Un Romance Imprevisto
1
Alberta Brown se agarró con fuerza a la barandilla de madera del Seaward Lady mientras un escalofrío le recorría la espalda. Con la esperanza de aparentar una calma que no sentía, echó un rápido vistazo a su alrededor.
Los hombres de la tripulación se gritaban unos a otros y reían mientras lanzaban gruesas maromas y recogían las velas, preparándose para la inminente llegada a Londres. El aire, cargado con el penetrante aroma del mar, arrastraba desde el bullicioso puerto el sonido de voces, convertidas en un murmullo indescifrable. Los pasajeros se habían reunido en grupos junto a la barandilla, charlado nerviosamente, sonriendo o saludando con la mano a alguien en el muelle. Todos parecían perfectamente tranquilos y deseosos de pisar tierra después de los tres meses que había durado el viaje desde América. Nadie la estaba mirando.
Aun así, no podía librarse de una extraña sensación de amenaza. El peso de una mirada la cubría como un sudario. El corazón le golpeaba el pecho con lentos y pesados latidos. Se obligó a respirar hondo para calmarse y a devolver su atención al cercano puente.
«Estoy totalmente a salvo. Nadie quiere hacerme daño.»
Rogó a Dios que fuera cierto.
Pero no conseguía deshacerse de la desagradable sensación de que no lo era. Bajó la mirada hacia la espuma que golpeaba el casco mientras el barco cortaba suavemente las olas, y el estómago le dio un vuelco. Dios, no hacía ni tres horas que había caído en esas azules aguas…
Cerró los ojos con fuerza, estremeciéndose. Recordó la impresión al sentir que la empujaban desde atrás, la caída… eterna, dando manotazos desesperados al aire, mientras gritos de pánico le surgían de la garganta y se acallaban de repente cuando el agua helada se cerró sobre ella. Estaría eternamente agradecida al trío de perros que, con sus ladridos, alertaron del accidente a un atento marinero. Aun así, a pesar de la rápida reacción del hombre y de sus propias habilidades de nadadora, Allie había estado a punto de ahogarse.
El accidente. Sí, así lo llamaba todo el mundo. Un cabrestante mal asegurado se había soltado y le había golpeado entre los hombros, empujándola por encima de la borda. El capitán Whitstead había reprendido a toda la tripulación.
Pero ¿había sido realmente un accidente? ¿O alguien había soltado intencionadamente el cabrestante y lo había impulsado hacia ella?
Sintió un nuevo escalofrío, e intentó convencerse de que sólo se debía a que aún tenía el cabello húmedo bajo el sombrero. Con todo, no podía pasar por alto el hecho de que su casi fatal caída no era el primer incidente extraño que le había sucedido durante el viaje. Primero había sido la inexplicable desaparición de su alianza de bodas. ¿La había perdido o se la habían robado? Aunque el anillo no tenía gran valor monetario, sí que lo echaba de menos por su valor sentimental, ya que era un recuerdo tangible de lo que había tenido… y perdido.
Luego la caída por las escaleras, en la que, por suerte, no se había roto nada, aunque los dolorosos morados habían tardado semanas en desaparecer. En aquella ocasión había notado un empujón… El sentido común le decía que sólo había sido un tropezón accidental, pero no podía sacarse de encima la sensación de que la habían empujado. ¿Y qué decir de la misteriosa afección de estómago que había sufrido la semana anterior? Nadie más había enfermado. ¿Podría ser que hubieran puesto algo en su comida?
Pero ¿por qué? ¿Qué razón podía tener alguien para desear hacerle daño? Se había hecho esa pregunta docenas de veces y no había sido capaz de dar con una respuesta concluyente. Quería pensar que estaba a salvo, pero una voz interior le advertía que existía la posibilidad de que no fuera así. ¿La habría seguido a Inglaterra alguna amenaza del pasado?
Volvió a mirar a su alrededor, pero no notó nada raro. Su inquietud disminuyó un poco y se dio ánimos. El barco atracaría en menos de una hora. Entonces se perdería entre la multitud y se sumiría en el anonimato de la gran ciudad. Allí nadie la conocía. Nadie…
Bajó la mirada, deslizándola por el vestido negro de luto que la cubría. La severa sarga se ondulaba bajo la fuerte brisa. Una imagen de la cálida sonrisa de David le cruzó la mente, y apretó los ojos con fuerza en un vano intento de alejar el intenso pesar que aún, pasados tres años de su súbita muerte, la invadía siempre que pensaba en su difunto marido. Dios, ¿cesaría algún día el dolor que le oprimía el corazón? ¿Volvería alguna vez a sentirse completa?
Sus dedos acariciaron de manera distraída la tela del vestido mientras su mente dibujaba el pequeño objeto que escondía bajo los voluminosos pliegues, cosido al dobladillo de la enagua. Para tenerlo seguro. Y siempre cerca. Sobre todo después de la inexplicable desaparición de su alianza de bodas.
«Ésta es la última etapa de mi viaje, David. Después de reparar este último agravio, seré libre.»
– ¡Alberta! ¡Aquí estás! Los chicos te han estado buscando por todas partes.
Allie se volvió hacia la voz, familiar y autoritaria, agradecida por la interrupción de sus turbadores pensamientos. La baronesa Gaddlestone se le acercó con un vigor que desdecía de su gruesa figura y sus sesenta y tres años. Claro que parte del brioso andar de la baronesa se debía a las muchas energías de los tres perros malteses que sujetaba por las correas. «Los chicos», como llamaba la baronesa a su peluda jauría, arrastraban a su dueña como si fueran unos poderosos bueyes y ella un carro cargado.
Allie dejó a un lado sus preocupaciones y se agachó para recibir el entusiasta y ruidoso saludo que le ofrecían las tres bolitas peludas.
– ¡Edward, compórtate! -riñó la baronesa cuando el más pequeño de los malteses llenó la cara de Allie de besos húmedos y alegres-. ¡Tedmund¡! ¡Frederick! Parad inmediatamente!
Los chicos desoyeron alegremente a su dueña, como solía pasar siempre que se alborotaban, pero Allie disfrutaba con el ruidoso jaleo de los perros. Más aun, tenía una deuda con ellos que nunca podría saldar. Cuando Allie cayó por la borda, fueron sus incesantes ladridos los que alertaron al marinero. Así que estaba dispuesta a pasar por alto sus malas costumbres y sólo se fijaba en su innegable encanto.,Qué importaba que a Edward le encantara marcar como suyos todos los trozos de madera o cuerda que tuviera al alcance? Y a bordo de un barco, esa manía mantenía tan ocupado al perrito que todas las noches caía exhausto en su cesta.
¿Cómo podía censurar a la predilección que sentía Frederick por mordisquear tobillos, cuando había sido él el que casi arrastró al marino salvador hasta la barandilla mientras sus hermanos se quedaban afónicos de tanto ladrar? Su mirada halló a Tedmund, que se había alejado unos cuantos metros para dedicarse a su actividad favorita, esta vez sobre un montón de trapos viejos. Oh, Dios. En muchas ocasiones había intentado explicar a Tedmund que no era educado tratar de hacer perritos con cualquier otra cosa que no fuera una perra, e incluso así, sólo en privado, pero Tedmund seguía sin hacer caso.
Después de separar discretamente a Tedmund del montón de trapos y de haber repartido a partes iguales su cariño entre los tres perros, Allie se incorporó y los contempló juguetear.
– Sentaos -ordenó.
Tres traseros caninos se colocaron inmediatamente sobre el suelo de la cubierta.
– Debes explicarme cómo lo haces, querida dijo la baronesa, en un tono exasperado-. He sido incapaz de calmarlos desde que les dije que llegaríamos a casa esta mañana. Ya sabes lo ansiosos que están por correr por el parque. -Dedicó una gran sonrisa a sus criaturitas-. No os preocupéis, encantos. Mamá promete llevaros a dar un largo paseo esta misma tarde.
Al oír la buena noticia, las colas de los chicos barrieron la cubierta como un trío de escobas.
Allie se sintió inundada por una cálida sensación. La baronesa le gustaba de verdad; los brillantes ojos verdes y los redondeados rasgos niveos le hacían pensar en un duendecillo anciano y bondadoso. Le agradecía que la hubiera contratado para ser su aconipañante durante el viaje. Sin su ayuda no podría haberse pagado el pasaje hasta Inglaterra. No podía negar que el carácter animado y hablador de la baronesa, junto con la energía inagotable de sus mascotas, había aliviado en gran parte la soledad en la que Allie había vivido durante tanto tiempo.
– ¿Me buscaba, lady Gaddlestone?
– Sí, querida. Quería aprovechar este momento de calma para agradecerte tu excelente compañía durante el viaje. Mi acompañante anterior, que fue conmigo hasta América, resultó ser de lo más insatisfactoria. -Se inclinó para acercarse más a Allie y le confesó-: Varias veces detecté un cierto olor a coñac en su aliento. Escandaloso. Pero lo peor fue que no tenía ninguna paciencia con los chicos. Edward, Tedmund y Frederick no la soportaban. Oh, esa tal señora Atkins era completamente horrible, ¿no es cierto, chicos?
La baronesa arrugó la nariz y fingió estremecerse; los chicos entrecerraron los ojos y gruñeron asintiendo. Allie casi los podía oír diciendo: «Sí, mamá, era horrible, y si se atreve a volver, le morderemos los tobillos. nos comeremos sus zapatos y haremos pipí en su cama… de nuevo.»
– Pero tú, querida -prosiguió la baronesa, sonriendo cariñosamente a Allie-, tú eres lo que yo llamo una amante de los perros. No todo el mundo lo es, sabes?
– Yo también he disfrutado de su compañía, lady Gaddlestone. -Miró hacia los perros y les hizo un guiño-. La suya y la de los chicos.
– Sí, bueno, espero que también disfrutes de tu visita a mi país. -Su mirada recorrió el traje de luto de Allie. La compasión dulcificó los rasgos de la baronesa, que extendió los brazos y tomó a Allie de las manos-. Es evidente que adorabas a tu David, pero tres años son luto más que suficiente, querida. Entiendo pertectamente que te cueste seguir adelante. ¡Cielos! Cuando murió Gaddlestone, pensé que nunca me recuperaría. Pero el tiempo cura esas heridas.
Allie apretó los labios para evitar que le temblaran.
– Algunas heridas nunca acaban de sanar -dijo en voz baja.
– Sé cómo te sientes, querida. Pero aún eres joven. No te cierres a la posibilidad de encontrar de nuevo la felicidad. Estamos en plena temporada. Una sola palabra de tu amiga, la duquesa de Bradford, te abriría la puerta de cualquier velada a la que quisieras asistir. Te iría bien hacer un poco de vida social.- Su mirada se volvió reflexiva-. Recuerdo que dijiste que el cuñado de la duquesa te recibiría en el muelle, ¿no?
– Sí.
– Un joven muy apuesto -comentó la baronesa-. Lo conozco desde que era un niño. Siempre animado y bastante encantador. Claro que tuvo unos líos hace algunos años, algún tipo de infracción o algo… -Frunció el ceño-. No puedo recordar los detalles. En aquel tiempo, yo estaba de viaje por el norte y mi memoria ya no es lo que era. De lo más irritante. -Relajó el ceño-. Oh, pero ya sabes que esos cotilleos se disparan y luego se olvidan en cuanto surge una nueva habladuría. Recuerdo con claridad que el asunto con lord Robert ocurrió justo antes de que la única hija de lord Feedly se escapara con uno de sus lacayos,. iOh, qué escándalo! Esa noticia eclipsó todo lo demás en aquel momento, y me llegó, aunque yo estaba en Newcastle. También recuerdo que la infracción de lord Robert no tenía nada que ver con ninguna joven, así que no tienes por qué preocuparte. Lord Robert siempre ha sido un perfecto caballero. -Agitó la mano en un gesto desdeñoso-. Claro que los jóvenes tienen tendencia a meterse de lleno en al menos un lío, y éste ocurrió hace mucho tiempo. Estoy segura de que será un perfecto acompañante durante tu viaje hasta Bradford Hall.
La baronesa le apretó las manos una última vez, luego se las soltó.
– Vamos, chicos -dijo-. Es hora de vuestro tentempié de la mañana, antes de desembarcar. -Mientras los chicos tiraban de ella, la baronesa se volvió hacia Allie-. Te veré en el muelle, querida. Seguro.
Sola de nuevo, Allie se llevó la mano al hondo bolsillo y sacó la última carta que había recibido de Elizabeth, más conocida como la duquesa de Bradford. La corta misiva había llegado a sus manos dos semanas antes de partir hacia Inglaterra.
Desdobló las hojas de papel vitela y volvió a leer las palabras, aunque ya se las sabía de memoria:
Querida Allie:
No puedo explicarte lo nerviosa que estoy ante la perspectiva de tu visita. Ardo en deseos de que conozcas a mi maravillosa familia, sobre todo a mi esposo y a mi encantador hijo. Por desgracia, no podré ir a esperarte a Londres como había planeado, pero es por una buena razón. Justo cuando tu barco arribe a puerto, ¡Austin y yo estaremos esperando el nacimiento inminente de nuestro segundo hijo! Así es, para cuando llegues a Bradford Hall, ya habré vuelto a ser madre. Pero no pienses en absoluto que tu visita pueda ser inconveniente. Después de dar a luz a James, me recuperé con lo que Austin llama «velocidad alarmante» y, como bien sabes, soy muy fuerte. Y no te preocupes por el viaje hasta Bradford Hall. La propiedad se halla a varias horas de viaje de Londres, pero ya he conseguido que el hermano de Austin, Robert, me prometa ir a buscarte al barco y acompañarte hasta aquí. Te adjunto un retrato de Robert, y a él le daré uno tuyo, para que os podáis reconocer con facilidad en el muelle.
"Un Romance Imprevisto" отзывы
Отзывы читателей о книге "Un Romance Imprevisto". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Un Romance Imprevisto" друзьям в соцсетях.