Ее шифоновое платье цвета слоновой кости не было традиционным свадебным платьем. Мама и Темперанс дали ей это понять в самых недвусмысленных выражениях, на что Сара столь же недвусмысленно ответила, что их мнение ее не волнует.

Она хотела, чтобы ее платье по возможности было похоже на то, в котором она ходила на фиесту на Сан-Рикардо. Господи, кажется, это было так давно!

Конечно, выбирая фасон, ей пришлось учитывать особенности своей теперешней фигуры. Поскольку сейчас без бюстгальтера было не обойтись, были расширены лямки на плечах. Спина уже не была такой обнаженной, а вырез на груди стал значительно скромнее. Свободный покрой платья скрадывал полноту, но ткань была все так же обильно переплетена золотой нитью, а скошенный подол по-прежнему открывал красивые, стройные ноги.

Голову Сары украшало сооружение из шелковых лент цвета слоновой кости и маленьких нежных цветков белой орхидеи, а на столике в ожидании церемонии лежал букетик для запястья.

Конни держала наготове баночку румян для бледных щек невесты. Губы подкрасили нежно-розовой губной помадой, а на запястья, за уши и в ямку под горлом чуть брызнули духами. К запястью прикрепили букетик, и Сара была готова.

В другом конце маленькой комнаты Эви заканчивала собственные приготовления. Ее длинные черные волосы были переплетены атласными лентами и аккуратно уложены на затылке французским узлом. Платье подруги было более традиционным — легкий аквамариновый крепдешин, падавший мягкими складками.

В дверь постучали. Это пришел Адам — узнать, готова ли невеста.

Сара взволнованно направилась по коридору в гостиную. Питер шел рядом. Почувствовав внезапный приступ тошноты, Сара подавила его, решительно настроившись быть на высоте. Однако унять дрожь в коленках ей так и не удалось.

Войдя в гостиную, она увидела Джейка. Он стоял перед импровизированным алтарем, высокий, сильный и очень красивый в своем темном костюме. При виде Сары глаза его заблестели.

Их сияющие взгляды встретились, и волнение Сары как рукой сняло. Ее ждал человек, которого она любила, отец ее еще не родившегося ребенка. Расправив плечи, опираясь на плечо брата, она ровным шагом направилась к Джейку.

Джейк взял ее руку, и Сара ощутила его теплое твердое пожатие. Если он спокоен, значит, и ей нечего волноваться, решила она.

Когда их объявили мужем и женой, Джейк привлек Сару к себе и едва коснулся ее нежных губ своими теплыми, давно знакомыми губами. Потом их обступили родственники, и времени на посторонние мысли уже не осталось.


Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейк сел с Сарой в машину и отъехал от дома ее матери. Сара махала рукой провожавшим родственникам, хотя ее и не было видно из темного салона машины. Теперь, наконец оставшись с ней наедине, Джейк был па редкость молчалив. Взяв руку Сары в свою, Джейк поднес ее к губам и припал к ладони в жарком жадном поцелуе. Наконец-то красавица Сара — его законная жена!

«Но почему она сейчас такая холодная и напряженная?» — тревожно подумал Джейк. Быть может, ему просто померещились тепло и податливость, которые он почувствовал в ней во время традиционного поцелуя?

— Ну что ж, вот и закончилась брачная церемония, — сказал Джейк, посмотрев па Сару краем глаза.

Она по-прежнему молчала.

— Что с тобой, милая? Тебе плохо?

— Нет, — прошептала она, — со мной все хорошо.

Джейк беспокойно ерзал на сиденье и косился на Сару всякий раз, когда позволяла дорога.

На душе у него становилось все тяжелее. Он знал, что Сара противилась их замужеству, но был уверен, что стоит лишь сыграть свадьбу, а дальше все пойдет хорошо. Ему совсем не хотелось брать Сару в жены насильно. Джейк судорожно сглотнул.

— Ты сегодня была такая красивая, — сказал он, пытаясь еще раз добиться от нее каких-то слов, — прямо как в ночь той фиесты.

— Ну, допустим, не совсем как в ту ночь, — Сара криво усмехнулась, — но все равно спасибо.

Опять повисло молчание, и Джейк оставил попытки разговорить жену, сосредоточившись на темной извилистой дороге. Спустя несколько минут они подъехали к домику Сары.

Джейк помог ей выбраться из маленького низкого салона. Эту машину он взял напрокат. Теперь стоило подумать о покупке собственной, более подходящей для семейных поездок.

Они взошли на крыльцо. Порывшись в сумочке и отыскав ключи, Сара открыла дверь. Джейк нагнулся, подхватил ее сильной рукой под колени и поднял. Ничего не говоря, он стоял на крыльце в теплой лунной ночи. Наконец Сара обняла его за шею и опустила голову на его широкое плечо.

Он внес ее через порог в темную уютную гостиную. Ему так не хотелось отпускать ее!

— Поставь меня, Джейк, — наконец сказала Сара, — я ведь тяжелая.

— Не для меня, — отозвался он, упоенно вдыхая аромат ее волос, — мне приятно тебя держать. Ты хочешь есть?

— Нет.

— А пить?

— Нет.

— Может, хочешь что-то еще?

— Ничего, — ответила Сара, — давай ложиться спать.

Джейк понес ее по коридору в спальню и нехотя поставил на пол перед кроватью, задержав ее руки в своих, боясь, как бы она не упала.

—Я сейчас приду, — сказал Джейк и вышел из комнаты.

Вернувшись, он снял с себя только пиджак и ботинки.

Сара размеренными движениями причесывала волосы, буйными локонами обрамлявшие лицо. Тело ее соблазнительно просвечивало сквозь легкий нежно-розовый шелк ночной рубашки, и в Джейке непрошеной жаркой волной опять всколыхнулось желание. Он отчаянно пытался погасить его.

Сара нырнула под простыню и щелкнула выключателем. Теперь темноту нарушал лишь тусклый свет проникавшей через штору луны.

Джейк в напряженной позе стоял посреди комнаты, не зная, что ему делать. Наверное, надо принять душ, долгий и ледяной. Может, это остудит его пыл?

Сара поднялась с кровати и молча подошла к Джейку. Она распустила и сняла с него галстук, затем не спеша расстегнула запонки и пуговицы, стянула рубашку и бросила ее на пол.

Теперь он стоял нагой до пояса. Сара взялась за пряжку на ремне брюк. Дернув головой, Джейк твердо отвел ее руки.

— Я сам, — хрипло сказал он, — ложись в постель, милая.

Когда Джейк лег рядом, Сара трепетно прильнула к его изнывающему от желания телу.

— Люби меня, Джейк, — нежно шепнула она.

— Милая, ты не представляешь, как мне этого хочется, — откликнулся он, чувствуя, как в нем поднимается лавина страсти, — я хочу тебя каждой клеточкой своего существа.

— Тогда возьми меня. Теперь ты — мой муж, и это наша брачная ночь.

— Знаю, Сара. Лежать рядом с тобой и лишь держать тебя в объятиях — это самая сладкая и мучительная пытка. Но я не могу сделать большего. Твой доктор велел тебе беречься, и я не хочу подвергать опасности ни тебя, ни нашего ребенка.

Она почувствовала, как его жаркое, возбужденное естество коснулось ее ноги, и попыталась отодвинуться, но Джейк не дал ей этого сделать.

— Лежи, где лежишь, — сказал он, крепче прижимая ее к себе.

— Но ты же сказал, что это пытка, — возразила Сара.

— Да, но я не говорил, что мне она не по вкусу.

Сара расслабилась, уютно устроившись возле его крупного, сильного тела.

— Знаешь, мне кажется, ты все-таки немножко меня любишь, — сказала она.

—Я не очень верю в любовь, — признался Джейк, — но ты — моя жена, ты принадлежишь мне, и в это я верю. А я всегда забочусь о том, что мне принадлежит. Всегда, Сара.

Он отпустил ее, но она не сделала попытки отодвинуться.

Подняв голову, Сара заглянула в глаза Джейку, и в душе ее шевельнулось горьковато-сладостное томление. Она лежала странно счастливая, понимая, что он разделяет ее чувство.

Им предстоит провести еще много ночей в объятиях друг друга. Впереди — целая жизнь, чтобы дать волю страсти, которую сейчас оба таят глубоко в себе. Надо только чуть-чуть подождать.


Глава 11


Ранняя осень выдалась по-летнему теплой. Сара была уже на последних месяцах беременности. В начале октября летняя жара кончилась, потянулись холодные осенние дни и туманные ночи с заморозками.

Постоянная тошнота, досаждавшая Саре в первые шесть месяцев, давно ушла в прошлое. Теперь Сара была само здоровье и лучилась тем внутренним светом, который часто появляется в женщине на пороге материнства и делает ее прекрасной.

Не обходилось, конечно, и без некоторых неудобств. Например, часто болела спина — растущий ребенок давал о себе знать. Но в таких случаях всегда выручал Джейк, массируя жене спину. Ноги Сары отекли в щиколотках, а живот стал совсем огромным. Правда, Джейк, казалось, не замечал этого. До сих пор он не выказывал ни малейшего намерения уйти, но Сару по-прежнему грызли сомнения.

С каждым днем он занимал все более прочное место в ее жизни. Его вещи висели в шкафу рядом с ее вещами, а носки мешались с ее кружевным бельем в выдвижном ящике комода, и Саре это нравилось больше, чем она хотела бы себе в этом признаться.

Маленький дом, когда-то служивший ей местом уединения, теперь был полон жизнью и людьми. Угол гостиной превратился в рабочий кабинет Джейка.

Он обосновался за ее старым столом, установив на нем компьютер, модем для компьютерной связи с его офисом в Денвере, два телефона, факс, копировальную машину и уложив кипу папок с документами.

Комнату, служившую раньше кладовкой, покрасили в бледно-лиловый цвет, а одну стену обклеили причудливыми обоями. На окно повесили яркие занавески, подобранные Сарой в тон обоям.

Середина комнаты была заставлена детской мебелью, которую старательно выбирал Джейк с помощью Энди. К восторгу Сары, ее муж и младший брат подружились.

Через пару дней все будет окончательно готово. Тогда она сможет разложить одежду для малыша на полочки шкафа.

Материнский инстинкт заговорил в Саре с полной силой. Она чистила, мыла, скребла, даже смазала скрипевшие петли на окопных рамах в своей спальне. Только переделав все хозяйственные дела, она почувствует себя действительно готовой к появлению на свет ребенка.

Джейк орудовал отверткой, склонившись над каркасом пеленального столика. Сара знала, что эту вещь он собирает с особой тщательностью, ведь на столике будет лежать самый драгоценный груз.

Она подошла и поцеловала его в затылок. Джейк вздрогнул от неожиданности.

— Я думал, ты спишь, — сказал он, с улыбкой подняв на нее глаза.

— Я только что встала. Пора собираться.

— А может, тебе все-таки не стоит участвовать в уличном празднике? — спросил Джейк, бросив взгляд на ее огромный живот.

— Почему? Я прекрасно себя чувствую и пойду на эти танцы, Джейк, — заявила Сара, сурово глянув на мужа сверху вниз, — и тебе не стоит меня отговаривать.

Уличными танцами отмечалось окончание недельного праздника Осенних Листьев в Ливенворсе, и Сара отлично знала, что Джейку тоже очень хочется пойти на гулянье.

В маленьком баварском городке было четыре ежегодных праздника: первым шел Баварский Ледовый праздник, который отмечался в середине января, в мае устраивали праздник Весны с танцами вокруг майского дерева, потом — праздник Осенних Листьев и, наконец, Рождество.

На каждый праздник в городок съезжалось множество туристов, но местные жители веселились не меньше их. Сара уже мечтала о том, как много лет подряд будет справлять все эти праздники вместе с Джейком.

— Собирайся быстрей, — сказала она, направляясь к двери, — я хочу попасть в город, пока еще не распродали все колбаски.

Сара пошла в ванную и включила воду. Пока ванна наполнялась, она сбросила с себя свободный трикотажный свитер и джинсы для беременных. Покосившись в зеркало, она уж в который раз ужаснулась своему виду и тому, что еще нравится Джейку.

Вылив в ванну солидное количество своего любимого душистого масла и осторожно передвигаясь, Сара погрузилась в теплую благоухающую воду. Откинувшись на фарфоровую стенку, она блаженно вздохнула. Немного отдохнув, она наскоро помылась и открыла слив. В последнее время ей стало невероятно трудно выбираться из ванны. Вот и сейчас она попробовала сделать это, опершись локтями о край, но тут же соскользнула обратно.

Решив действовать по-другому, Сара перевернулась и встала на колени, но вода уже слилась, на гладкой поверхности остался лишь скользкий слой душистого масла, и вылезать стало ещё труднее.

Без теплой воды Сара замерзла и хотела обтереться полотенцем, но не смогла дотянуться и до него. Вот так застряла!

— Джейк! — позвала она, но ответа не последовало. — Джейк! — крикнула она громче.

Опять молчание. Мокрое тело Сары покрылось мурашками. Надо было что-то делать.