Рид пожал плечами.

– Когда я потрогал колокол, то испытал странное чувство. Как будто в тот момент, когда корабль разбился о скалы, я был на его борту. Я как будто видел все собственными глазами. Как люди пытались не упасть в воду, когда судно дало сильный крен, как через борт хлынула вода. Я видел все это словно наяву.

– Мне кажется, ты слишком увлекся этой темой.

Рид покачал головой.

– Мне действительно кажется удивительным, что останки корабля так и не были найдены. Но ведь на его борту якобы перевозился большой груз золота. Искатели сокровищ наверняка мечтают его найти, но тем не менее местонахождение останков судна до сих пор остается загадкой. Океан надежно спрятал их в каком-нибудь укромном месте в своих глубинах.

– Или же ангелы, – сказала Дженна. – Несмотря на весь твой скепсис, ты вряд ли станешь отрицать, что здесь ощущается некая духовная энергия.

– Ангелы и останки корабля – две совершенно разные вещи.

– Местные жители так не думают.

Рид пристально посмотрел на нее.

– И ты тоже теперь считаешь себя одной из них?

– Почему бы нет? Если Роза Литлтон моя бабушка, если родимое пятно у Лекси такое же, как и у малышки Габриэллы, значит, и она, и я имеем прямое отношение к ребенку с затонувшего корабля. – Она на минуту умолкла, затем заговорила снова: – Если я когда-нибудь сумею убежать от преследований Брэда, я хотела бы заняться изысканиями. Впрочем, сейчас не об этом. Ты узнал что-нибудь новое от своего частного сыщика?

– Пока что нет. Но у меня состоялся малоприятный разговор с Джо.

При упоминании начальника полиции нервы Дженны напряглись, как струна. Ей не нравилось, какой оборот принимает их разговор, и уж тем более что Рид назвал его просто Джо, как будто они с ним уже друзья.

– Ты кажешься ему подозрительной, – продолжал Рид.

Внутри у Дженны все похолодело.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ему кажется, что ты чем-то напугана и что-то скрываешь. Он уже начал копать под тебя.

– Он тебе так и сказал? – Ее тотчас обдало волной паники: дыхание перехватило, пульс участился. – Мне надо идти. Я должна собрать вещи. Я уезжаю, – она обернулась, выискивая глазами Лекси. – Где она? Где Лекси?

Она уже было сделала шаг, но Рид удержал ее за руку.

– Успокойся, Дженна. Слышишь? Успокойся!

– Ты шутишь? Если начальник полиции копается в моем прошлом, то вскоре он узнает, что Лекси мне не дочь. А может, уже узнал.

– Не узнал, – оборвал ее Рид.

– Ты уверен?

– Да. Каким бы целям ни служил твой обман, ты поддерживала его мастерски.

– Да, но как долго я еще смогу его поддерживать? Не могу же я оставаться здесь и ждать, пока он выяснит, кто я такая? Я не могу рисковать. Что, если он узнает правду и сообщит Брэду? И тогда тот отнимет у меня Лекси.

Она попыталась вырваться, но Рид крепко держал ее.

– Джо Сильвейра – человек порядочный.

– Откуда тебе это известно? Из вашего пятиминутного разговора на пляже?

– Дженна, тебе придется рассказать правду кому-то еще, а не только мне одному.

Как ни странно, Дженну не слишком задело, что Рид неожиданно встал на сторону начальника местной полиции.

– Можешь доверять ему, если хочешь. Я же не собираюсь этого делать.

– Тебе требуется защита.

– Брэд – полицейский. Сильвейра не станет меня защищать. Он защитит своего коллегу-копа.

– Брэд – мошенник, Дженна. Я располагаю информацией, чтобы это доказать. Если ты, конечно, не против.

Что ж, по-своему он прав. Но что, если Сильвейра иного мнения?

– Он все равно может нам не поверить. Существует же презумпция невиновности. Он может вызвать к себе Брэда и выслушать, что тот ему скажет.

– Если мы объясним ему, что именно произошло, уверен, Сильвейра займет нашу сторону.

Что ж, может, он и прав. Поскольку Рид раскопал информацию о том, кто такой на самом деле Брэд, не исключено, что в полиции ее все же выслушают. Впрочем, это еще не гарантия того, что Лекси у нее не отнимут.

– Даже если мы перетянем начальника полиции на мою сторону, он может забрать у меня Лекси. Даже если ее не передадут Брэду, ее вполне могут поместить в приемную семью. Ты сам знаешь, что это такое.

Рид нахмурился.

– Знаю и не исключаю такую возможность. Но потерять Лекси временно – куда лучше, чем лишиться ее навсегда.

– Я не смогу защитить ее, если меня не будет с ней рядом, – возразила Дженна и упрямо тряхнула головой. – Келли хотела, чтобы я осталась с ней. Я ей это обещала. Это были мои последние слова, сказанные сестре. Я не могу нарушить данное ей слово.

Рид явно не знал, что на это сказать. Он сокрушенно вздохнул и взъерошил себе волосы.

– Я понял тебя. Но Келли пыталась бежать одна, не рассчитывая на чью-то помощь, и в результате погибла. Есть вещи, которые нельзя делать в одиночку. И хотя я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас, боюсь, этого будет недостаточно.

– Я и не прошу меня защищать. Самое разумное для меня – уехать отсюда. Боюсь, я слишком близко сошлась с местными жителями. Мне кажется, Сильвейра – не единственный, кто заметил, что я что-то скрываю. Мне больше нельзя здесь оставаться. Потому что чем дольше я буду здесь, тем больше будет вопросов.

– Это, конечно, верно, но ты думала о Лекси? – спросил Рид и оглянулся на карусель, где Лекси играла в обществе подружек. – Ей здесь хорошо. Она буквально расцвела. Неужели ты хочешь лишить ее всего этого? Если ты честна перед собой, тебе придется признать, что ты здесь счастлива.

Все верно. Они обе здесь счастливы. Эта беззаботная жизнь – именно то, что нужно Лекси. Увы, среди темных теней затаилось зло, и в любой момент оно может нанести удар. Так, может, Рид прав? Может, ей есть смысл рискнуть и обратиться в полицию, если она хочет обрести истинную свободу, навсегда избавившись от преследований Брэда?

– Хорошо, я подумаю, – медленно проговорила она.

Рид задумчиво посмотрел на нее.

– Дженна, ты можешь пообещать мне одну вещь?

– Что именно?

– Что ты не убежишь отсюда, не предупредив меня?

Она пристально посмотрела на него.

– Об этом я тоже подумаю.

* * *

Джо удивился, увидев на подъездной дорожке чужую машину. Он вылез из своего пикапа и вместе с Руфусом вошел через заднюю калитку. Перепачканный в песке пес никак не смог провести время с Рейчел.

Шагнув в боковой дворик, Сильвейра прислушался. С веранды доносились голоса. Рейчел разговаривала с каким-то мужчиной. Тот что-то сказал, и она рассмеялась. Джо замер на месте. Он давно уже не слышал такого искреннего и счастливого смеха жены. Ему тотчас стало неприятно, потому что причиной этого стал кто-то другой, а не он сам.

Он поднялся в дом по ступенькам крыльца в задней части дома.

На кушетке сидел мужчина на вид лет тридцати с небольшим. На вид – типичный обитатель Беверли-Хиллз: спортивная рубашка, черные брюки, светлые прилизанные волосы.

Рейчел подняла глаза и увидела мужа. В ее глазах тотчас промелькнуло нечто похожее на вину. Или это только ему показалось?

– Джо! – сказала она, вскакивая на ноги. – Я уже начала задаваться вопросом, куда это ты подевался. Не иначе как ты пробежал по берегу несколько миль.

– Нет, пришлось на какое-то время заглянуть в управление.

– Познакомься, это Марк Девлин, – сказала она. – Марк, это мой муж Джо.

Девлин встал и протянул руку. Лицо его осветилось улыбкой.

– Нам давно пора познакомиться. Рейчел мне столько о вас рассказала.

– Неужели? Мне она о вас ничего не говорила.

Быстро пожав Девлину руку, он отошел назад и прислонился к балюстраде.

– Да нет же, рассказывала! – воскликнула Рейчел. – Марк – кинопродюсер. Я в прошлом году продала ему дом в Беверли-Хиллз. Он подыскивает место для съемок нового фильма. Я рассказала ему о доме с привидениями на утесе. Ему стало так интересно, что он даже съездил туда, чтобы взглянуть своими глазами.

– Слишком дальняя поездка для такого импульсивного решения, – язвительно заметил Джо.

– Рейчел убедила меня это сделать. Сказала, что я непременно должен увидеть этот дом, – пояснил Марк.

– Вряд ли найдутся желающие его приобрести, – сказал Джо.

– Это ты так думаешь. А я вчера разговаривала с Карой Линч, и она сказала мне, что желающие нашлись, – встряла в их разговор Рейчел. – Кара будет здесь в два часа. Привезет информацию об этом доме. Она также сказала, что покажет и другие места, которые можно снять в этом фильме. Согласись, это просто здорово!

Джо подумал, что здорово уже то, что Рейчел наконец нашла, чем занять себя в Бухте Ангелов. Это ему совершенно не нравилось, потому что своим интересом она обязана Девлину. Чтобы взглянуть на брошенный дом, этот красавчик не поленился целых четыре часа провести за рулем.

– Ой, забыла сказать. Я пригласила Марка на обед, – добавила Рейчел. – Ты не мог бы поджарить несколько стейков?

– То есть вы решили остаться здесь на ночь? – уточнил Джо.

– Я подумал, что мне есть смысл завтра утром посмотреть на сам город, – ответил Марк. – Я заказал номер в гостинице «Чайка». Симпатичное место с неповторимой атмосферой. Обожаю маленькие городки.

– Да, в Бухте Ангелов если что-то и есть, так это атмосфера, – заметила Рейчел. В следующий миг в дверь позвонили. – Это Кара. Нам пора.

Она жестом поманила Марка вслед за собой в гостиную. Войдя, Рейчел вновь сунула голову на веранду и улыбнулась мужу.

– Согласись, что это здорово. У тебя есть то, что любишь ты, у меня есть то, что люблю я. Мы с тобой счастливы.

Помахав ему рукой, она вошла в дом. Джо услышал, как она представила Каре Марка, после чего дверь за ними закрылась. Вновь стало тихо – даже слишком. В ушах у него по-прежнему звучал ее смех. Почему-то его не отпускала мысль, что Рейчел интересует не столько продажа дома, сколько сам Марк Девлин.

21

– Согласно данным, которые сумел раздобыть Стэн, – сообщил Риду Пит, – за три недели до того, как ее убили, Келли Уинтерс звонила какому-то человеку по имени Родни Харрис.

– А кто такой Родни Харрис? – Рид переложил телефон к другому уху, чтобы было удобнее делать записи.

– Правильнее сказать, кто он такой был. На следующий день после ее звонка он был ограблен и убит рядом со своим домом.

У Рида участился пульс.

– С этого и надо было начинать.

– Люблю оставлять самое интересное напоследок. Харрис был страховым агентом в одном городке в Северной Каролине. Его сестра погибла лет десять назад – утонула в бассейне во дворе собственного дома. Харрис подозревал, что это дело рук ее мужа, но у того было железное алиби. Кроме того, уровень алкоголя в ее крови зашкаливал. Так что смерть списали на несчастный случай.

– И как это связано с Келли Уинтерс?

– Мужа сестры звали Стив Дансмор. Он исчез примерно год спустя после смерти жены. Когда я говорю «исчез» – это значит, что с концами пропал. Как сквозь землю провалился: ни кредиток, ни нового места работы, ни счета в банке. Ничего. Но мы сумели откопать его старое фото. Угадай, кто это?

– Стив Дансмор – это Брэд Уинтерс, – сказал Рид. Все разом встало на свои места. – Значит, он уже проделывал это раньше. Он убил свою первую жену, а потом и вторую.

При этой мысли сердце забилось как бешеное.

– Предполагаю, что Родни Харрис мог рассказать кое-что Келли Уинтерс. Что ее муж – совсем не тот, за кого себя выдает.

– Брэд тут же сообразил, что она пытается докопаться до истины, и решил от нее избавиться. Полиция, которая расследовала обстоятельства ее смерти, наверняка была в курсе того, что случилось с мистером Харрисом. То, что Харриса убили после того, как он встретился с Келли Уинтерс, должно было насторожить полицейских. Странно, что они не копнули глубже.

Похоже, кто-то постарался, чтобы расследование зашло в тупик, или же уничтожил связь между Харрисом и Келли.

– Я сейчас пришлю тебе по электронной почте фото этого Дансмора. Если ты рассчитываешь его поймать, то действовать надо быстро. Он выставил дом на продажу. Сегодня утром Стэн на всякий случай проехал мимо и увидел, как он грузил в машину какие-то коробки. Он явно затеял бегство.

Судя по его прошлому, Брэд знал, как начать жизнь с чистого листа. Разница в том, что в прошлом у него не было дочери. Что, если он захочет исчезнуть вместе с Лекси? Или же для него важнее спасти собственную шкуру? Он наверняка подозревает, что Лекси жива и здорова, пусть даже место жительства Дженны ему неизвестно. Они обе представляют для него серьезную угрозу.

Вопрос в другом. Как далеко он готов пойти, чтобы избавиться от этой угрозы.

– Ну, хорошо. А где моя история про ангелов? – спросил Пит.

– Получишь сегодня к вечеру. Я хочу добавить к ней одно фото. Кстати, это совершенно новый поворот.

– Это какой же?