Я постепенно привыкала к этому миру, где жара и влажность были идеальной средой обитания для множества живых существ, совершенно невообразимых в лесах доброй старой Англии.
Однако сегодня в джунглях было нечто, заставившее меня насторожиться. Я ощутила это еще прежде, чем поняла, что кто-то идет за мной по пятам. Вот оно… Треск ветки под ногой человека… Шаги… А может, это не человек, а какое-то животное? Например, свиной олень, осторожно пробирающийся сквозь заросли, пытающийся избежать опасности, подстерегающей его на каждом шагу. Анаконда Лейлы разделалась бы с ним в считанные мгновения. Но нет, почему-то мне казалось, что это не животное.
Я ничем не могла объяснить свой внезапный страх. Я была одна в сердце джунглей. Но ведь до дома уже рукой подать. Я много раз одна ходила по этой дорожке, и ничто меня ни разу не напугало. Вот опять! Крадущиеся шаги. Я остановилась, и шаги тоже смолкли. Я пошла дальше. И шаги раздались вновь… Кто-то крался за мной по пятам.
Мною овладела странная, необъяснимая паника. Я бросилась бежать. Шаги раздались громче. Теперь мой преследователь не крался. Он ломился сквозь чащу. Животное? Не может быть. Оно не останавливалось бы одновременно со мной.
Я замерла. Мое сердце колотилось с такой силой, что причиняло мне боль.
— Кто здесь?! — крикнула я.
Ответа не последовало. Кто бы это ни был, он опять остановился как вкопанный, одновременно со мной.
Вот тут мне стало по-настоящему страшно. Я побежала, и преследователь побежал тоже.
Я бежала так быстро, как только могла. Я с облегчением увидела, что деревья поредели. Вот и сад. Вбежав в него, я оглянулась, ожидая, что сейчас среди деревьев кто-то покажется.
Но никто не появился.
— Кто здесь?! — крикнула я уже окрепшим голосом.
Но ответа не последовало, и из леса никто не вышел. Не произошло ровным счетом ничего. Я медленно вошла в дом.
Кто-то гнался за мной, пытаясь перехватить, прежде чем я оказалась в безопасности. Кто? Почему? Я поднялась в спальню и села перед зеркалом, изучая свое отражение. Ну и вид! Растрепанные волосы, безумные глаза, черты лица, искаженные ужасом.
Я умылась, переоделась и спустилась вниз. Селия сидела в кресле в гостиной и читала. Она подняла голову и улыбнулась.
— Что-то стряслось? — поинтересовалась она.
— Не знаю. Меня что-то напугало в лесу.
— Напугало? Что тебя напугало?
— Мне показалось, что кто-то за мной идет. Это было так… жутко.
— Ты хочешь сказать, что за тобой гнались? Но кому это нужно?
— Понятия не имею. Но я так перепугалась!
— Может, животное?
— Животное меня выслеживало?
— Кто знает? Тебе известно о местной фауне больше моего.
— Селия, говорю тебе, это ужасно. И я не на шутку испугалась.
— Это все твое воображение, — отмахнулась она.
— Нет, — упорствовала я, — это было весьма реально.
— Иди сюда. Присядь рядом со мной. На тебе лица нет.
Она сменила тему, и я поняла, что она пытается меня успокоить.
Это было лишь начало странных событий.
Следующее происшествие произошло через два дня после первого. Здесь принято отдыхать в самое жаркое время дня. Мы все, за исключением Клинтона, свято соблюдали сиесту. Теперь, когда у меня была Селия, я гораздо реже бывала у Клитии. Если же я и навещала ее, то ездила в экипаже и возвращалась еще до ланча.
В это утро жара была особенно нестерпимой. Мы с Селией велели оседлать нам лошадей и отправились на плантацию Ашингтонов. Я беседовала с Клитией и Сетом, а Селия с Ральфом ушли гулять в сад. Они довольно быстро сдружились, и я забавлялась, наблюдая за гувернантскими замашками Селии, то и дело наставляющей и поучающей малыша. Поскольку он был очень умным мальчиком с сильно развитым воображением, такой стиль общения подходил ему как нельзя лучше. Их можно было часто увидеть вдвоем, увлеченно беседующих о чем-то или склонившихся над одной из его книг.
Мы с Сетом обсуждали новый метод ирригации. Он увлеченно рассказывал мне о его преимуществах. С тех пор как я нанесла памятный визит к нотариусу, он очень изменился и повеселел. Теперь у него появился новый стимул работать еще усерднее и превращать плантацию в процветающее предприятие. Не то чтобы он не стремился к этому и раньше, но чувство защищенности придало ему новые силы.
Вернувшись домой, мы с Селией легко перекусили и разошлись по комнатам. Я легла на кровать, но лежала без сна. Мне редко удавалось уснуть днем. Иногда я читала, а порой лежа перебирала в памяти все случившееся со мной со времени приезда на Цейлон. Как я уже говорила, появление Селии благотворно отразилось на обстановке в доме. Даже Клинтон изменился, и мы не препирались так часто, как раньше. Присутствие Селии естественным образом нас сдерживало. Я не могла понять, нравится это Клинтону или нет. Однако то, что он рад тому, что днем у меня есть компаньонка, сомнений не вызывало.
Пока я лежала, размышляя об этом, раздался легкий стук в дверь.
— Входи! — крикнула я, ожидая увидеть Селию.
Если бы вернулся Клинтон, он стучать бы не стал.
— Кто там? — опять окликнула я, но ответа не последовало. Я встала, подошла к двери и отворила ее. В коридоре никого не было. Как странно! Стук был таким отчетливым. За дверью явно кто-то был. Наверное, кто-то из слуг. Но почему он или она не вошли, когда их пригласили? И зачем стучать, а потом уходить?
Памятуя об инциденте в лесу, я забеспокоилась. Я опять встала с постели и направилась в комнату Селии, дверь которой была закрыта так же, как и моя собственная. Я постучала.
— Входи! — крикнула она.
Она лежала на постели с раскрытой книгой в руках.
— Ты не стучала в мою дверь? — спросила я.
— Я? Зачем?
— Раздался стук. Я сказала: «Входите», но никто не вошел. Я выглянула за дверь, но там никого не было.
— Наверное, Лейла что-то приносила.
— Зачем в таком случае она постучала, а потом ушла?
Селия пожала плечами. Было ясно, что она не придает значения моему рассказу.
— Лейла, — обратилась я к девушке вечером, — ты стучала в мою дверь сегодня днем?
Она принесла мне теплую воду, чтобы я могла помыться, прежде чем одеваться к обеду.
— Стучать, мисси? Я? Стучать?
— Да, сегодня днем. Кто-то постучал, а когда я крикнула «Войдите», никто не вошел.
Она затрясла головой.
— Это не я.
— Это так странно. Стук был отчетливым. Я отдыхала, и тут он раздался.
— Сегодня полнолуние, — произнесла Лейла, и ее черные глаза округлились от осознания важности этого момента. — Наверное, это стучать Дух Полной Луны.
— С чего бы это ему стучать в мою дверь?
— Может, в это полнолуние он думать о вас.
— Лейла, ты уверена, что ты ничего мне не приносила, а потом решила все же не беспокоить?
Лейла решительно тряхнула головой.
— Но кто-то же это сделал?! — почти гневно воскликнула я.
— Дух Полной Луны, — убежденно произнесла Лейла.
Я поняла, что мне от нее ничего не добиться и что эта ситуация не заслуживает того беспокойства, которое она у меня вызвала. Просто мне не удавалось смириться с тем, что этот странный инцидент не вызвал у окружающих ни малейшего интереса, если не считать Лейлу с ее абсурдным предположением относительно Духа Полной Луны. Селия склонна была считать, что мне это просто приснилось, и не понимала, из-за чего столько шума.
Клинтон пришел, когда я уже переодевалась. Он был в отличном настроении и нежно меня поцеловал.
— Как провела день? — спросил он.
— Хорошо, а ты? Клинтон, что наши слуги имеют в виду, когда утверждают, что человека решил посетить Дух Полной Луны?
— Это означает, что в воздухе витает безумие.
Внезапно мне стало страшно. Я решила не рассказывать ему о необъяснимом стуке в дверь.
Со мной происходило что-то странное. Случай, когда мне показалось, что меня кто-то преследует, повторился. Я опять услышала осторожные крадущиеся шаги за спиной. Охваченная ужасом, я бросилась бежать.
Я, задыхаясь, выбежала на опушку и остановилась. Если бы это был какой-то зверь, он выскочил бы из джунглей вслед за мной. Но мое ожидание опять оказалось тщетным. Это не зверь. Это человек, который хотел остаться неузнанным. Но кто?
Этим же вечером я поделилась своими страхами с Клинтоном и Селией.
— Это джунглефобия, — заявил Клинтон.
— Что это еще такое?
— Это страх, который охватывает тебя в джунглях. Джунгли производят на тебя определенное впечатление, и тебе начинают мерещиться всякие ужасы.
— Ничего мне не мерещится. За мной действительно кто-то шел.
— Вот уж вряд ли, — хмыкнул Клинтон.
Я перехватила тревожный взгляд Селии. Она смотрела на меня так обеспокоенно, что я поняла, о чем она думает. Она вспомнила о стуке в дверь, который, по ее мнению, мне послышался.
Я пообещала себе, что в следующий раз не стану убегать, а попытаюсь узнать, кто меня преследует.
Несколько дней спустя произошел еще один странный случай. Опять было время сиесты, и я опять лежала на постели. На этот раз я читала. Вдруг раздался какой-то звук, и я резко обернувшись, посмотрела на дверь. Ручка медленно поворачивалась. На этот раз я просто молча смотрела на нее. Дверь отворилась, также очень медленно.
Я сама не понимала причин охватившей меня паники. Я отчетливо осознавала, что в доме царит полная тишина. Я молчала, ожидая, что кто-то бесшумно войдет в комнату. Кого я хотела увидеть? Дух Полной Луны? Призрачную фигуру, которая ткнет в меня пальцем и воскликнет: «Мы думаем о тебе!»
Но ничего не происходило… и в дверях никто не появлялся… а в доме по-прежнему было очень тихо.
Я спрыгнула с кровати. Коридор был пуст.
Вокруг творились странные вещи, и я должна была выяснить, что все это означает. На этот раз я решила действовать осторожно.
Когда Лейла принесла мне горячую воду, я небрежно поинтересовалась:
— Это ты вчера днем приносила мне полотенца?
Она удивленно уставилась на меня.
— Нет, мисси, вчера моя отсутствовать целый день. Покупать нитки для шитья.
— В котором часу ты уехала?
Она наморщила лоб и припомнила, что это было в три часа. Когда моя дверь таинственным образом отворилась, часы показывали половину четвертого.
Хотя нельзя было исключать возможность того, что она лжет.
Позже я рассказала об инциденте Селии.
— Я ничего не слышала, — покачала она головой.
— Но кто-то же открыл мою дверь? Кто и зачем?
— Это очень глупый и бессмысленный поступок.
— Бессмысленный, — согласилась я.
— Наверное, это Лейла хотела что-то тебе принести, а потом вспомнила, что ты отдыхаешь.
— Она утверждает, что в это время ее вообще не было в доме.
— Сэйра, а может, ты просто неплотно прикрыла дверь, и потом сквозняк…
— Я всегда плотно закрываю дверь.
— Возможно, в этот раз ты этого не сделала. Другого объяснения я не вижу… если только…
— Если только что?
— Если только ты не уснула и тебе это не приснилось.
— Селия, я не спала. Я встала, и дверь действительно была открыта.
Она пожала плечами.
— Да какая, в сущности, разница, почему она открылась?
Она испытующе посмотрела на меня, и я не удержалась:
— Разница есть и очень большая. Во всяком случае, для меня. Вокруг меня происходит много странных событий. Два раза за мной кто-то шел, когда я возвращалась от Клитии. И можешь не говорить, что мне это почудилось. Там действительно кто-то был. Потом этот стук в мою дверь…
— И что же это, по-твоему, означает?
Я поняла, что она считает, будто я поднимаю много шума из ничего, и сменила тему разговора. Но я все равно не могла отогнать от себя эти мысли и решила поговорить с Клитией. Когда я приехала, она гуляла в саду с Ральфом.
Он подбежал ко мне и обхватил мои колени. Меня очень трогала эта его милая привычка. Благодаря ей гости всегда чувствовали себя очень желанными.
— У меня новый слон, — объявил он. — Он умеет ходить.
— Сначала его необходимо завести, — уточнила Клития. — Ральф без ума от этого слона. Ради него он забросил все остальные игрушки.
— Он повезет меня купаться, — сообщил Ральф. — Он заходит в воду со мной на спине. Я сижу в золотой клетке у него на спине, а надо мной раскрыт зонтик. Вода поднимается до самой клетки, и он пугается, но я говорю ему, что все хорошо, я не позволю ему утонуть. Потом мы отправляемся охотиться на пантер. Мама, а можно у меня будет пантера? Она будет бегать, а мой слон станет на нее охотиться.
"Украденные ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденные ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденные ночи" друзьям в соцсетях.