— Они такие… необычные. У тебя предки не азиаты случайно? — её глаза бегают между моими светлыми волосами и бледной кожей.
Я качаю головой.
— Этого я не знаю.
Моя мать была кавказкой, значит, эта черта перешла по линии Ралли. Я не знаю, кто его предки, так что предполагаю, что азиатское наследие тут вполне возможно. Хотя, если не брать в расчёт его глаза, для меня он похож на кавказца.
К сожалению, глаза мне достались от Ралли, вплоть до кристально чистого синего цвета. Я ненавижу свои глаза. Я хотела бы иметь мамины глаза, большие, как у лани. Мои не малы, но они узкие и с наклоном вниз, из-за чего имеют несколько кошачий вид. Комментарии по поводу моих глаз не редкость. Я много раз говорила, что это первое, что люди во мне замечают. По-видимому, мои глаза интригуют.
Лично я думаю, что они выглядят пустыми и холодными.
Как и моё сердце.
— Мы используем мерцающее серебро и чёрный лайнер на твоих веках с твоими как океан голубыми глазами. Дерьмо, дорогая, они будут выглядеть сногсшибательно! Не то чтобы они не такие. Ты будешь палкой от парней и девушек отбиваться! — смеётся она.
Этот искренний тёплый смех подкупает меня.
— Я полагаю, у тебя есть проблемы насчёт секса, судя по тому, как ты выглядишь. Ты прямолинейна? Я всегда великолепно читаю человека, а ты смотришь прямо на меня. Я бисексуалка, — она прижимает руку к груди. — Всегда любила разнообразие в жизни, — она подмигивает и снова смеётся.
Хорошо…
Определённо информационная перегрузка.
Не могу поверить, что узнала эту женщину всего около шестидесяти секунд назад, а уже хорошо знакома с её сексуальными предпочтениями. Я могу проводить почти всё своё время с тремя гиперсексуальными мужчинами, но я не буду открыто говорить и слушать о сексе, особенно с незнакомцем, и, более того, я больше им не занимаюсь.
— Что ты думаешь о слоях? — спрашивает Шеннон.
— Э-э… что?
— Слои. В твоих волосах. Чёлка определённо тебе подходит, но я думаю, что некоторые слои на спине и вокруг лица будут выглядеть просто потрясающе.
Она встаёт на ноги и заходит за мою спину, её руки вспушивают мои волосы, вертя ими так и этак.
Боже мой, эта женщина — вихрь. Меня будто поражает хлыстом, когда я просто слушаю её.
— Да, возможно. Раз вы так думаете.
— Это новые песни, над которыми ты работаешь?
— Что? — я смотрю на стол и чуть не умираю, когда вижу всё ещё лежащий на нём листок бумаги с фразой Тома.
— Э-э… нет, это ничего.
По-видимому, я не преуспела в том, чтобы хорошо заполнить бумагу.
Шеннон наклоняется через моё плечо и говорит:
— Боже, это звучит так знакомо. Покойся с миром, которого…
Я сминаю листок и засовываю его в карман. Моё лицо горит.
— Лила, ты…
При звуке голоса Тома я оглядываюсь вокруг и вижу, что он стоит в дверях. Затем Шеннон неожиданно начинает вопить, словно чёртова сирена воздушной тревоги, пугая меня до чёртиков.
— О, мой грёбаный Бог! — Шеннон так запуталась в моих волосах, что немного дёргает за них, заставляя меня вздрогнуть. — Том Картер!
Она опускает мои волосы и проходит через всю комнату, прежде чем повесится на него. И когда я говорю «повесилась», я имею в виду, что её длинные ноги обёрнуты вокруг его талии, а руки обхватывают его шею. Затем она размещает свои губы прямо на нём, целуя.
Я смотрю в сторону. Моё лицо горит раздражением.
Почему я так раздражена, что она поцеловала его? И это не выглядит так, будто я хочу поцеловать его.
Хорошо… ну, может быть, мои губы хотели бы поцеловать Тома, но мой мозг говорит «нет».
Я заставляю себя посмотреть на них, чтобы наказать себя за то, что, чёрт возьми, чувствую это, но вид её длинных ног, всё ещё обернутых вокруг талии Тома, и их слившихся губ, царапает мою кожу, как иголки ревности.
Том прерывает поцелуй и обращает свой взгляд мимо неё, встречаясь с моим.
Я отвожу глаза в сторону, снова.
Хмурюсь при виде её мерцающего блеска для губ на его губах. Тру свой лоб, чтобы разгладить образовавшиеся морщины.
— Шеннон Арчер, — говорит он. — Давно не виделись.
Он знает её. Конечно, он знает её, и, судя по всему, очень хорошо.
— Слишком давно! — нараспев говорит она.
Я вижу, как она опускает прекрасные ноги на пол, но от моего внимания не ускользает, что она не отпускает его, а обнимает за талию.
— Джейк сказал, что ты здесь как тур-менеджер, но я думала, что он просто соврал мне. Однако ты здесь и разговариваешь со мной, хотя ты знаешь, что Джейк всегда дразнит меня. Но ты здесь. Том Картер, тур-менеджер. Ну, трахни меня боком. Опять же, ты готов на это на обратном пути, правильно, детка? — подмигивает она.
Меня сейчас вырвет. Меня на самом деле сейчас вырвет.
Он занимался с ней сексом.
Конечно, у него был секс с ней. Половина женского населения занималась с ним сексом.
Том смотрит мимо неё и встречается взглядом со мной, снова.
Почему он смотрит на меня?
Я опускаю взгляд, делая вид, что внезапно заинтересовалась словами в своём блокноте.
— Посмотри на себя, — говорит она, её голос звучит мягче. — Ты отрастил волосы.
Мне любопытно, поэтому я всё же бросаю быстрый взгляд.
Шеннон интимным и привычным способом пробегает пальцами по его волосам. Это заставляет мой желудок сжиматься.
— И ты отрастил бороду, — улыбаясь, она проводит ногтями над его волосами на лице. — Ты выглядишь взрослым.
Он потирает рукой челюсть.
— Я повзрослел очень давно.
— Конечно, повзрослел, но мне это нравится.
Он улыбается ей.
— Ты тоже хорошо выглядишь, Шан.
— Разве я не всегда так выгляжу? — она шевелит бёдрами. — Тебе нравятся новые девочки? — она отстраняется и выпячивает грудь. — Я только подобрала размер чашки. У меня сейчас D. Не хотела делать слишком большой, понимаешь? Терпеть не могу тех, у кого, как ты называешь, поддельные сиськи. Но они чувствуются настоящими. Я бы даже имплантами их не назвала. По ощущениям.
Том смотрит на меня. Я смотрю в сторону, прежде чем он действительно поймает мой взгляд.
Серьёзно, почему он продолжает смотреть на меня?
— Да, они чувствуются так, будто всё в порядке.
Так он лапал её. Потрясающие.
— Я же говорила. Я очень довольна ими. Мой хирург был удивительным. Они были подарком мне самой за попадание на ту сторону — за тридцать. Боже, не могу поверить, что мне тридцать пять! — стонет она. — Куда делось время?
Тридцать пять? Боже, я думала, что она была где-то моего возраста, около двадцати двух. Я бы дала ей двадцать пять, максимум. Чёрт, надеюсь, в её возрасте я буду выглядеть так же хорошо, как она.
— Да, ты старая, — смеётся Том.
— Эй! Ты не намного старше меня. Сколько тебе сейчас? Двадцать девять?
— Ага. Я ребёнок по сравнению с тобой.
— Отвали, — по-доброму насмехается она. — Ты никогда не жаловался на мой возраст, когда пихал свой член в меня. Я думала, что тебе нравятся женщины постарше.
О, Боже. Я закатила глаза, сдерживая смех над абсурдностью того, что я слышу.
Том выпускает грязно звучащий смешок.
— Ты знаешь меня, Шан. Я всегда любил любой вид женщин до тех пор, пока она горячая и играет во что-нибудь.
— Да, это я точно знаю, — хихикает она.
Я перемещаю кресло так, чтобы быть спиной к ним. Я засовываю два пальца в рот, имитируя рвоту.
— Лила?
Я поворачиваю голову на голос Тома. Мои глаза встречаются с его, и я вижу, что он хмуро смотрит на меня. Шеннон стоит рядом с ним, положив руку на его руку, её лицо сохраняет нейтральное выражение.
Возможно, он просто увидел, как я имитирую затычку? Я повернулась к ним спиной, поэтому он не должен был.
Вот дерьмо.
Я вспоминаю, что на стене есть зеркало, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
Мои глаза встречаются в отражении с глазами Тома, он поднимает брови, и на его губах растягивается понимающая ухмылка.
Он видел, что я сделала.
Чёрт возьми.
Мои щёки горят.
Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы посмотреть на него напрямую.
— Чего ты хочешь? — мой голос выходит острее, чем мне хотелось, что делает меня сучкой.
Выражение Тома твёрже, чем моё.
— Ты нужна на сцене для акустической репетиции.
Ой. Хорошо.
Один вопрос: почему он пришёл и сам позвал меня? Почему не послал гонца?
Освобождённая от его ора на моё детское поведение, я говорю:
— Только соберу свои вещи, — я беру свой мобильный, блокнот, ручку и бутылку воды, и кладу всё в сумку.
— Итак, какие планы на вечер после шоу? — Шеннон спрашивает Тома. — Я думаю, что мы должны встретиться. Прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз трахались.
Моя спина напрягается.
Серьёзно? Чертовски серьёзно?
Я стою прямо здесь!
Шеннон достаточно хороша, и она могла бы понравиться мне, но я не могу поверить, что она пытается устроить секс-свидание с Томом, пока я стою здесь.
Какого чёрта, а как же я?
Я бросаю свою сумку на стол, отчего металлические пряжки громко звенят. Меня не волнует, грубо ли это. Я здесь не для того, чтобы стоять, как чёртов фонарный столб, в то время как эти двое устраивают постельный сеанс.
Я снова поднимаю глаза к этому чёртовому зеркалу, в которое уже смотрит Том, прожигая меня взглядом. В этот момент он пытается прочитать меня.
От его взгляда и от разговора о сексе мне становится некомфортно, и я опускаю глаза в пол. Я забираю свою сумку и вешаю её на плечо. Я более чем готова покинуть эту комнату и этих двух сексуальных маньяков.
— Извини, Шан, не могу, — произносит Том.
Что?
Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть замешательство на лице Шеннон.
— Хорошо… ну, как насчет завтра?
Том качает головой.
Он просто… отверг её? Том Картер просто отказался от секса с женщиной?
Боже мой, я вижу звёзды?
— О, ты присмотрелся к кому-то, — с уверенностью кивает она.
Присмотрелся?
Такая возможность не даёт мне покоя.
Шеннон не кажется расстроенной или смущённой, чтобы сдуть его. Я бы на её месте огорчилась. Но опять же, я никогда не предлагала мужчине секс, как только что сделала она.
— Ну, чудеса не прекращаются? — смеётся она. — Том Картер успокоился! — она хлопает в ладоши.
Том вообще не реагирует на неё. На самом деле, всё, что он делает, — это смотрит прямо на меня.
Почему он так на меня смотрит?
И почему его глаз дёргается?
Что, чёрт возьми, с ним не так?
Шеннон поворачивается и следует за его взглядом. Её брови поднимаются. Она смотрит на Тома, а потом снова на меня. Она ухмыляется.
Почему она ухмыляется? Я что-то пропустила?
— Ты встречаешься с Лилой! — восклицает она. — Господи, Том! Почему ты раньше мне не сказал?
ГЛАВА 8
Лила
Секундой позже — За кулисами клуба, Сиэтл
Я дёргаюсь в шоке, как будто в меня выстрелили.
Что?
Какого чёрта?
— Нет! — кричу я. — Он не встречается со мной! Я имею в виду, что мы видимся, конечно, но мы не пара. Мы не спим вместе. Боже мой! — я провожу рукой по волосам. — Том и я не вместе! Конец! — я тычу пальцем в направлении Тома. — Скажи ей.
Он ничего не говорит. Он выглядит совершенно невинным. Ничего, кроме хитрой улыбки на его самодовольном лице, которую я готова миром стереть.
Во что, чёрт возьми, он играет?
Шеннон снова переключает внимание с одного на другого.
— Хорошо… — протягивает она со смущённым взглядом на лице. — Я поняла, — она подмигивает мне и, понижая голос, говорит: — Не волнуйся, Лила. Я умею хранить секреты.
Секреты! Какие секреты? Это не секрет, чтобы его хранить!
Господи, я чувствую, будто оказалась в параллельной вселенной.
— Э-э… нет нужды хранить никакого секрета, потому что его нет, и между мной и Томом ничего не происходит, — с каждым словом мой голос поднимается на октаву выше.
Я выжидающе смотрю на Тома, отчаянно пытаясь ему сказать, чтобы он рассказал ей правду. Но он ничего не говорит, просто стоит и ухмыляется, дерьмо. Так что в принципе он не приносит мне никакой пользы, как шоколадный костюм для пожарного.
"Укрощая шторм" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощая шторм". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощая шторм" друзьям в соцсетях.