Есть, но они — не леди. Не хочешь ли ты сказать мне, что куришь? — притворно ужаснулся он.
Он не поверит этому никогда. Кажется, ей придется сказать ему правду. Сказать, что он замечательный, но она не может выйти за него, потому что любит другого.
— И я езжу верхом, как мужчина.
Он с облегчением переспросил:
— Прости, что?
— Я езжу верхом, как мужчина, в мужской одежде. Мне так удобнее, чем в дамском костюме для верховой езды.
Теперь ее щеки были малиновыми.
— Элеонора, зачем ты это делаешь? — медленно спросил он.
— Ты должен знать о таких вещах, раз мы женимся, — неуверенно сказала она.
— Я все знаю о твоих утренних прогулках.
Она задохнулась от удивления.
— Ты знаешь?
Он, улыбаясь, смотрел на нее с обожанием.
— Я наблюдал иногда за тобой. Ты великолепна. Ты ездишь верхом лучше, чем любой мужчина. И то, как ты несешься галопом на своем гнедом жеребце, — захватывающее зрелище! Не скрою, сначала я был поражен, увидев тебя в таком костюме. Но ты в совершенстве владеешь искусством верховой езды, и понятно, что просто невозможно скакать галопом в женском платье, сидя сбоку. Но я рад, что ты призналась мне, дорогая.
Элеонора была поражена:
— Но как ты можешь быть таким снисходительным! Леди не должны так вести себя. Это дурной тон.
— Но ты так делаешь, и ты настоящая леди, которую я люблю. Ты так красива, горда и независима. Почему, ты думаешь, я влюблен по уши? Мой бог, Элеонора, я никогда еще не чувствовал такого восхищения и любви ни к одной женщине, и никогда не буду. Равных тебе нет на свете.
Она была бессильна. Питер любит ее такой, какая она есть, и что теперь делать? Он встал на колено перед ней прямо на траву.
— Неужели ты не хочешь иметь в своем доме хозяйку с лучшими манерами? — умоляюще спросила она. — Ведь англичане во всем любят порядок.
— Я не такой. И мои друзья тоже не относятся к этой категории снобов. И они уже обожают тебя! Все мужчины находят тебя восхитительной. И уверен, что многие леди завидуют твоему успеху. — Он нежно улыбнулся. — Что тебя так расстроило?
Вот и случай, и она должна им воспользоваться. Надо прямо сказать, что она любит Шона, любила всегда, будет любить и поэтому не может выйти замуж. Но Шон находился сейчас буквально в сотне фунтов отсюда. Ей нельзя сказать правду, никто не должен знать, что он сейчас в Адере, пока они не будут в безопасности.
— Послушай, я не уверена, что стану тебе хорошей женой, — предприняла она еще одну попытку.
— Глупости. — Он притянул ее к себе. — Я уверен, что ты будешь просто идеальной женой.
Потерпев неудачу и расставшись с Питером, она поспешила после прогулки к себе в комнату, разрываемая противоречиями. Ей было жаль Питера, но все мысли были уже о том, что через несколько часов она снова будет рядом с Шоном. Время летит с ужасающей быстротой. Элеонора задумалась о будущем. Если она сбежит с Шоном, то станет причиной его преследования и нового заключения или даже казни. Она не могла допустить, чтобы он погиб из-за нее. Пусть он один отправится в далекую Америку, где обретет свободу. Она останется. Ее сразу охватило безразличие, — не стоит строить планы, разве его свобода не важнее всего? Любовь надо принести в жертву, хотя вряд ли она вынесет расставание. Она хотела подняться к себе, но дорогу ей загородили двое братьев.
Рекс улыбался, но как-то странно.
— Торопишься? — спросил он вежливо.
Что им надо? Почему оба решительно стоят на ее пути?
Она смотрела на Рекса, потом перевела взгляд на Клиффа, и по его выражению поняла, что ее уличили.
Она хотела убежать, но Клифф схватил ее за руку, удерживая.
— Надо поговорить, — сказал он холодно.
Она вновь почувствовала себя ребенком, застигнутым за неблаговидным поступком, которого ждет суровое наказание. Нет, она теперь взрослая и легко справится с ними обоими, если захочет. Она улыбнулась, обретая вновь храбрость. Они не могли знать, что Шон прячется в лесу и тем более что она собирается увидеться с ним ночью и даже соблазнить его. Что собирается отдаться ему. Они не должны знать о ее намерениях, иначе все будет кончено.
Рекс знаком пригласил ее в соседнюю маленькую гостиную, обычно редко используемую при приезде гостей. В ней собирались члены семьи, когда в доме не было посторонних. Она неохотно вошла, они следовали за ней неотступно. Войдя последним, Клифф сразу закрыл дверь.
— Как чувствует себя наша невеста? — спросил Рекс.
— Конечно, я волнуюсь, а вы чего ждали? — Она смотрела на братьев, стараясь не выдать страха перед разоблачением.
— Я думаю, что ты решила бросить Синклера прямо у алтаря, — заявил Клифф.
Она, как будто ища поддержки, взглянула на Рекса, но он был солидарен с братом, потому что не удивился его словам.
— Так ты предал меня, — сказала она, но не могла даже рассердиться на Клиффа, потому что не ожидала ничего подобного. — Что ты рассказал ему?
Клифф улыбнулся:
— Все, что знал, и свои подозрения.
Что он имел в виду? Впрочем, теперь не важно. Если она завтра не явится в церковь, они начнут ее искать и найдут Шона. И если его поймают, он будет повешен, и это будет ее вина.
"Украденная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденная невеста" друзьям в соцсетях.