– Не надо, вылезай, темнеет уже.

– Не перечь старшему. Вряд ли мы сюда еще когда-нибудь вернемся. Впрочем, хурджин бросать не надо, здесь этого добра хоть отбавляй.

Али стал рыться в ворохе вещей, разыскивая подходящий мешок. Найдя один небольшой, вывалил содержимое, а это были куски тростникового сахара, и пошел в сокровищницу.

Наверху Егор зачерпывал полную ладонь золотых монет и высыпал их обратно. В этот миг он вспомнил о своей сестре и усмехнулся:

– Отвезем ей приданое, чтобы ее раджа не забывал, с кем имеет дело.

Он приложился к кувшину с вином, затем встал, выпрямился во весь свой богатырский рост, оглядываясь вокруг. На землю стремительно опускались сумерки. Он отпил еще вина и вдруг почувствовал какое-то движение. Горизонт едва заметно, но смещался.

«Что это, – удивился Егор, – у меня кружится голова. С нескольких глотков, может быть в этом вине дурман». Он наклонился, чтобы поставить кувшин и с ужасом обнаружил, что едет скала, на которой он стоит. Расщелина, куда свисала веревка, была уже наполовину меньше, и щель продолжала уменьшаться.

Видно, таинственный механизм в силу каких-то причин пришел в движение. Егор бросился к клиньям, налег на деревянные жерди, пытаясь удержать скалу. Но чудовищная сила продолжала выдавливать клинья, и вскоре скала схлопнулась, заживо погребя Али. О том, что здесь была трещина, указывала только зажатая в ней, сплюснутая до толщины бумаги, веревка. Егор оцепенел – это относилось к разуму. Руки же его продолжали терзать скалистую породу. Он бил куском гранита по железному шкворню, пытаясь вогнать его в то место, где была трещина. Но все было тщетно. Разбив в кровь руки, он бросил это бесполезное занятие и стал, тяжело дыша соображать, как обстоит дело.

– Сразу он не помрет, у него есть воздух, вода, – вспоминал Егор, – еда, и даже вино. Черт, умеют же люди устраиваться. Как же ее раздолбать-то. Во всяком случае, здесь понадобиться инструмент посерьезней. Егор лег на то место, где была трещина, и закричал:

– Али, ты меня слышишь?


Али его не слышал, он стоял, задумчиво дергая веревку, свисающую с потолка пещеры, говоря себе: «Что бы это значило»?

– Самое время повесится, и, как удобно, – наконец сказал он вслух, продолжая дергать за веревку, и закричал: – Эй, друг, что за шутки? Однако ответом ему была гробовая тишина. Чем-то знакомым ему повеяло ему от этой ситуации. Ну, конечно же, Али-баба. Вот так вот шутки шутить. Как там звали старшего брата? Касим, сим, сим-сим, точно сим-сим открой дверь. Эй, просо, ячмень, горох. «Ладно, – подумал он, – не будем горячиться, сделаем передышку. Выпьем вина, чтобы прояснить сознание».

Дэвадаси

– Я затоплю очаг, приготовлю чего-нибудь, – сказал Мани, обращаясь к своей нежданной гостье, – вы, наверное, голодны?

– Не беспокойся, – ответила незнакомка, – я поела в храме. Где я могу положить ребенка?

– У меня в доме две комнаты, одна в вашем распоряжении. В другой комнате я буду с детьми. Красивый у вас малыш, дай бог ему здоровья. Мальчик?

Как его зовут?

– Мальчик. У него еще нет имени.

– Как же, госпожа, у ребенка должно быть имя. Так нельзя.

– Можно, мне сказали, здесь высокая детская смертность. И я решила, что пока у него нет имени, смерть его не найдет.

– Вы, госпожа, благородного происхождения, наверное, знаете, что делаете. Очень красивый мальчик.

– А твои дети спят?

– Да. Не беспокойтесь. Соседка уложила.

Мани вдруг помрачнел. Соседка, уходя, бросила на него такой взгляд, что можно было не сомневаться – жена будет извещена в ближайшее время.

– Ты что опечалился, добрый человек? Ты не думай, я завтра уйду.

– Ну что вы, госпожа, живите, сколько вздумаете. Пока жены нет, комната свободна. А меня зовут Мани.

– Очень хорошо. А меня зовут Зина.

– Зина, какое красивое имя. Может быть, Зинат.

– Точно, Зинат.

– А я вас видел в прошлом году на празднике. Вы сидели в ложе раджи, вместе со знатными гостями. Кто вы ему?

– Дальняя родственница.

Мани побледнел, несмотря на смуглость кожи.

– О Боже, – воскликнул он, – что я наделал, привел в дом родственницу раджа. Он мне не простит того, что я посмел вас привести в эту лачугу. Но почему вы здесь, то есть в храме, одна? То есть с ребенком. Надо было дождаться раджи.

– Я хочу немного отдохнуть, если ты не возражаешь, – устало сказала Зинат.

– Да, конечно, госпожа, комната в вашем распоряжении. Да что там, весь дом принадлежит вам. Не буду вам мешать. Эх, пропала моя голова.

Продолжая причитать, Мани вышел из комнаты.

– Мани, – позвала Зинат, – на всякий случай – если вдруг у тебя появятся ненужные мысли, и ты решишь войти сюда, у меня есть кинжал.

И она показала клинок.

– Ну что вы, госпожа, – в ужасе воскликнул Мани, – как вы могли подумать? Да я теперь вовсе во дворе спать стану. А, если что понадобится, зовите меня без стеснения. Я ваш слуга.

Оставшись одна, Зинат легла рядом со своим ребенком и вскоре заснула. А Мани долго еще не мог успокоиться, сетовал на свою отзывчивость, он уже был не рад своему порыву. Привести в дом женщину благородного звания. Как бы не навлечь на свою голову беду. Она не отрицает свое родство с раджой, но что-то подсказывает ему, что здесь не все так просто. Он забылся тревожным сном лишь под утро. Поэтому и проснулся поздно, от шума во дворе, устроенного детьми. Мани вспомнил события вчерашней ночи и с тяжелым сердцем вышел из комнаты. За дверью, где спала гостья, было тихо. Мани вышел во двор и прикрикнул на детей. Два мальчика пяти и шести лет и девочка восьми лет.

– Тихо вы, устроили галдеж. У нас гости, ведите себя прилично.

– Да, мы знаем, – сказала дочь, – мы уже ее видели. Ты что, новую маму нам привел? Да еще с братиком.

Дети прыснули.

– Что ты болтаешь, – рассердился Мани, – кто тебе сказал?

– Сама догадалась. Мамы же нет давно. А без хозяйки в доме трудно.

– Хватит болтать. Покормить бы вас надо, небось, голодные.

– Да нет, мы не голодные. Нас тетя покормила.

– Какая тетя. Соседка, что ли.

– Да нет же, эта новая тетя. Которая в комнате. Мы пойдем на улице побегаем.

– Идите, только за околицу ни шагу. Неровен час, тигр утащит.

Дети убежали. А Мани стоял, провожая их взглядом, улыбаясь неизвестно чему. От недавней тяжести не осталось и следа. Ему стало легко и даже весело. Впрочем, это состояние длилось недолго. Он думал, что надо пойти и спросить у госпожи Зинат, не надо ли ей чего. Но скрип колес привлек его внимание, он повернул голову и увидел подъезжающую арбу, на которой рядом с возчиком сидели его жена, а из-за ее спины выглядывала теща. Первой мыслью Мани было спрятаться куда-нибудь, но он уже был замечен, и потому остался на месте.

– Ну, вот мы и дома, мама, слезай, – произнесла жена.

Возчик помог женщинам сойти с колесницы, щелкнул кнутом и поехал дальше.

– Ну, здравствуй муженек, показывай, – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, произнесла жена, ее звали Аджана.

– Что тебе показать? – спросил Мани, оттягивая время.

– Не что, а кого. Свою новую жену.

– Зачем же мне новая жена. Когда у меня старая жена еще жива и здорова.

– Видишь мама, вдруг все и прояснилось. Оказывается, я для него старая. Вот в чем дело.

– А ты, значит, вдруг выздоровела, – перешел в атаку Мани, – три дня назад, когда я приезжал за тобой, уговаривал вернуться, ты охала, разогнуться не могла.

– Выздоровеешь тут с таким ветреным мужем. Я приехала, несмотря на недуг. Ну, давай уже, показывай, посмотрим, на кого ты меня променял.

В голосе Аджаны появился надрыв, это предвещало крики и истерику. Мани попытался ее урезонить, но только подлил масла в огонь.

– Ты только не вздумай ей сказать что-нибудь, грубое слово какое. Она человек благородного звания. Она из дома раджи. Перед ней дождь расступается.

– Нет, ты слышишь, – закричала жена, призывая мать в свидетели, – оказывается, она святая. Перед ней дождь расступается. Мой муж сошел с ума. Пусти, не стой на дороге. Я сама с ней разберусь. Что это за….

Голос Аджаны взял очень высокую ноту, и на этой ноте оборвался. Она вдруг замолчала. Мани быстро сообразил, в чем дело. Он обернулся и сам замер. Его таинственная гостья стояла на пороге с ребенком на руках и была красива, словно, воплощение богини Кали, жены Шивы.

– Я ухожу, Мани, – сказала Зинат спокойным голосом, – спасибо за то, что приютил нас, не оставил на улице. Вот тебе серебряный динар за ночлег. Спасибо и тебе, добрая женщина, ведь это и твой дом.

– П-п-пожалуйста, – пробормотала Аджана, вся ее злость и ревность мгновенно улетучились. – Мама, ну что ты стоишь на пути, сойди с дороги.

– Серебряный динар – это очень много, госпожа. К тому же вы можете вовсе ничего не давать мне. Вы у нас в гостях.

– Спасибо, но деньги все равно возьми.

– Но куда же вы пойдете, госпожа? – спросил Мани.

– Я слышала, что где-то в округе есть еще один храм, и в нем живут танцовщицы. Если ты покажешь мне дорогу, я буду тебе очень благодарна. Ханум, – обратилась она к Аджане, – ты не будешь возражать, если твой муж покажет мне дорогу?

– Мама, ты слышала, он назвала меня ханум, – вполголоса сказала Аджана, толкая свою мать, и громче, – нет, госпожа я не буду возражать. Пусть идет, конечно, пусть идет. Вам нельзя одной через джунгли.

– Это дорога через лес, – предупредил Мани, – она опасная, часа три идти.

– Ничего, я не боюсь.

– Хорошо, пойдемте, я только палку возьму.

Проходя мимо жены, он укоризненно взглянул на нее, теща в это время говорила жене:

– За один серебряный динар меняла дает семь таньга.

Храм Луны

Джунгли начинались сразу за околицей.

– Вот эта дорога, госпожа, – сказал Мани, – но я все равно пойду с вами.

– Не стоит, – возразила Зинат, – возвращайся, тебя ждет жена.

– Вот поэтому я и пойду вас провожать. Пусть остынет, как следует, займется хозяйством, детьми. И у нее пропадет охота со мной ругаться. Все время спрашиваю себя, как меня угораздило на ней жениться.

– Не кори себя, никто не застрахован от неудачного брака.

– Вам тоже это знакомо, госпожа?

– Больше, чем кому-либо, иначе, чтобы я делала здесь с ребенком на руках.


Узкая поначалу тропа по мере движения раздалась вширь, и теперь по ней можно было идти рядом. Но Мани все равно старался держаться немного позади в знак уважения. После вчерашнего дождя в лесу пахло свежестью. Солнце, подбиравшееся к полудню, подсушило тропу. Пели птицы, звенели цикады, носились пчелы, делая свою кропотливую работу. Тропа вновь сузилась, Мани шел сзади, не докучая больше рассказом о своих семейных неурядицах. Он все больше крутил головой, проявляя, беспокойство. Он некстати вдруг вспомнил о тигре и уже раскаивался в том, что пошел провожать свою гостью. Самого тигра еще никто не видел, но, многие слышали его рык в лесу. В деревне недавно пропала коза, а затем еще одна. Может воры, но все теперь думали, что это дело тигра. Погруженный в эти тревожные мысли, Мани шел, прислушиваясь к звукам в лесу, глядя под ноги, чтобы ненароком не наступить на змею.

– А, ведь, обратно идти одному, – вдруг сообразил он и испугался этой мысли.

Он, было, решился сказать, что возвращается домой, как едва не налетел на остановившуюся женщину. Мани выглянул из-за нее, чтобы увидеть, что за препятствие вынудило ее остановиться, и едва не лишился чувств. Прямо перед ними на тропе стоял громадный тигр и смотрел на них.

– Госпожа, мы пропали, – едва ворочая языком от страха, сказал Мани, – даже не думайте бежать, он нас догонит в два прыжка.

– Я и не думаю, – тихим голосом ответила Зинат, – возьми ребенка.

– Что вы задумали?

Зинат передала ему малыша, в следующий миг в руке ее сверкнул кинжал. Она сделала шаг навстречу зверю, выставив вперед оружие, и закричала, что было сил:

– Уходи прочь, дай мне пройти к храму.

Мани стоял, ни жив, ни мертв, прижав к себе мальчика, который с интересом наблюдал за происходящим. Удивленный тигр повел головой и издал такой громовой рык, что с деревьев посыпались листья, а все живое в радиусе одного фарсанга попряталось в норы. Но Зинат не дрогнула. Она продолжала стоять, выставив клинок, а когда раскаты тигриного рычанья смолкли, в следующий миг издала такой вопль, что у Мани заложило уши. И тигр, недовольно ворча, ушел, словно растворился в джунглях, будто его и не было. Зина обернулась и взяла дитя. Ее лицо было в красных пятнах, а грудь вздымалась от волнения. Мани плакал.

– Госпожа – это чудо! – восторженно сказал он.

Мальчик вдруг засмеялся. Зинат посадила его на спину и пошла вперед. Мани за ней, стараясь не отставать. О том, чтобы сейчас вернуться в деревню, не могло быть и речи. Он старался держаться ближе к этой отважной женщине. Всю оставшуюся часть пути он молился Брахме, Шиве и Кришне. Мани очень хотелось поговорить о происшествии. Но он не делал этого из суеверия. Боясь, что тигр вернется. Зинат также не изъявила желания заговорить с ним. Поэтому остаток пути они проделали молча. Из них троих только мальчик, не имеющий имени, лопотал что-то на своем языке, то и дело, хватая мать за волосы. Очевидно, встреча с хищником повлияла на него благотворно. Когда показалась пагода, Мани, нарушив молчание, обратился к женщине: