— В чем дело? — Кайл садится.

— Вот, — говорю я, вынимая из кармана доллар.

— Этого хватит примерно на двадцатисекундную консультацию.

— А скидка? — кричу я.

— Джейн. Что случилось?

— Я вторглась в «Максимум Офис».

Сначала Кайл молчит. Потом говорит:

— Повтори.

— Я вторглась в «Максимум Офис». Мы приостановили выплаты высшему руководству и проникли в электронную почту. Потом разослали вице-президентам письма об увольнении. Больше мы ничего не планировали, но, по-моему, Мисси украла часть зарплаты. Может быть, пятьдесят пять тысяч долларов. Об этом говорили в новостях, в газетах и по телевизору.

Кайл выпрямляется и убирает руки. Он сидит на диване, вцепившись себе в волосы.

— Ты совершила уголовное преступление.

— Мисси сказала, что это мелкое хулиганство.

— Это уголовное преступление, — повторяет Кайл и шумно выдыхает. — Ты представляешь — ты даже БЛИЗКО не представляешь, что за бредовая это была идея.

— Начинаю представлять.

— Джейн, ты должна пойти в полицию и все рассказать.

Не это я хотела услышать.

— Я не могу. Меня посадят в тюрьму, а это все придумала Мисси.

— Слушай меня очень внимательно, Джейн, — говорит Кайл. — Мы найдем тебе адвоката — по уголовным делам, — а потом ты пойдешь сдаваться.

— Я не пойду сдаваться, — упираюсь я.

— Джейн. — Лицо Кайла становится совсем строгим и осуждающим. — Джейн, послушай меня. С юридической точки зрения прийти с повинной гораздо выгоднее. А с моральной — так честнее. Ты и сама понимаешь.

— Это была просто глупая выходка.

— По-моему, ты уже выросла из глупых выходок. Пора начинать вести себя по-взрослому. Нельзя же думать, что твои поступки не имеют никаких последствий. Когда-то придется и отвечать за себя.

Умного ответа я не нахожу, поэтому огрызаюсь:

— Я не собираюсь все это выслушивать.

И встаю.

— Я только хочу сказать, Джейн, что это на тебя не похоже, — говорит Кайл. — Ты ведь с головой на плечах. Тебя так просто не проведешь.

Раньше я тоже думала, что меня так просто не проведешь. А потом появился Майк.

Чтобы не расплакаться, я шагаю к двери.

Кайл даже не пытается меня остановить. Я чувствую его недовольство и разочарование.

— Я пойду домой, — заявляю я, надеясь, что он попросит меня остаться.

Кайл не просит.

— Может, так и лучше, — отвечает он.


«Мнение»


Западная 66-я улица, 320

Нью-Йорк, NY 10020


Джейн Макгрегор

Кенмор-авеню, 3335

Чикаго, IL 60657


7 мая 2002 г.

Уважаемый Кандидат!

К сожалению, вынуждены сообщить Вам, что в настоящее время не принимаем новых сотрудников.

Спасибо, что вспомнили о «Мнении»! Дополнительную информацию об этом смешном и увлекательном дневном шоу Вы найдете на нашем сайте abc.com/theview.


С уважением,

Стейси Сейлер.


P. S. Стар Джоунз — одна из самых популярных наших ведущих, и, насколько мне известно, в ближайшем будущем она не планирует уходить из шоу.

17

Когда я возвращаюсь, музы исследуют мою квартиру с точки зрения фен-шуй. На их взгляд, мои проблемы отчасти вызваны тем, что в зоне денег у меня стоит мусорное ведро, а в зоне души — засохший цветок.

— А что у меня в углу любви? — спрашиваю я.

— Ворох неоплаченных счетов, — отвечает Ганеша.


На следующее утро я то и дело подключаю людей к неправильным добавочным номерам. Все мои мысли — о том, что сказал Кайл. Ясное дело, он прав. Он самый взрослый человек в моей жизни после родителей, но они, наверное, не считаются. Если он думает, что я наломала дров, это о чем-то говорит. Может быть, все-таки стоит обратиться в полицию? Я бы так и сделала, но мешает одна мелочь — моя трусость.

И потом, у меня под кроватью лежит личное дело Майка, и я до сих пор не знаю, как его использовать. Отправить невесте? Отослать на телевидение? Сказать ему и потребовать денег? Разорвать? Не могу решить.


В обеденный перерыв встречаюсь с папой на бирже труда, потому что мама взяла с меня обещание сопроводить его в плавании по волнам безработицы.

Папа, который не может получить даже водительских прав без пространной критики во всеуслышание «дутого» правительства либералов, излагает свои впечатления от биржи труда стилем, достойным гордости любого журналиста.

— Так вот на что идут мои налоги?! — провозглашает папа так, что слышно всем в радиусе двух миль. — Мы КЛИЕНТЫ. Они получают зарплату из НАШЕГО кармана, а они сидят тут и делают МАНИКЮР!

Строго говоря, две женщины в приемной ссорятся: одна утверждает, что вторая нарочно погнула скрепку и из-за этого она сломала себе ноготь. Я пытаюсь объяснить папе, что агрессивность только приведет к тому, что они «случайно потеряют» его чек, но он не слушает.

Обнаружив, что нужно заполнять бланки, папа возмущается и требует менеджера, но женщина за стеклом велит ему выйти из очереди.

— Вы получаете зарплату из МОЕГО кармана, — напоминает папа и удивляется, почему она не начинает извиняться и не предлагает ему какой-нибудь освежающий напиток, чтобы скоротать время. — Невероятно! — говорит он, когда подходит охранник и просит нас прийти в другой день. — Вот ради чего Билл Клинтон заставлял нас платить все эти налоги.

— Папа, Билл Клинтон больше не президент, — сообщаю я. — Нужно жить сегодняшним днем.

— Кто забывает прошлое, второй раз наступает на те же грабли, — парирует папа.

Я решаю спросить, в завуалированной форме, что он думает о взломах.

— Папа, если бы ты сделал что-нибудь незаконное и надеялся, что тебя не поймают, но по-хорошему надо было бы сознаться, — ты бы сознался?

Папа пристально смотрит на меня.

— Ты про квартплату? Я же говорил, эта квартира слишком дорогая.

Я вздыхаю. Почему все сводится к моей квартире?

— Я не про себя. Чисто теоретический вопрос.

— Что ты, что твоя мать. Вечно со своими теоретическими вопросами. Зря тратите время. Женщин интересует теория, а мужчин — факты. Поэтому мужчинам и женщинам друг друга не понять.

— Ладно, забудь.


Когда я прихожу домой, в моей гостиной голая Вишну занимается йогой, скрутившись в такую позу, которую, поверьте, не стоило бы опробовать нагишом. Я отвожу глаза и направляюсь к холодильнику, но выясняется, что они прикончили даже кетчуп. Там нет ничего, если не считать лифчика Ганеши и футбольного мяча.

Лучше и не думать, как они там оказались.

Звонят в дверь; я иду открывать, всей душой надеясь, что это какой-нибудь заблудившийся разносчик пиццы.

На пороге стоят два мальчика в кепках с эмблемой студенческой организации.

— Рон дома? — спрашивает один.

— Вот зелень, — добавляет другой, помахав у меня перед лицом пятидесятидолларовыми купюрами.

— Давай я, — говорит Вишну, завернутая в мой шерстяной платок. Она подает мальчикам бумажный пакетик бог знает с чем.

— Это были наркотики? — спрашиваю я, когда Вишну закрывает дверь.

— Надеюсь, — отвечает она.

— Я категорически против, чтобы вы с Роном торговали наркотиками через мою квартиру.

— Ну ты и зануда, — вздыхает Вишну.

Снова звонок домофона.

Я не реагирую. Вишну направляется к двери.

— Не смей, — пытаюсь протестовать я, но она не обращает внимания, впускает гостей в подъезд и тут же снова принимается за свою йогу, на ходу указав мне на аккуратные ряды коричневых пакетиков на столе в прихожей:

— Просто отдашь им один пакет.

Я распахиваю дверь, готовая послать студентов в другое место, и вижу двух мужчин в пиджаках и брюках от «Докерс». У меня сразу возникает нехорошее предчувствие. Во-первых, ни тот ни другой не улыбаются. Во-вторых, не похоже, чтобы их интересовал экстази.

— Джейн Макгрегор? Я детектив Мейсон, — представляется человек покрепче, в синем галстуке. — А это, — он показывает на напарника, — детектив Джоунз. Можно с вами поговорить?

У меня пересыхает во рту. Ничего не могу ответить. Даже пошевелиться не могу. По-моему, у меня остановилось сердце. Я вообще не слышу, чтобы оно билось, и, кажется, у меня кружится голова. Я выскальзываю из квартиры, прикрывая дверь, чтобы он не увидел ряды коричневых пакетиков, но детектив Джоунз пытается заглянуть внутрь.

— Мы расследуем вторжение в контору, где вы раньше работали, — говорит детектив Мейсон. Он произносит это так, словно «Максимум Офис» — бордель или притон наркоманов.

— Да, — выдавливаю я. И, сглотнув, добавляю: — То есть да, я слышала об этом в новостях.

Детективы переглядываются, один черкает что-то в блокноте.

Я вдруг вспоминаю о личном деле Майка, лежащем у меня под кроватью. Приходится собрать всю волю, чтобы не обернуться посмотреть, не открыта ли дверь спальни и не видна ли в щель папка.

— Ясно, — кивает детектив Мейсон. — Мы опрашиваем людей, работавших под начальством Эда Фергюсона; возможно, кто-то заметил нечто подозрительное в его поведении за неделю до взлома.

Это личное дело — как «Сердце-обличитель» Эдгара По. Оно стучит в моих ушах, мне все кажется, что за дверью шелестят бумажки.

— Фергюсон? — переспрашиваю я, стараясь собраться с мыслями и сосредоточиться. — Я когда-то работала с ним, но меня сократили больше трех месяцев назад.

— Да? — удивляется детектив Мейсон, глядя в свой блокнот.

Неужели «Максимум Офис» дал ему устаревшие сведения? Похоже, отдел кадров бестолков, как и прежде. Вот бы и бухгалтерия так же не спешила обновлять свои данные о зарплате.

— Вы общались с мистером Фергюсоном в последнюю пару недель? — спрашивает детектив Джоунз.

Папка с личным делом. Конечно, они увидят папку. А вдруг Ганеша нашла ее и положила на журнальный столик? Собираю всю волю в кулак, чтобы не обернуться проверить.

Детектив Джоунз не замечает, что я медлю с ответом: он потрясенно смотрит через мое левое плечо на упражнения Вишну. Подозреваю, что она там делает стойку на руках.

— Кажется, как-то раз столкнулась с ним, — отвечаю я как можно туманнее.

— Вы помните — когда?

— Точно не скажу. Наверное, пару недель назад.

— Где?

— Э… в общем-то, на улице.

Я не вру. За время затянувшегося пребывания Фергюсона в моей квартире я действительно один-два раза видела его на улице перед домом.

Детектив Мейсон снова записывает что-то в блокнот.

И зачем я взяла эту папку, думаю я. Единственная серьезная улика.

Детектив Мейсон отрывается от своей писанины:

— Он не выглядел странным?

— Нет. Не страннее, чем обычно.

Они не смеются. Я забыла, полисменам не положено иметь чувство юмора.

— Шутка, — поясняю я.

— А… конечно, — говорит детектив Джоунз без всякого намека на улыбку.

Теперь уже оба детектива смотрят мне через плечо. Страшно подумать, что они там видят.

— Что-нибудь еще? — спрашиваю я.

Оба стоят со слегка приоткрытыми ртами.

— Вроде бы нет, — отзывается детектив Джоунз, глядя мне за спину.

— Спасибо, что пришли, — говорю я, словно гостям на вечеринке.


Как только они уходят, я бросаюсь в спальню, чуть не сбив голую Вишну, и ныряю под кровать. Папка там, в полной сохранности, все страницы на месте. Так, срочно надо что-то делать. Может, выкинуть? Но что-то меня останавливает. И я засовываю ее под матрас.


— Держи себя в руках, — наставляет меня вечером по телефону Стеф. — Они ничего не подозревают. Просто потрясли немножко, и все.

— Тебе-то хорошо. Не к тебе же заявилась полиция.

— И потом, Вишну должна была их отвлечь. Ты рассказала им про наше алиби, с «Офисным пространством»?

— Нет. Я не думала, что ты серьезно. Я думала, ты шутишь.

— Ну и ладно. Может, ничего страшного и не случится.

— Так ты серьезно насчет этого алиби? — недоверчиво спрашиваю я.

— Успокойся, — приказывает Стеф. — Ты смотришь «Закон и порядок»?

— Нет.

— Что ты за безработная, если не видела ни одной из передач «Закона и порядка»? Их бесконечно повторяют. — Стеф не дожидается ответа. — В любом случае, если бы смотрела, то знала бы: они всегда хитростью заставляют одного человека донести на другого. Так они и выигрывают свои дела.

— И что с того?

— Если ты не расколешься, и я не расколюсь, и Фергюсон не расколется, все будет в ажуре, — уверенно заявляет она.