— Ну хорошо, может быть, я тогда не так тебя поняла, — сказала она, пряча за внешним спокойствием тот хаос чувств, который творился в ее душе, — но я все равно не позволю тебе вот так запросто вернуться в мою жизнь после долгого отсутствия. Ты больше не останешься в моем доме, Джейк, — продолжала Сара, — из города я тебя выгнать не могу, так что, если ты хочешь остаться в Ливенворсе, тебе придется подыскать себе другое жилье.
Сара вышла из приятной прохлады местной художественной галереи под изнуряющее полуденное солнце. На губах ее играла легкая взволнованная улыбка. Впервые за много дней она практически не замечала жары.
В сумочке у Сары лежал чек, полученный за две самые дорогие ее картины. Воскресная распродажа прошла успешно: Ее приятель Робин с радостью взял картины, которые она привезла сегодня на выставку. Сумма чека была для нее огромной. Что ж, вполне своевременное вливание в ее порядком истощившийся банковский счет.
Когда Сара впервые услышала о наследстве, оставленном ей бабушкой, оно показалось ей безмерным. Но тогда она целыми днями работала и сама прилично себя обеспечивала, а кругленькая сумма наследства казалась чем-то вроде премии. Все изменилось, когда эти деньги стали у нее единственными.
Сара жила скромно и не сомневалась, что к моменту рождения ребенка у нее еще останутся деньги. Но что будет дальше? Ей ведь придется довольно долго сидеть дома малышом. А потом когда еще она сможет найти себе работу?
Придется оставлять ребенка на маму или на одну и невесток. Сара понимала, что это неизбежно, но сердце е сжималось при мысли об этом.
Сара свернула влево, па Фронт-стрит. Она едва ли замечала сейчас красоты изысканной баварской архитектуры городка. Ей всегда нравились живописные дома с яркими украшениями, с пестрыми настенными фресками и старинной резьбой на парадных дверях, но она настолько привыкла к ним, что уже не обращала на все это внимания.
В банке на углу короткой главной улицы городка Сара отстояла очередь к окошку и положила на депозит драгоценный чек. Выйдя на улицу, она прищурилась от ослепительно яркого солнца, повернулась и нос к носу столкнулась с Джейком. Тот схватил ее за плечи, чтобы она не упала.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Сара, оглядывая Джейка с подозрением. — Ты что, следишь за мной?
— Да нет, просто выполняю ваши указания, мэм, — язвительно бросил Джейк, — ищу себе жилье, но пока безуспешно.
— А-а, — немного успокоившись, протянула Сара, — я совсем забыла, что на этих днях в городе проводится фестиваль искусств. Верно, все гостиницы забиты приезжими.
Спохватившись, она сбросила с плеч руки Джейка и огляделась по сторонам — не видел ли кто его вольности?
— Что за фестиваль искусств? — поинтересовался Джейк.
— Он устраивается в городском парке несколько раз на протяжении лета. Обычно на него съезжается много народу.
— Похоже, что так. Я обошел все гостиницы города, и нигде нет свободных мест. Что ты мне посоветуешь?
—Пойдем в булочную, выпьем воды, — предложила Сара, заметив, с каким любопытством косятся на них прохожие.
Как в любом маленьком городке, жители Ливенворса любили посплетничать, и в последние месяцы Сара давала им неплохую пищу для пересудов. Она представляла себе, какой интерес вызывают они с Джейком, стоя на улице, и хотела поскорее спрятаться от любопытных взглядов. Не дай Бог, их увидит кто-нибудь из ее родственников!
Булочная была рядом, и Сара вздохнула с облегчением, войдя в прохладный темный зальчик, наполненный приятными ароматами.
— Привет, Сара! — окликнула из-за стойки веселая, бойкая девушка. — Что вы со своим приятелем желаете?
— Мне эклер и чай со льдом. А тебе что, Джейк?
— Я, пожалуй, тоже возьму чай со льдом и вот такую булочку с корицей. — Он показал на контейнер с большими, утыканными изюмом булками.
Они выбрали столик подальше от стойки. Едва Сара успела откусить от нежного пирожного с шоколадным кремом, как дверь распахнулась, и в прохладу маленького зала ворвалась волна теплого воздуха с улицы.
Она подняла глаза и невольно заулыбалась. Вошла е знакомая Эви со своим мужем Мэйсом и ребенком. Эви тоже улыбнулась и направилась к их столику, муж шел за ней.
— Привет, Сара! Как дела? — спросила Эви, удерживая за руку непоседливого годовалого сынишку.
— Спасибо, хорошо. Как видишь, меня уже не так тошнит по утрам. — Она кивнула на свое пирожное.
— Я рада, — отозвалась Эви и присела рядом за столик, — я за тебя очень переживала. Меня перестало тошнить уже после третьего месяца, и то я думала, эта пытка никогда не кончится. Представляю, каково приходится тебе.
Подруга взглянула па Джейка с нескрываемым любопытством. Сара беспокойно заерзала на стуле.
— Эви, это мой знакомый, Джейк Кавано, — нехотя сказала она. — Джейк, это моя подруга Эви и ее муж Мэйс Кинкэйд. А этот маленький комочек энергии — их сын Тайлер.
Мужчины пожали друг другу руки и завели ничего незначащий, вежливый разговор двух случайно встретившихся людей, а Сара обернулась к подруге.
— Это он, Сара? — спросила Эви, понизив голос.
— Да, — вздохнула та, — сама не верю. Представь себе, объявился через столько времени!
— И что же ты будешь делать?
— Не знаю. Джейк уговаривает меня выйти за него замуж.
— А ты разве этого не хочешь?
— Нет, потому что он не любит меня по-настоящему. Я не хочу, чтобы он женился на мне из чувства долга.
— Быть матерью-одиночкой не так-то просто, — осторожно возразила Эви, — не знаю, как бы я справлялась без Мэйса.
Тайлер начал крутиться на коленях у матери, и она осторожно поставила его на пол. Малыш тут же хлопнулся на свой толстенький зад, с трудом поднялся на еще нетвердых ножках и проковылял к Мэйсу. Ухватившись за колено отца, он подергал его за штанину, стараясь привлечь к себе внимание.
Мэйс нагнулся, осторожно подхватил мальчика на руки и усадил к себе на колени. Сара смотрела, как малыш доверчиво прижимается к отцовской груди, и чувствовала, как к ее горлу подкатывает ком. Она взглянула на Джейка и, увидев, что он тоже наблюдает за отцом и сыном, быстро отвела глаза.
Сердце Сары болезненно сжалось. Ей не хотелось лишать своего ребенка отца, как и не хотелось отбирать у Джейка его сына. Она судорожно сглотнула.
— Знаю, мне будет нелегко, — наконец сказала она, — но я не хочу, чтобы в моей семье создались такие же отношения, как у моих родителей. Я знаю, каково ребенку расти в доме, где нет любви, и не желаю этого своему малышу.
— Ты так уверена, что он тебя не любит? — спросила Эви, переводя взгляд на Джейка.
— Да, уверена, — ответила Сара, все еще не забывшая слов Джейка на Ямайке.
— ...я объехал почти весь городок, но так и не нашел места, где остановиться, — услышала она слова Джейка.
— А как у вас насчет комнаты, Эви? — спросила Сара, вдруг вспомнив загородный дом отдыха, купленный Мэйсом незадолго до женитьбы на Эви. — Может, найдется свободная?
— Комната? Конечно... — Тут Мэйс поймал многозначительный взгляд жены и осекся.
— Конечно, нет, — мягко закончила за него Эви, — на эти выходные дни у нас большой наплыв посетителей.
— Жаль, — бросил Джейк, с улыбкой глядя на маленькое семейство, — что ж, придется продолжать поиски.
Сара проглотила последний кусок эклера и украдкой зевнула. Она разомлела в уютно теплом, но не жарком помещении, утолив легкое чувство голода, и теперь ощущала необходимость дневного отдыха.
Сара рассеянно покрутила в руках запотевший стакан с ледяным чаем, потом поднесла напиток к губам, стараясь подавить очередной зевок.
Почувствовав на себе взгляд Джейка, Сара посмотрела па него и заметила в его глазах выражение веселой нежности.
Сделан последний большой глоток, Джейк отодвинул свой стакан.
— Простите, нам пора идти, — сказал он вежливо, но решительно, — Сара устала, ей надо домой.
У Сары не было сил возразить. Джейк взял ее за руку и потянул из-за стола.
— Извините, — тоже сказала она и послушно встала, повесив на плечо свою сумочку.
—Да ладно тебе извиняться! — улыбнулась Эви. — помню, что это такое. Мы еще увидимся. До свидания Джейк, приятно было познакомиться с вами, — закончил, она.
— Мне тоже, — рассеянно отозвался он. Было видно, что все его мысли заняты Сарой. Он осторожно повел ее к выходу. Мэйс и Эви проводили их понимающими улыбками.
— Я отвезу тебя домой, — сказал Джейк, направляясь своей машине.
— Нет, Джейк, — внезапно заупрямилась Сара, — сама доеду. Тебе надо искать комнату.
Выдернув руку, она медленно двинулась по улице.
Минут двадцать спустя Сара затормозила на дорожке перед своим домом и в полном изнеможении вышла из машины — дорога отняла у нее последние силы. Дом встретил ее тишиной, которую нарушало лишь мерное гудение установленного Джейком кондиционера.
В машине она вспотела и теперь с удовольствием сбросила с себя мокрую, липкую одежду, но так вымоталась, что не стала принимать душ, просто обтерлась холодной водой надела халатик и легла.
Переехав в бабушкин дом, Сара с удовольствием жила в нем одна. Детство ее прошло в большой семье, и ей нравилось, что у нее наконец-то появилась возможность уединиться, появились собственная ванная и телефон, который никто не займет, когда ей захочется позвонить.
Но сейчас дом перестал казаться ей надежным убежищем, сделавшись вдруг слитком большим и невероятно пустым. Удивительно, как быстро она привыкла к присутствию тут Джейка!
Она вспомнила сегодняшнюю встречу с Мэйсом, Эви и маленьким Тайлером. Вспомнила, как смотрел Джейк на мальчика, сидевшего у отца па коленях. Сара проглотила подступившие к горлу слезы. Лучше бы ей не видеть этого взгляда! В нем было что-то настолько личное, что даже она не смела касаться этого.
Интересно, каким отцом был бы Джейк? Сара никогда раньше не представляла себе его в этой роли, но сейчас решила, что наверняка хорошим. К ней он проявлял исключительное внимание и заботу, даже во время утренних приступов тошноты, которые испугали бы любого из ее братьев. Наверное, он был бы так же заботлив и к их ребенку.
Сара медленно погружалась в сон, и перед глазами у нее стоял Джейк со своим малышом на руках, таким же, как отец, сероглазым и темноволосым...
Когда Сара проснулась, ржаво-оранжевое солнце уже опускалось за горизонт. В пустом доме стояла тишина. Сердце Сары тревожно заныло. Желание быть вместе с Джейком оказалось сильнее ее непоколебимого упорства.
— Ах, — прошептала она, обхватив руками свой большой живот, — ну почему ты не любишь меня, Джейк?
Она прошла по коридору в кухню. Единственным звуком здесь был тихий гул холодильника. Кругом чистота и порядок. Сара почувствовала легкое разочарование. Никто не возился у плиты, готовя ей обед. Джейка не было.
Она открыла холодильник. Ладно, сейчас она приготовит себе на обед то, что хочет, и никто не заставит ее съесть всю тарелку. Странно, но ее почему-то совсем не обрадовала такая перспектива.
К чему самообман? Она скучала по Джейку. Ей очень его не хватало. Кто бы мог подумать, что она успеет так быстро к нему привязаться? И глазом не успела моргнуть, как он уже проторил нелегкий путь к ее сердцу.
Они не виделись всего несколько часов, а грудь ей теснила такая боль одиночества, что было трудно дышать. Откуда и пей эта слабость?
Сара отсутствующим взглядом уставилась в холодильник. Не найдя там ничего аппетитного, она закрыла дверцу, выудила из хлебницы кусок черствого белого хлеба и бросила его в тостер. Не успела она намазать подрумянившийся хлеб малиновым джемом, как в дверь постучали.
Открыв дверь, Сара увидела Джейка.
Он стоял на пороге, совершенно неотразимый в своих черных потертых джинсах и бледно-голубой тенниске, под которой рельефно выступали сильные мышцы. Сара еле сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.
— Я не нашел комнату, — сказал он, подбрасывая в руках коробки с китайскими блюдами на вынос. — Вот принес обед в надежде на то, что ты не выставишь меня на улицу. Ты ведь любишь китайскую кухню? Некоторые, правда, считают ее слишком острой.
— Я люблю китайскую кухню, — сказала Сара и чуть отступила назад, давая ему пройти.
У нее больше не было сил бороться со своими чувствами. Конечно, она понимала, что нельзя сдаваться без боя и сразу впускать Джейка в дом, но она так рада была его видеть! Очень скоро он уедет и будет жить, как хочет, но пока он здесь, с ней, и Сара будет наслаждаться каждой минутой их встречи.
Остаток вечера прошел быстро, без всяких стычек. После обеда Сара с Джейком сидели на маленькой кушетке в гостиной. Джейк смотрел по телевизору бейсбольный матч, а Сара прилежно вязала шерстяное детское одеяльце. Она начала вязать его сразу, как только узнала о своей беременности.
"Улыбка судьбы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Улыбка судьбы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Улыбка судьбы" друзьям в соцсетях.