– Ты хотела от меня большего, чем я мог тебе дать.

– Ты мне вообще ничего не хотел давать, – возразила она. – И вообще, откуда тебе было знать, чего мне хотелось, если я сама этого не знала?

– Да, я виноват, – тихо признался он. – Я попортил тебе кровь, когда связался с Памелой. Наверно, ты слышала, что произошло между нами. Потому что после той ночи ты даже не посмотрела в мою сторону.

Ей и сейчас не хотелось на него смотреть. Но не потому, что сделали он и Памела, а из-за того, что сделала она сама.

– Эндрю, давай забудем об этом.

– Я готов начать все сначала, Шарли. Ведь мы когда-то были друзьями.

– Похоже, ты сторонник принципа «подставь другую щеку» – в отличие от меня. Ты сделал мне больно, и хотя это было давно, я не забыла.

– Ты еще можешь меня простить.

– Ну, хорошо, – вздохнула Шарлотта. – Допустим, я тебя прощаю. Теперь тебе легче, преподобный мистер Шиллинг?

В ответ на ее сарказм Эндрю улыбнулся.

– Ты никогда не любила ошибаться.

– Я не ошибаюсь.

– И ты никогда не любила, чтобы тобой командовали.

Шарли открыла было рот, чтобы возразить ему, но он поднял руку.

– Ладно, давай сменим тему. Мне действительно жаль, что твой отец умер. Он был хороший человек. Мне до него далеко.

Шарлотта пристально посмотрела на него.

– Ответь, почему ты решил стать пастором? Что-то я не припомню, чтобы ты жаловал церковь. Мы даже пару раз сцепились с тобой из-за этого.

– Вообще-то службы мне даже нравились, но я не хотел в этом признаваться, особенно тебе, – ответил он и на минуту умолк. – Когда я уехал учиться в колледж, я изменил многим своим ценностям. Можно даже сказать, сорвался с цепи. Скажу больше, в один прекрасный день я проснулся и внезапно устыдился того, как я живу. Я начал ходить в церковь, и жизнь вскоре вернулась в прежнее русло. И тогда я понял: больше всего на свете мне хочется стать пастором.

– И жизнь вновь привела тебя сюда, – сказала Шарлотта.

– Тебя тоже, – напомнил ей Эндрю. – Похоже, у нас есть шанс начать все сначала.

Он пристально посмотрел на нее, и у нее защемило сердце.

Вряд ли Эндрю любит ее после этих долгих лет. Но даже если и любит, нужен ли он ей? Ни один мужчина не наполнял ее сердце таким трепетом, как он. И все же…

Наверно, он ждет от нее слишком многого и ожидает слишком быстрого исполнения желаний.

– Мне нужно идти, – сказала она. – Думаю, мы еще увидимся в городе.

– По крайней мере, ты не сказала «нет»! – крикнул он ей вслед.

Но она не сказала и «да». Впрочем, Шарлотта знала, что рано или поздно у нее будет ответ. Не для него. Для себя.

* * *

Шарлотта была первой, кого Джо заметил на берегу. Впрочем, он замечал ее первой везде, даже в толпе народа. И еще он заметил, что она о чем-то жарко спорит с новым пастором.

Джо был в курсе, что Эндрю Шиллинг вырос здесь, в Бухте Ангелов. Чего он не знал, так это какие у нового пастора отношения с Шарлоттой. При этой мысли он нахмурился.

– Джо! – Рейчел потянула его за руку. – На кого это ты уставился?

– Извини, я просто задумался, – он улыбнулся ей. Он сам привел ее на пляж и теперь должен был сделать все для того, чтобы ей здесь понравилось, пока он сам будет на дежурстве. Он пробежал взглядом по толпе и облегченно вздохнул, увидев Кару Линч. Кара Линч работала в агентстве по продаже недвижимости и знала здесь буквально всех и каждого. Вот кто наверняка сумеет помочь его жене вписаться в новую обстановку.

– Нет, здесь все не мое, – заметила Рейчел. – Я привыкла к Малибу, к пляжным клубам, где мне подают шампанское, а не взбивают мне в лицо облака песка, – добавила она, когда мимо пробежала стайка детей.

– Мы с тобой ездили на Манхэттенский пляж полюбоваться прибоем, – напомнил он ей. – Там не было никакого шампанского.

– Тогда мне нравилось видеть тебя без рубашки, – возразила она с легкой улыбкой.

– А мне тебя – в бикини. Как ты смотришь на то, если мы придем сюда завтра одни и вспомним молодость?

– Посмотрим. Слишком сильный загар старит кожу.

– Мы не будем загорать. Познакомься, это Кара. Жена моего коллеги, – сказал он, когда они подошли ближе. – Кара, это моя жена, Рейчел, а это Кара Линч.

– Рейчел, я так рада познакомиться с тобой, – сказала Кара с неподдельной искренностью. – Джо так много про тебя рассказывал.

– Привет, – ответила Рейчел, пожимая ей руку.

– Кара замужем за Колином Линчем. Это один из моих офицеров, – пояснил Джо. – Мы просто обязаны пригласить их на барбекю.

– Ну, ты у нас король по этой части, – пошутила Рейчел.

– Джо сказал мне, что ты занимаешься недвижимостью, – продолжала Кара. – Я работаю в местном агентстве, здесь, в Бухте Ангелов. Думаю, еще один агент нам бы не помешал.

– Вот как? – У Рейчел вспыхнули глаза. – И какой недвижимостью вы занимаетесь? Джо показал мне несколько новых объектов. Они тоже ваши?

– Некоторые из них. В городе у нас два офиса, а если учесть, что новые дома растут, как грибы, работы у нас тоже прибавилось.

Джо смог облегченно вздохнуть. Одной заботой меньше, подумал он, видя, с каким увлечением Кара с Рейчел обсуждают рынок недвижимости. Он окинул взглядом толпу, выискивая глазами Шарлотту и ее знакомого. Интересно, куда они подевалась? Их нигде не видно. Впрочем, одно он знал точно: он не имеет права думать о ней.

Повернув голову в другую сторону, он увидел Дженну Дэвис. Она сидела на расстеленном одеяле. В отдалении стоял Рид Таннер и не спускал с нее глаз. Джо прищурился. Уж он-то отлично знал: репортера такого ранга, как Таннер, в первую очередь интересуют отнюдь не ангелы.

Как знал и то, что Дженна Дэвис явно что-то скрывает. Если свести их вместе, весьма любопытно будет пронаблюдать, что произойдет дальше. Черт, наверно, ему стоит поглубже копнуть под обоих.

17

Риду уже давно не хотелось так сильно кого-то видеть. Предвкушение не давало ему покоя, но он не хотел торопиться. В целом он был полон оптимизма, что было для него в новинку, и он не знал, хорошо это или плохо. В течение почти года он только и делал, что оглядывался на свою прошлую жизнь, и вот сегодня впервые ему захотелось устремиться к чему-то новому.

Ему хотелось воспринимать Дженну как очередной эпизод. Увы, у него никак не получалось забыть вкус ее губ, холмики грудей в его ладонях, ее нежное тело в его объятьях. После того, как она ушла из его номера, он долго стоял под холодным душем. Хотел он того или нет, но он ею увлекся. Вернее, хотела она того или нет. Но больше всего его тревожило то, что ему самому это нравилось.

Сегодня вечером Дженна не стала убирать волосы в узел. Океанский бриз трепал и путал их. Рид представил себе на месте ветра свои пальцы. Представил, как берет ее лицо в свои ладони, как заглядывает в эти огромные, прекрасные, печальные глаза. Как его губы касаются ее губ, как они с ней переносятся в иной, параллельный мир. Боже, как ему хотелось изгнать из ее глаз этот страх, это одиночество, заставить ее улыбнуться, услышать, как у нее перехватывает дыхание, когда его губы впиваются в нее поцелуем. Чтобы она наконец дала выход страсти, которую до сих пор держала в узде, притворяясь рядовой, заботливой матерью.

Дженна не выходила у него из головы. Она пробудила его, проникла в самое сердце, и пути назад уже не было. И он решился: подошел к ней и сел рядом на расстеленное на песке одеяло.

Дженна настороженно улыбнулась.

– Долго же ты думал. Я видела, как ты наблюдал за мной. Одолевали сомнения?

– Было дело, – признался он.

– Мы с Лекси для тебя не проблема. Ты всегда можешь уйти.

Ее слова напомнили ему о щедрости ее души. Напуганная, в опасности, совершенно одна, она все равно предлагала ему свободу.

– Я никуда не хочу уходить. Я с вами.

Дженна подтянула колени к груди и обняла их. На ней были выцветшие джинсы, облегающая трикотажная рубашка и мягкий свитер. Ноги босые. Заметив на пальцах красный лак, Рид улыбнулся: наверно, это и есть настоящая Дженна. Похоже, она перехватила его взгляд, потому что поспешила зарыться пальцами ног в песок.

– Не бойся. Красный лак тебя не выдаст, Джульетта, – он нарочно назвал ее настоящим именем.

– Тсс, – сказала она и оглянулась по сторонам: вдруг их кто-то подслушивает.

– Не бери в голову. Нас никто не слышит. – Лекси с подружками играла в нескольких метрах от них. – Сегодня ты больше похожа на Дженну, – задумчиво добавил он.

– Я уже начала ощущать себя Дженной. Джульетта осталась в прошлом. Романтичная идеалистка, оторванная от реальности. С тех пор моя жизнь стала иной. Откуда ты узнал мое имя?

– Спасибо Интернету. Ты сама дала мне имена Брэда и Келли, остальное было секундным делом, – негромко ответил он. Пусть они вдалеке от толпы, но вдруг кто-нибудь услышит. – То, что ты мне рассказала, совпадает с данными полиции. И все равно, я с трудом представляю себе, как Брэду удалось скрыть местонахождение Лекси. Такое вряд ли можно делать бесконечно. Ведь есть же друзья, соседи. Рано или поздно, они бы начали задаваться вопросом, куда подевалась его дочь.

– Он выставил дом на продажу, – пояснила Дженна. – Мой человек держит меня в курсе его перемещений.

– Что ж, это снимает проблему с соседями.

– Пожалуй. Наверно, затем он и продал дом. И все равно мне тревожно. У меня такое ощущение, будто он что-то задумал. Мне бы очень хотелось знать, что именно. Так для нас было бы безопасней.

Рид не стал развеивать ее страхи. Ее деверь – опасный человек. Для нее даже лучше постоянно об этом помнить. Ей нельзя расслабляться, терять бдительность. На ней лежит такая огромная ответственность.

– Я должен тебе кое-кто сказать, – быстро произнес Рид.

Уголки ее губ опустились. Она вздохнула.

– Что-то приятное?

– Нет.

– Ты всегда такой честный? Или ты не в курсе, что порой бывает даже полезно подсластить пилюлю?

– Только не когда твоя жизнь в опасности.

Дженна в упор посмотрела на него.

– Продолжай.

Рид вытащил из кармана распечатку письма, полученного от Пита. Сумерки постепенно сгущались, но было еще относительно светло, чтобы рассмотреть фото.

– Ты узнаешь, кто это?

Дженна несколько секунд смотрела на снимок.

– Нет, – сказала он. – А что, я должна его знать?

– Это Брэд Уинтерс.

– Это не тот Брэд Уинтерс, за которым была замужем моя сестра.

– Знаю. Но у него тот же номер социальной страховки, он ходил в ту же школу и работал там же, где и Брэд. Твой деверь, поступая в полицейскую академию, указал те же самые места работы.

– Ничего не понимаю.

– Твой деверь украл личность этого человека, – пояснил Рид.

Дженна вытаращила глаза. Такое с трудом укладывалось в голове.

– Быть того не может! Брэд Уинтерс, это такое обычное сочетание. Наверно, это какая-то ошибка.

– Увы. Я попросил одного моего знакомого частного сыщика покопаться в прошлом твоего деверя.

С этими словами он вытащил еще одну распечатку, про угон машины. На этом снимке Брэд закрывал ладонью лицо. Теперь Риду было понятно, почему Брэд так не хотел, чтобы его фото попало в газету.

– Этот снимок был сделан примерно за три недели до того, как умерла Келли. Твой деверь был местным героем.

– Келли никогда мне об этом не рассказывала, – сказала Дженна, беря у него снимок.

– Но твоя сестра наверняка говорила тебе, что незадолго до этого к ней приходил кто-то, чтобы рассказать ей о ее муже.

– Не вижу связи.

– Статья вышла примерно в то же самое время. Похоже, кто-то увидел фото в газете и узнал твоего деверя. Этот человек знал, что на самом деле он никакой не Брэд Уинтерс.

– Кто же он в таком случае?

– Этого я пока не знаю.

– Час от часу не легче, – вздохнула Дженна и посмотрела на Лекси. Та с подружкой увлеченно строила замок из песка. – Он ее отец, Рид. Что я ей скажу? Как объясню, кто он такой?

В ее голосе звучала боль. Рид прекрасно понимал, что для ребенка это будет удар.

– Уверен, ты найдешь нужные слова.

– Я не позволю, чтобы она вернулась к нему. Я найду способ доказать, что это он убил Келли, – заявила Дженна и решительно вскинула подбородок.

Она не привыкла сдаваться. Наверно, именно это качество и позволило ей сделать себе имя в мире классической музыки. Сейчас она была сломлена обстоятельствами, но это лишь прибавило ей человеческих качеств. Жизнь жестоко обошлась с ней, но она нашла в себе силы подняться. А это самое главное. Наверно, то же самое должен сделать и он. Подняться и сражаться, а не продолжать заниматься самоедством.

– Для Лекси будет ударом, если она узнает, что отец убил ее мать, – продолжала Дженна. – Это травма на всю жизнь.

– Что ты ей уже говорила?

– Что ее отец болен и нуждается в помощи, но помочь себе он может только сам. Похоже, Келли уже готовила ее к бегству. Она знала, что теперь ее будут звать Лекси, а ее мать – Дженной. – Она заморгала, смахивая с ресниц слезы. – Дженной должна была стать Келли, а не я. Не знаю, почему она выбрала это имя. Но мне так даже легче. Я как будто стала к ней ближе. Оно словно мостик между нами. Словно мы обе умерли, чтобы вместе заново родиться новым человеком – Дженной. Наверно, это звучит безумно.