– Я всегда не любил ездить в карете, там слишком сильно трясет. Не будешь возражать, если я отправлюсь верхом?
– Конечно, нет, – ответила Лотти, поглаживая лежащего у нее на коленях кота. – Мне будет вполне достаточно общества мистера Уигглза.
Ее муж обманул ее.
7
Почему он решил ехать верхом, а не в уютной карете? Только для того, чтобы не быть рядом с женой, это вполне очевидно. Лотти откинулась на подушки сиденья и наклонила голову, пытаясь рассмотреть сквозь окно скачущего рядом с каретой Хайдена. Он, казалось, слился со своим жеребцом. По ветру развевались черные крылья его дорожного сюртука и темные длинные пряди волос. Лицо Хайдена было мрачным и решительным, точь-в-точь как у героя короткого рассказа, написанного Лотти, – «Злодей из Винфилд-Виллидж». В конце рассказа гордая героиня решала броситься с самой высокой башни развалин монастыря, чтобы не быть обесчещенной негодяем. Лотти оставалось лишь надеяться, что рассказ не окажется пророческим и в нем не описана ее собственная судьба.
Она потянулась было за карандашом и бумагой, чтобы описать сидящего верхом Хайдена, но альбом был спрятан где-то в багаже. Пользоваться в карет чернилами Лотти прекратила с тех пор, когда вылила целый пузырек на белоснежный воротничок Джорджа. Брат не разговаривал с ней после этого целых две недели.
Лотти было очень грустно. Хотя за спиной остались мили и мили пути, в ушах у нее продолжали звучать прощальные слова родных и близких. Лотти вдруг по няла, что впервые в жизни осталась совсем одна. Ведь даже в самые трудные годы, сразу после смерти родителей, они всегда были втроем – она, Джордж и Лаура. Теперь рядом с ней нет никого.
Кот ткнулся ей в ладонь своей круглой головой, словно напоминая, что он-то ее не покинул.
Лотти погладила кота, и тот сразу же замурлыкал.
– Извини. Конечно, ты со мной, мой старый друг.
Она запрокинула голову, надеясь немного вздремнуть, но прежде чем успела закрыть глаза, увидела перед собой что-то блестящее. Лотти наклонилась вперед и обнаружила, что это сияют застежки на обитом кожей сундучке. Том самом сундучке, который Хайден так поспешно закрыл, когда она впервые вошла в его гостиную. Хайден не поручал сундучок никому из слуг и собственноручно уложил его в карету.
«Интересно, что там может быть?» – подумала Лотти и украдкой выглянула в окно.
Хайден ехал далеко впереди, подставив ветру широкий разворот плеч.
«Нет-нет, я не должна быть такой любопытной, – подумала Лотти, сцепив руки у себя на коленях. – Ведь взрослая леди, маркиза. Разве пристало маркизе шарить по чужим сундучкам?» – Добродетель – главное достоинство женщины. Добродетель – главное достоинство женщины, – повторила она тихонько фразу, которую столько раз слышала от мисс Тервиллиджер. Это было ее любимое изречение.
Словно дразня Лотти, в карету ворвался солнечный зайчик и заиграл на медных застежках, засверкавших не хуже золотых. Лотти прикусила губу, чувствуя себя царем Персифалем, нашедшим Святой Грааль.
Она переложила кота с коленей на сиденье, а сама осторожно сползла на пол кареты, вытащила из укрытия маленький сундучок и попыталась приподнять крышку. Та оказалась запертой.
Впрочем, открывать без ключа любые замки Лотти умела с детства. Она вытащила из волос шпильку и принялась осторожно поворачивать ее в замке.
Занятая своим делом, она не заметила, что карета сбавила ход, а затем дверца раскрылась, и на плечо Лотги легла сильная мужская рука.
Лотти замерла. Слава богу, широкие юбки прикрывали собой весь пол кареты, и потому Лотти удалось незаметно оттолкнуть сундучок на его прежнее место.
Она улыбнулась и сказала, показывая Хайдену зажатую в пальцах шпильку:
– Я уронила шпильку, а потом нашла.
– Большая удача, – процедил Хайден, оглядывая сооружение из лент и цветов, украшавшее голову Лотти. – Было бы печально потерять такую шляпу.
В эту минуту внимание Хайдена привлек коричнево-рыжий полосатый толстый кот, широко раскинувшийся на сиденье.
– Странно, – сказал Хайден. – Могу покляся, что кот был черным.
– Наверное, это обман зрения, – сказала Лотти, пытаясь прикрыть собой кота. – И потом, если бы он был черным, разве я назвала бы его Тыковкой?
– Тыковкой? – еще сильнее нахмурился Хайден. – А я думал, что его зовут мистер Уигглз.
– Правильно, – не смутившись, ответила Лотти. – Мистер Тыковка Уигглз.
Кот потянулся, сонно посмотрел на Хайдена и снова закрыл глаза.
Хайден глубоко вздохнул и потер себе затылок под воротничком.
– Мы остановились возле корчмы, чтобы поменять лошадей, – сказал он. – Я подумал, что и нам самим можно было бы подкрепиться. – Он кивнул на корзину, стоявшую в углу кареты, и добавил: – Если ты, конечно, будешь не против поделиться со мной своим ленчем.
– О, нет! – воскликнула Лотти. – Мы оставим это для чая. К тому же Куки приготовила ленч только на одного.
Она приняла протянутую ей руку Хайдена, горячую даже сквозь перчатку, и вылезла из кареты. Дойдя почти до самых дверей корчмы, она обнаружила, что Хайдена нет.
– Ты идешь? – обернулась Лотти.
Он продолжал задумчиво рассматривать внутренность кареты.
– Нет, у меня что-то пропал аппетит.
Спустя какое-то время Лотти вернулась. Плетеная корзина и кот были на том же месте, где она их оставила. Хайден занимался на конюшне лошадьми. А сундучок исчез.
Лотти старалась не вспоминать о надвигающейся ночи, но когда солнце стало садиться и по лугам протянулись длинные вечерние тени, она уже не могла отвлечься от мыслей о том, что приближается миг, когда она навсегда потеряет свою невинность. Вскоре они остановятся в какой-нибудь гостинице, и ей придется лечь в постель со своим мужем.
Слуг Хайден, разумеется, отошлет прочь, и у нее не будет горничной, чтобы приготовить ванну и помочь раздеться. Может быть, Хайден захочет раздеть ее сам? Лотти со страхом представила себе, как пальцы Хайдена начнут расстегивать перламутровые пуговицы на лифе ее платья, затем снимут его и надетую под ним сорочку, и тогда обнажится ее тело.
Или он предпочтет подождать, пока она разденется сама и ляжет в темноте на их супружеское ложе? Тогда Хайден задерет ее ночную рубашку, ляжет сверху, и… и…
Несмотря на урок, полученный от Дианы и Лауры, Лотти не представляла, что сможет все сделать так, как они ей говорили. Сначала будет немножко больно, но потом удивительно приятно, особенно если муж сумеет как следует подготовить ее. Но почему в таком случае они беседовали с ней, а не с Хайденом?
Тетушка и сестра рассказали также, что бывают мужчины, которые занимаются любовью крайне примитивно. Быстро делают свое дело, поворачиваются на бок и засыпают. Разумеется, их жены не получают при этом никакого удовольствия. На этот случай Диана и Лаура дали ей несколько полезных советов, как научиться получать удовольствие самой и делиться этим удовольствием со своим мужем. В голове Лотти, сменяя друг друга, проносились фантастические, волнующие картинки. Лотти потерла лоб, пытаясь вспомнить все, что было сказано тогда тетушкой и сестрой, но мысли ее разбегались. Наверное, нужно было все записать.
Впрочем, опасаться того, что Хайден окажется примитивным в постели, у Лотти не было оснований Она помнила, как нежно гладил он ее обнаженную кожу своими сильными пальцами, каким обжигающим и страстным был его поцелуй. Нет, Хайдену явно не нужны ничьи советы. Он и сам отлично разбирается во всех премудростях любви.
Лотти зябко повела плечами и поправила свою меховую накидку. Стало уже совсем темно, но карета не сбавляя хода, проносилась мимо гостиниц и вновь мчалась во тьму, в которой быстро таяли приветливые огоньки.
Мысли Лотги постепенно начали путаться, и вскоре она задремала под уютное мурлыканье лежащего у нее на коленях кота.
Когда за деревьями замелькали огни гостиницы «Старая ольха», Хайден дал знак кучеру и ехавшим верхом слугам остановиться. Сам он готов был продолжать ночную скачку, но лошади устали, и им требовалось отдохнуть.
Карета завернула во двор и остановилась перед входом уютной гостиницы. На пороге появился, потирая глаза, заспанный рассыльный. Хайден бросил ему поводья, соскочил с седла и с наслаждением размял затекшие мускулы. Кучер слез со своего сиденья и стал распрягать лошадей, а Хайден тем временем отправился к гостинице.
– Милорд! – послышался за спиной голос кучера.
Хайден обернулся и увидел, что тот в растерянности перед открытой дверцей кареты. Хайден подошел ближе и заглянул внутрь.
Лотти лежала, скорчившись на сиденье. Губы ее были приоткрыты, несуразная шляпка сползла набок, а на коленях у спящей примостился серый котенок с белоснежной грудкой. Хайден недоуменно посмотрел на котенка, а затем его взгляд упал ниже, на задравшееся дорожное платье Лотти, обнажившее ее стройные, обтянугые шелковыми чулками ноги. Хайден вдруг почуствовал огонь в паху, настолько соблазнительно невинной была открывшаяся перед его взором картина.
Спящая Лотги выглядела до предела уставшей. Под ее глазами легли темные тени, и Хайден вполголоса обругал себя. Он проявил больше заботы о лошадях, чем о собственной жене! Нужно было сделать остановку намного раньше.
Во сне Лотти казалась совсем маленькой девочкой, хотя мерно вздымавшаяся полная грудь выдавала в ней вполне созревшую женщину. Она и была женщиной.
Его женщиной.
Хайден замер, привыкая к этой новой для него мысли. Семь лет, проведенных в браке с Жюстиной, открыли перед ним простую истину: чем ты больше привязываешься к женщине, тем больше у тебя шансов потерять ее навек.
– Разбудить ее, милорд?
Хайден поправил сбившийся подол платья Лотти. Он совсем забыл о том, что рядом с ним по-прежнему стоит кучер.
Разбудить ее? Это было бы слишком жестоко.
– В этом нет необходимости, – ответил Хайден, протянул кучеру котенка, а затем подхватил спящую Лотги на руки и понес к дому.
Пока Хайден нес Лотти на руках через общий зал гостиницы, она глубже зарылась лицом в его грудь и обхватила руками за шею. Жена хозяина гостиницы в наспех надетом платье и с ночным чепцом на голове пошла вперед, освещая путь зажженной лампой, а сам хозяин кланялся и говорил о том, что далеко не каждый день ему выпадает честь принимать у себя знатного джентльмена с очаровательной женой. Хайден поднялся по лестнице, протянул женщине банкнот в один фунт стерлингов и попросил, чтобы никто не беспокоил их до самого утра. Женщина понимающе улыбнулась и кокетливо поправила свои седые пряди.
Хайден затворил ногой дверь номера, уложил Лотти на кровать и снял с ее головы шляпку. Номер, как и вся гостиница, оказался скромным, но чистым. Логти уронила голову на подушку, но так и не разжала рук, обнимающих шею Хайдена, и ему пришлось осторожно убрать их самому. Лотти нахмурилась во сне и, не открывая глаз, пробормотала что-то о французских пирожных и мистере Уигглзе.
Хайден отступил назад, не сводя глаз со спящей Лотти. Возможно, сегодня ему не придется оправдать ожиданий жены хозяина этой гостиницы.
Хайден не был новичком по части кружев, пуговиц, лент и прочих деталей женского туалета. Всем этим премудростям он обучился еще задолго до того, как повстречался с Жюстиной.
Отбросив всякую нерешительность, Хайден стянул с Лотти накидку, а затем снял с ее ног дорожные полусапожки и принялся одну за другой расстегивать перламутровые пуговицы на ее дорожном платье. Дойдя до сорочки, он еще раз напомнил себе, что отныне имеет полное право проделывать все это. Но почему же его по-прежнему не оставляло при этом чувство вины? Лотти казалась ему такой маленькой, такой беззащитной. Впрочем, такой же казалась ему когда-то Жюстина. Он пытался защитить ее. И потерпел неудачу.
Рука Хайдена коснулась одного бархатного полушария груди Лотти. Он перевел взгляд на ее лицо. Ее губы слегка приоткрылись, обнажая белоснежные зубы.
У самого Хайдена пересохло во рту. Он вспомнил вкус сладких губ Лотти, вспомнил их нежное прикосновение к его рту. Как ему хотелось сейчас вновь припасть к этим коралловым лепесткам, чтобы украсть с них капельку божественного нектара!
«И это не будет воровством, – тут же напомнил он себе. – Я имею полное право и на поцелуй, и даже на большее. А рядом больше нет разъяренного опекуна, который непременно снова вызвал бы меня на дуэль, как только я прикоснусь к ее платью или шелковым панталонам. И нет газетчиков, которые могут написать о том, что я накинулся, словно дикий зверь, на эту бедную девушку, чтобы растерзать ее».
Он прикоснулся кончиками пальцев к телу Лотти, и она негромко застонала во сне, а бедра ее слегка разошлись в стороны.
«Нужно было сделать ее своей любовницей, а не брать в жены, – подумал Хайден. – Тогда ей не пришлось бы погружаться в темные тайны моего прошлого и непроглядные глубины моего сердца».
Обругав себя дураком, Хайден наклонился и нежно коснулся губами обнаженного тела Лотти.
"Укротительница привидений" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укротительница привидений". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укротительница привидений" друзьям в соцсетях.