– No he traído nada.
– No necesitarás nada, sólo a mí.
Casi todo el mundo se había marchado, así que no se cruzaron con nadie al ir hacia los ascensores. Bajaron en silencio. Jane no quería mirar a Lyall, pero se daba cuenta de su impresionante fuerza y la seguridad con que actuaba.
En la entrada esperaba un coche y ambos subieron en la parte de atrás, Lyall dijo algo al chófer y se acomodó en el asiento, apoyó la cabeza en el respaldo y cerró los ojos. Estaba realmente cansado. Jane lo observó atentamente, y por vez primera vio canas en sus sienes.
Éste era el Lyall verdadero, un hombre con preocupaciones cada día, un hombre que trabajaba y quería descansar por la noche al llegar al hogar. Había pensado en él tanto que cuando volvió a verlo no pensó que hubiera cambiado, por el contrario, siguió viendo en él al mismo joven impulsivo que había amado años antes. No había visto más que su mirada provocativa, pero era ella la que no había cambiado, no Lyall. Ella seguía siendo la misma chica ingenua, confusa ante el mero roce de su mano, y tan llena de preocupaciones que no se daba cuenta de cómo era él.
Lyall abrió los ojos repentinamente y vio a Jane mirándolo, como si nunca lo hubiera visto antes. Se miraron y no hicieron falta palabras. Jane sintió que todas las dudas y malentendidos, todas las acusaciones desaparecían como la niebla bajo los rayos del sol, hasta que su corazón quedó desnudo y supo que lo amaba, que siempre lo había amado y que siempre sena así.
Lyall vivía en un apartamento increíble en Belgravia, con una terraza en el ático que daba a una plaza. Había un pub cerca escondido entre los árboles, y la gente estaba tranquilamente fuera tomando sus bebidas disfrutando del tiempo veraniego. Las risas subieron hasta la barandilla donde Jane estaba apoyada.
– Toma -dijo Lyall, apareciendo con dos copas de vino en la mano-. Sentémonos.
Se sentaron en un banco entre plantas exuberantes. Jane tomó una hoja de romero y la frotó entre las manos, pensando en qué decir. Fue Lyall quién primero habló.
– Pareces cansada. ¿No has dormido?
– Claro que he dormido -dijo Jane defendiéndose, luego se calló un segundo. ¿Por qué iba a negarlo?-. No muy bien.
– ¿Por qué no?
Jane olió el romero despacio. No quería engañarle, pero tampoco quería estropearlo todo diciéndole las noches que había permanecido en vela pensando en la pelea que habían tenido y deseando que todo hubiera sido diferente-. He tenido muchas cosas en qué pensar últimamente -dijo sin más explicaciones.
– Creía que con el contrato de Penbury Manor acabarían tus preocupaciones. No tengo ninguna queja, va todo bien. ¿Tenéis problemas?
– No me preocupa el trabajo -dijo Jane.
– Entonces, ¿qué?
– Bueno… algunas cosas. Principalmente Kit -era la verdad, aunque no la verdad completa.
– Me imaginé que sería Kit -dijo Lyall, resignado-. ¿Cuándo no has estado preocupada por él?
– Kit tiene ahora otra persona a quién preocupar. Ya no me necesita. Se acaba de casar y es feliz en Buenos Aires.
– Entonces, ¿cuál es el problema?
– Necesita dinero. Mi padre dejó la firma a los dos, y sé que hubiera querido regalar a Kit algo de dinero cuando se casara, pero las cosas han ido tan mal en estos dos últimos años, que no tengo nada guardado en el banco para emergencias. He ido a ver al director del banco, pero lo único que me sugirió es que vendiera la casa, pero ahora mismo, tal como está el mercado, no va a ser nada fácil.
– ¿Me estás diciendo que vas a vender la casa donde has vivido toda tu vida por ese hermano inútil que tienes? -preguntó Lyall, impaciente.
– No quiero, pero no sé qué otra cosa puedo hacer.
– ¡Lo primero dile que tendrá que esperar por ese dinero! O que lo gane él mismo.
– No puedo hacer eso.
– ¿Por qué no?
– Porque recuerdo su cara cuando mi madre murió. Tenía cinco años, era un niño.
– Y tú sólo eras una niña. ¿Cuántos años tenías? ¿Diez? ¿Once? Interrumpiste tu infancia por Kit, Jane. No dejes ahora tu hogar también. Kit ya no es un niño, es mayor para cuidar de sí mismo.
Tenía razón y Jane lo sabía, pero no era capaz de decirle que ya no iba a poder confiar en ella nunca más. Se quedó silenciosa, pensando en su hermano y en lo que le costaría vender su casa.
– Hay otra alternativa -aventuró Lyall.
– ¿Cuál? -dijo Jane, volviéndose con los ojos brillantes.
– Puedo prestarte dinero.
– No, nunca te pediría eso.
– No me lo estás pidiendo, te lo estoy ofreciendo yo.
– Incluso así. No podría.
– Piensa que es un adelanto, y será más fácil -insistió Lyall.
– ¿Un adelanto?
– ¿Por qué no? Multiplex puede pagarte ahora algo del trabajo ya hecho.
– No sé… -dijo recelosa.
– ¡No seas tan estirada, Jane! ¿No te parece una solución sensata? ¿O es que no eres tan sensata como me dices?
– Pues claro que lo soy -dijo automáticamente, y vio la boca de Lyall esbozar una sonrisa.
– En ese caso sólo tienes que sonreír y darme las gracias amablemente.
Jane sucumbió a la sonrisa de Lyall, como siempre había hecho, como siempre haría.
– Gracias -dijo con una sonrisa.
Debajo, en la plaza, la vida continuaba ruidosamente. El aire de la noche estaba lleno de sonidos de pájaros y voces, y estallidos de música que atenuaban el murmullo distante del tráfico, pero en la terraza sólo se oía el silencio. Jane podía oler el romero, y sentir la copa fría en su mano. Los ojos de Lyall eran azules y cálidos, y seguía sonriendo de una manera intensa, haciendo que el corazón de Jane palpitara precipitadamente.
Notó que sus sentidos estaban alerta hasta hacerla estremecer. Su pelo caía suave en las mejillas y podía sentir el brillo dorado del sol en él.
El sentimiento de bienestar continuó mientras siguió a Lyall hacia la cocina para cenar. Prepararon una tortilla y un poco de ensalada.
– ¿Dónde vas mañana?
– Tengo una reunión en el aeropuerto de Frankfurt por la mañana, luego iré a Japón. Hemos hablado con una compañía japonesa y voy a firmar el contrato. Para Multiplex es algo tan importante como Penbury Manor para Makepeace and Son.
– ¡Espero que lo hagas mejor que yo! -exclamó Jane con una sonrisa.
– ¡Lo que si puedo decirte es que la negociación con los japoneses es aburridísima comparada con la que tuvimos que hacer contigo!
Comieron la tortilla y de postre uvas negras con queso de Brie. Jane había olvidado lo fácil que era hablar con Lyall, lo fácilmente que la hacía reír.
Lyall preparó café y lo tomaron en la sala, donde las puertas corredizas que conducían a la terraza seguían abiertas a la noche. Fuera el cielo era de un violeta oscuro sobre el brillo de las luces de la ciudad.
Se sentaron en ambos extremos de un sofá largo. Lyall encendió una lamparilla de mesa y su luz tenue eliminó la oscuridad, pero de alguna manera rompió la atmósfera que habían creado en la cocina, quedando una tensión que podía palparse.
«Una copa, una cena tranquila y camas separadas», pensó Jane. Era todo lo que él había ofrecido. Tenía que permanecer totalmente fría. Y tenía que decir algo para romper el silencio.
– ¿Cuánto tiempo vas a estar fuera? -dijo con voz ronca. Se aclaró la garganta y trató de beberse el café, esperando que Lyall no se diera cuenta de su nerviosismo.
– Dos semanas, quizá tres.
– ¿Es verdad que te vas a casar con Alan Good? -la voz de Lyall salió de repente de las sombras.
Era demasiado tarde para disimular. Jane lo miró, pero su cara estaba en sombras y no podía ver su expresión.
– No.
– Bien, entonces no te importará saber que Dimity estuvo consolándolo cariñosamente este fin de semana cuando tú no estabas.
– ¿Dimity? Creí que Dimity había pasado el fin de semana contigo.
– ¿Conmigo? ¿Y por qué demonios pensaste eso?
– Por lo que me dijo.
– La verdad es que estuve con ella. Quería discutir algunos diseños, así que nos vimos el sábado por la mañana en Penbury Manor. Como terminamos al mediodía nos fuimos a comer algo al pub, pero eso fue todo. Yo no llamaría a eso pasar juntos el fin de semana.
– ¿No estuviste aquella noche con ella?
– No, decidí volver a Londres. Los dejé preparándose para ir a cenar juntos. ¿Te importa?
– ¿Alan? No -si sentía algo era alivio-, ¿y a ti?
– ¿Por qué tenía que importarme?
– Dimity es muy guapa.
– Es verdad, pero tú sabes mejor que nadie que me gusta un tipo de mujer diferente.
Se quedaron de nuevo en silencio. La boca de Jane estaba seca, y notaba su pulso acelerarse rápidamente.
– Será mejor que te vayas a dormir si mañana tienes que levantarte temprano… -acertó a decir, y se levantó de repente del sofá.
– Sí -reconoció Lyall, levantándose también él.
Se miraron en silencio a la luz suave. La lámpara producía un brillo sobre la cara de Jane, justo en la boca y en los ojos. Se aclaró la garganta y sonrió nerviosamente.
– Bueno… gracias por una cena encantadora.
Lyall la dejó pasar primero y no hizo ademán de tocarla, sólo pronunció su nombre de una manera desesperada.
– ¿Jane?
– ¿Sí?
– ¿No quieres saber por qué no me quedé en Penbury el fin de semana pasado?
– ¿Por qué? -preguntó Jane, tragando saliva.
– Porque tú no estabas. Sólo había ido con la esperanza de verte. No querías hablar por teléfono, así que pensé que sería mejor verte. Pero el pueblo estaba vacío sin ti y volví. En ese momento, pensé que iba a dejar de pensar en ti para siempre. Y entonces, tú vienes hoy…
Capítulo 9
Lyall se quedó un momento pensativo, como si recordara lo que sintió cuando la vio sentada en el vestíbulo de Multiplex, intentando esconderse detrás del periódico.
– Y entonces viniste tú -repitió, con la voz muy baja y profunda-. Y me di cuenta que no podía evitar pensar en ti, aunque lo intentara.
Jane era incapaz de moverse, o hablar, o mirar hacia atrás para mirar los ojos que se metían dentro de su corazón.
– Me gustaría mucho besarte, pero después de la última vez decidí no volver a hacerlo, a menos que tú me besaras antes.
Los intentos de Jane por mantenerse fría se derrumbaban poco a poco, pero de manera alarmante.
– Entiendo. ¿Me estás diciendo que quieres que te bese?
– Sí, por favor.
Se quedó inmóvil mientras Jane tomaba su cara con las manos, para acariciar las mejillas y la mandíbula despacio, sintiendo la piel dura. Luego sujetó la cabeza de Lyall, lo miró fijamente a los ojos, y finalmente apretó cariñosamente los labios contra los de él. El placer la invadió, pero Lyall no respondió. ¿No sentía esa vibración eléctrica que se producía cada vez que se tocaban?
¿Y si sólo quería decir un beso de buenas noches? La duda asaltó a Jane, que se separó despacio.
– ¿No pensarás que voy a dejar que te vayas? -exclamó Lyall, atrapándola.
Jane estuvo a punto de enfadarse, pero comenzó a reírse y se abrazó contra él. Esta vez fue Lyall quien la besó con pasión, haciendo acallar las risas.
Murmurando su nombre entre besos, Lyall la llevó hacia el sofá y la sentó en el regazo. Jane se hundió contra él, enroscando los brazos en su cuello y besándolo con una pasión que crecía por momentos.
Jane comenzó a quitar con manos temblorosas la camisa de Jane, y ella gimió de placer cuando fue acariciada. Eran manos cálidas, seguras, que se curvaron sobre sus pechos y acariciaban su espalda trazando una línea de fuego a su paso…
Jane se agarró a su cabello, como si fuera el único lazo que la sujetaba a la realidad. Los besos se hicieron más urgentes, más desesperados, hasta que cada poro de sus cuerpos ardía de excitación.
– Creí que querías acostarte temprano -murmuró Jane con voz ronca, mientras Lyall le quitaba la camisa para poder verla mejor. Tenía la piel brillante a la luz de la lámpara.
– Sería lo más sensato que podíamos hacer, pero ahora mismo no me siento muy sensato, ¿y tú?
Un temblor sacudió el cuerpo de Jane al notar la caricia en sus senos.
– No, ahora no.
Lyall la quitó suavemente y se levantó, silenciando sus protestas con un beso antes de llevarla hacia el dormitorio.
– ¿Te has dado cuenta que nunca hemos hecho el amor en una cama? -preguntó desnudándola por completo.
– ¿No? -Jane no sabía lo que decía, respiraba con dificultad bajo las manos atrevidas de Lyall.
– No -Lyall la echó sobre la cama y se colocó sobre ella besándola en los hombros, en los pechos-. Y recuerdo todas las veces.
Jane recorrió su cuerpo suave y fuerte.
– ¿De verdad?
– Sí -murmuró contra los labios de Jane-. ¿Y tú?
¿Cómo iba a mentirle cuando su cuerpo se derretía de placer ante sus caricias, y sus besos la arrastraban hacia un tiempo donde nada existía sino el deseo de estar juntos?
"Una chica prudente" отзывы
Отзывы читателей о книге "Una chica prudente". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Una chica prudente" друзьям в соцсетях.