Уходя, она заметила большое коммерческое рыболовецкое судно, которое готовилось пришвартоваться. Его огромная мачта была устремлена в небо. На другой стороне судна виднелись куда меньшие мачты, похожие на тонкие стальные щупальца. Спиной к Джастин стоял высокий мужчина со светлыми волосами, которые прикрывала синяя вязаная шапка, — цветом волос и строением тела он напоминал Сета. Неужели это возможно? Могло ли ей так повезти?
Джастин почти побежала по пристани к судну.
— Сет! — закричала она, однако ветер унес в сторону ее крик.
Но мужчина, должно быть, ее услышал, потому что обернулся. Это действительно был ее муж. Заметив Джастин, он сделал огромный прыжок и приземлился на пристани.
Джастин побежала по деревянному пирсу и с радостным криком влетела в его объятия. Сет крепко обнял жену за талию, поднял, отрывая от земли. Он целовал Джастин, и каждое ее сомнение, каждый вопрос исчезали благодаря этим бешеным поцелуям.
Джастин услышала, что где-то рядом смеются мужчины, но не обратила на это внимания, как, впрочем, и Сет.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, убирая волосы с лица Джастин. Его глаза были полны любви — Откуда ты узнала, что мы возвращаемся?
— Я не знала… Я просто молилась, чтобы ты был здесь.
Сет вновь нашел ее губы и пробормотал что-то о молитве, прежде чем вновь поцеловать ее.
— У меня есть комната в отеле, — прошептала Джастин.
— Постой здесь. — Сет посмотрел через плечо и заторопился назад к судну, запрыгнул на борт и быстро исчез в трюме.
Джастин только начала задаваться вопросом, в чем дело, когда Сет появился с темной сумкой, перекинутой через плечо. Хотя Сету необходим был душ и бритье, он по-прежнему оставался самым красивым, восхитительным, невероятным мужчиной из всех, виденных ею.
— Сколько времени у нас есть? — поинтересовался он.
— Всего два дня. — Джастин обняла за талию мужа и положила голову ему на плечо. — Нам надо поговорить, Сет.
— Мы так и поступим, — пообещал он, но все разговоры откладываются, если Джастин правильно поняла блеск в его глазах.
— Вижу, вы нашли своего мужа, — улыбнулась Бетти, когда Джастин и Сет вошли в отель.
— Да, — ответила Джастин, и в ее голосе явственно слышалось счастье.
К тому моменту, когда они добрались до комнаты, Джастин уже достала и приготовила ключ.
Сет заключил жену в объятия в то же мгновение, когда дверь за ними закрылась, взял на руки и понес в спальню. Комната, что часом ранее казалась обычной и некрасивой, сейчас представлялась шикарным номером для новобрачных.
Муж поставил Джастин на потертый ковер и прижал к себе. Их поцелуй был долгим и страстным.
— Мне нужно сходить в душ, — нетерпеливо пробормотал Сет, отстраняясь. — Жди прямо здесь.
— Хорошо, — не открывая глаз, сказала Джастин.
— Ты голодна? — поинтересовался он.
Джастин открыла глаза, и их взгляды встретились. Сет снял пальто и начал расстегивать пуговицы рубашки.
— Умираю от голода, — ответила Джастин, и оба знали, что она говорит не о еде.
— О, Джасси, я тоже, — проговорил Сет. Только он называл ее так. — Я не могу поверить, что ты здесь.
Сет быстро избавился от одежды, сел на край кровати и снял обувь. Но даже в спешке нашел время аккуратно повесить одежду на стул. Затем, обнаженный, он прошел в ванную.
Душ Сет, наверное, принял быстрее чем кто-либо во все времена. Джастин успела сбросить обувь, стянуть через голову свитер и только начала расстегивать блузку, когда появился Сет. Его жгучий взгляд остановил Джастин, и ее пальцы застыли на последней пуговице. Господи, как нелепо смущаться! Они женаты и уже провели вместе восхитительные выходные. Но это было несколько недель назад и уже казалось призрачным сном.
Сет всегда чувствовал ее настроение, порой даже казалось, что он читает мысли Джастин, понимает ее опасения. С нежностью, от которой у нее ослабли колени. Сет притянул Джастин к себе. Его губы были теплыми и влажными, и казалось, нет ни одной части ее тела, которую он не захотел бы поцеловать. Вскоре ее блузка оказалась на кровати рядом со свитером.
Сет опустился на кровать и притянул Джастин к себе, обняв за талию. Он поцеловал ее живот, затем снял лифчик, освобождая грудь Джастин. Сет застонал и опрокинул Джастин рядом с собой на кровать. Их захватил истинный ураган страсти. В конце концов Джастин выдохлась и почувствовала усталость. Она положила голову на грудь мужа, он обнял ее обеими руками.
Сет немного приподнялся и оперся спиной о спинку кровати, нежно перебирая рукой волосы жены. Джастин закрыла глаза. Такими моментами необходимо наслаждаться, особенно если они не повторятся в ближайшие несколько недель.
— Я не знаю, что привело тебя сюда, — прошептал Сет, — но очень тебе благодарен.
— Я должна знать… — скорее выдохнула, нежели произнесла в ответ Джастин. — Я должна спросить тебя… Ты не жалеешь, что женился на мне?
— Нет. — Сет был категоричен, и, взяв Джастин за подбородок, пристально посмотрел ей в глаза. — А ты?
Улыбка медленно появлялась на ее лице. Теперь, когда чувствовала себя невероятно расслабленной и удовлетворенной, Джастин с удовольствием дала мужу ответ, который он хотел услышать.
— Я так люблю тебя, что схожу с ума. Я хочу, чтобы мы все время были вместе, Сет. Я ненавижу, когда тебя нет дома.
— Для меня это тоже нелегко, — признался Сет, продолжая ласково гладить волосы Джастин. — Я всегда любил рыбалку, но после того, как уехал, мое сердце осталось с тобой.
Джастин погладила плечо мужа, наслаждаясь теплом его кожи.
— Я никому не сказала, что собираюсь лететь к тебе. Я знала, что, если скажу матери или бабушке о своей затее, они станут меня отговаривать. И положилась на удачу.
— У тебя потрясающая интуиция, — поддразнил Сет.
— Правда?
Джастин потерлась щекой о его бугристые грудные мышцы, наслаждаясь ощущениями и ароматом этого мужчины.
— Когда тебе нужно уезжать? — спросил Сет.
— Поздним вечером в воскресенье.
— В таком случае нам лучше не терять ни минутки, как думаешь? — Его руки вновь скользнули по телу жены.
И Джастин была готова подписаться под каждым словом Сета.
В понедельник Грейс проснулась рано утром, чувствуя себя спокойной, чего не было уже давно. Лютик, золотистый ретривер, спавший на полу рядом с ее кроватью, вскочил и завилял хвостом, как только Грейс откинула одеяло.
— Доброе утро, милый, — проговорила Грейс, надевая халат.
Она задалась вопросом, как отреагировал бы Дэн, узнай он, что Грейс заменила мужа собакой.
Лютик бежал впереди Грейс на кухню, а затем выскочил на улицу через сделанное для него отверстие в двери. Пока пес занимался своими делами, Грейс сварила небольшую чашку кофе. Тихо напевая, приняла душ и выбрала одежду для работы — клетчатую блузку красного цвета и джинсовый комбинезон. Она скользнула в подходящие красные туфли, а затем положила два куска белого хлеба в тостер.
Когда пришло время ей уходить, Лютик последовал за ней к машине. Грейс почесала пса за ушами, выражая благодарность за то, что он будет ждать ее возвращения с работы.
Лютик был идеальным соседом — любящим, послушным, верным. Он вернулся в дом через собачью дверь, как только уехала Грейс. А вечером, когда Грейс вернется домой, Лютик выйдет поприветствовать ее.
Светило солнце, но по прогнозу вечером ожидался дождь. Грейс любила осень и помнила, что Дэн был с ней солидарен. Большую часть жизни проведя на лесосеке, он всегда чувствовал себя в лесу как дома. В последние годы, когда большую часть лесов закрыли для рубки, Дэн стал работать в местной службе озеленения. Дэн никогда не жаловался, но Грейс знала: он ненавидел эту работу и хотел вернуться в лес.
Грейс заставила себя перестать думать о муже, который совсем скоро станет бывшим. Где бы Дэн ни был сейчас и с кем бы рядом ни находился, Грейс желала ему счастья. Она не могла дать ему этого, даже в ранние годы брака. Они поженились молодыми. К тому моменту, когда окончили школу, Грейс уже была беременна первой дочерью — Мэрилин. Она вышла замуж за Дэна, а он поступил в армию и отправился воевать во Вьетнам. Домой он вернулся совершенно другим. И почти сорок лет спустя его все еще мучили ночные кошмары и воспоминания, которыми он отказывался делиться. Грейс не знала, что случилось в тех темных джунглях, а Дэн всегда говорил: неведение — лучший для нее выход.
Как обычно, в понедельник утром в библиотеке было тихо. Грейс решила обновить доску с объявлениями и принесла пакет с чучелом, черным котом и вырезанной тыквой. У них имелись наборы картонных фигур для каждого сезона и праздника — следующим будет День благодарения, а потом ему на смену придет Рождество. Грейс усердно работала над украшениями, когда услышала мужской голос.
— Я хотел бы приобрести абонемент, — обратился Клиф Хардинг к ее ассистентке Лоретте Бейли.
— Я помогу вам его оформить.
Лоретта достала бланк и положила его на стойку. Она замолчала, когда увидела, что за ней наблюдает Грейс.
Клиф тоже кинул взгляд через плечо:
— Здравствуйте, Грейс.
— Здравствуйте. — Она надеялась, что голос не выдал ее волнения.
— Я подумал, что пора бы завести библиотечную карточку, потому что бываю в Кедровой Бухте почти каждую неделю.
— Вы знаете, у нас самый высокий процент посетителей библиотеки среди всех городов штата Вашингтон, — с гордостью сказала ему Лоретта, вручая ручку.
— Я поражен, — произнес Клиф и вновь посмотрел на Грейс.
Она попыталась игнорировать его оценивающий взгляд, но не смогла. Внезапно Грейс поняла, что теребит в руке гвоздь, который сразу же упал и покатился по полу. Наклонившись, чтобы поднять его, она почти столкнулась головой с Клифом, который тоже опустился на колени. Он был одет в том же ковбойском стиле, как и прежде, включая шляпу и ботинки. Ей даже показалось, что от него исходит запах сена.
— Вы готовы пообедать со мной? — шепотом спросил Клиф, пока они шарили по полу в поисках гвоздя.
Грейс подняла глаза на Лоретту, которая с преувеличенным усердием изучала какие-то бумаги. Грейс было не провести. Ее коллегу ответ Грейс заинтересовал, вероятно, даже больше, чем Клифа.
— Я так не думаю.
Грейс почувствовала, как к лицу приливает краска. На свое последнее свидание она ходила с Дэном, когда оба они были подростками. Это произошло почти четыре десятка лет назад — в другом веке!
— Тогда, может, вместе попьем кофе? — поинтересовался Клиф.
До того как Грейс успела ответить, Лоретта встала на цыпочки, перегнулась через стойку и улыбнулась:
— Ты можешь взять перерыв сейчас, если хочешь.
Грейс чуть не застонала от досады.
— Как вам «Блинный дворец»? — по-мальчишески улыбаясь, предложил Клиф.
Он был благодарен Лоретте за помощь, чего нельзя было сказать о Грейс.
— В пять часов, — сказала Грейс не слишком радостно.
— Я буду ждать. — Клиф поднялся, и его улыбка стала по-настоящему широкой.
Грейс тоже встала и посмотрела на свою помощницу. Тем временем Клиф направился к двери.
— А как же ваш абонемент? — напомнила Грейс.
— Я заполню бланк, когда заеду в следующий раз, — отозвался он, не замедляя шага.
К пяти часам Грейс уже не была уверена, что встретится с Клифом Хардингом. Но хорошие манеры одержали победу. Она могла сколько угодно нервничать, но раз уж согласилась встретиться с ним, должна сдержать слово.
Клиф выглянул из кабинки ресторана и встал, когда увидел Грейс.
— Я уже думал, что вы не придете, — тихо проговорил он.
— Я и сама сомневалась, — призналась Грейс, садясь на красную мягкую скамейку напротив Клифа.
Он сразу же поднял руку, чтобы привлечь внимание официантки.
— Иду, — послышался из-за стойки голос Голди.
Пожилая официантка работала в «Блинном дворце» столько, сколько Грейс себя помнила — еще со времен старших классов. Но кредитные карточки перепутала не Голди, а новая работница.
Принеся кофейник, Голди сначала наполнила чашку Грейс, а затем Клифа.
— Вы задержитесь здесь? — поинтересовалась она у Грейс. — Сотрудники городской администрации собираются прийти сюда на ужин.
Таким образом Голди намекала Грейс: если та не хочет, чтобы все деловые круги города знали о ее встрече с Клифом, лучше закончить свидание поскорее.
— Мы недолго. — Грейс готова была в знак благодарности расцеловать пожилую женщину.
— Все в ваших руках, — ответила Голди, подмигнув.
— Спасибо, — вмешался Клиф.
— Да, спасибо, Голди.
Теперь, когда внимание Грейс было обращено на него, Клиф смотрел в свою чашку, избегая встречаться с ней взглядом.
"Улица роз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Улица роз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Улица роз" друзьям в соцсетях.