– Наш почтенный и богобоязненный возница решил, что его религия запрещает ему переезжать через этот мост.
– Не понимаю, – проговорила Дэнни, удивленно глядя на стоящего поодаль возницу.
– Мне кажется, Дэнни, это значит, что мы останемся без повозки, – пояснила Рэйвен. – Нам всем придется остаток пути до Касура ехать верхом.
– Боюсь, что все именно так и обстоит, миссис Дэниэлс, – подтвердил Шарль.
– О Боже, что же нам делать тогда с нашим багажом? – огорчилась Дэнни.
– Привяжем его на кобылу мисс Бэрренкорт, – с готовностью сказал Шарль. – Это ведь грузовая лошадь.
– Но тогда как поеду я? – спросила Рэйвен.
– Со мной, – равнодушно ответил Шарль, и его тон явно говорил о том, что он вовсе не в восторге от этого.
– А вы, миссис Дэниэлс, поедете со мной, – сердечно улыбнулся Дмитрий старушке и в наступившей тишине лукаво добавил: – Если, конечно, вы доверите мне свою жизнь.
Дэнни рассмеялась, и напряжение последних секунд растаяло.
– Буду счастлива вашей опеке, мистер Сергеев.
Рэйвен от удивления открыла рот, когда Дэнни послушно выбралась из повозки в своих мятых юбках, но совершенно бодрая и энергичная. Какая странная перемена ролей! Обычно Дэнни первой уставала или теряла волю, чтобы продолжать дело, но сегодня именно она лучилась задором, словно юная девушка, и даже флиртовала с Дмитрием! А у Рэйвен почти не оставалось сил.
– Однако до чего же странная религия у этих индусов, – заметила Дэнни, пока возница и Дмитрий поспешно крепили чемоданы и сумки на спину лошади Рэйвен. – Им запрещено забивать на мясо коров, нельзя есть в присутствии людей из более низкой касты, а теперь вот еще и возбраняется переезжать через мост!
– Религия индусов здесь совсем ни при чем, – сообщил ей Шарль, неожиданно возникший из сгущающихся сумерек с лошадью на поводу. Легкая улыбка осветила его лицо – Рэйвен даже заметила, как в темноте блеснули белые зубы, – и он с юмором добавил: – Все дело в его мечтах о доме и теплой постели, которая его там ожидает. Если он отправится обратно прямо сейчас, то сэкономит целых полдня пути.
– Но ведь ему заплатили, чтобы он довез нас до Касура! – вмешалась Рэйвен.
Шарль пожал могучими плечами:
– Да, все верно, но ведь мы для него «ферингис» – иностранцы, а потому нас можно обмануть. По крайней мере он считает именно так.
– Но ведь он не раз слышал, как вы говорите на урду так же бегло, как и он. Так почему же вы не объяснили ему, что видите его насквозь?
– Это Индия, Рэйвен, – спокойно пояснил ей Шарль, подходя ближе и неосознанно назвав её по имени, которое слетело с его губ намного легче, чем официальное «мисс Бэрренкорт». – Наш расчетливый кучер думает и поступает совсем не так, как привыкли делать мы. И я не стану выставлять его лгуном только потому, что знаю: в его Ведах нет ни слова запрета переезжать мосты.
Рэйвен молчала, но морщинка между бровей выдавала ее неодобрение. Вполне вероятно, что индусы мыслят именно так, но Шарлю Сен-Жермену вовсе ни к чему перенимать этот способ мышления. И она никак не могла одобрить его нежелание ущемить честь индуса-мужчины в ущерб интересам двух женщин.
– Готово, дружище, – раздался из темноты бас Дмитрия, и Рэйвен так и не успела высказать этому надменному типу всё, что она думает по поводу его своеволия.
– Вы не возражаете, миссис Дэниэлс? – спросил Шарль, и Рэйвен даже вздрогнула, расслышав легкое заигрывание в его обращении к Дэнни. Стало уже совсем темно, но, хотя Рэйвен и не видела лица Шарля, она на вес сто процентов была уверена, что оно полностью преобразилось от его обаятельной улыбки. На мгновение ее пронзила острая боль из-за того, что ее Шарль никогда не поддразнит в этой милой дружеской манере. И это несмотря на страсть, бросившую их когда-то в объятия друг другу.
Интересно, почему Шарль так добр по отношению к Дэнни и изо всех сил старается оскорбить се, Рейвсн, если не тоном, то язвительными словами? Это приводило ее в полное отчаяние. Неужели он уже забыл восхитительную радость, которую подарил ей во время их страстных уроков любви? Наверное, да. И ей стало до боли ясно, что он всего лишь развлекся с ней и походя лишил её невинности, не особенно переживая по этому поводу, не задумываясь о её чувствах. Господи, яви свою милость, сделай так, чтобы он больше не попадался ей на глаза в Лахоре!
– Мисс Бэрренкорт!
Низкий бас прозвучал грубо, и Рэйвен обрадовалась, что в полной тьме уже не видно, как исказилось от боли ее лицо.
– Да, капитан? – еле вымолвила она.
– Вы готовы?
Она кивнула, и Шарль обхватил ее узкую талию сильными ладонями. Не успела она расправить задравшиеся юбки, как он вставил ногу в стремя и мгновенно вскочил на коня – позади нее. Его руки как бы обняли ее, подхватив поводья. Рэйвен осознала его непрошеную близость и невольно отпрянула, едва не соскользнув с лошади, и села так, чтобы не касаться его мощного тела. Дернувшаяся лошадь чуть не сбросила ее с себя, двинувшись резвым галопом в сторону освещенного моста.
– Сидите спокойно, – пробурчал Шарль, – иначе вы упадете.
Рэйвен не обратила на его слова внимания, сидя с прямой спиной, изо всех сил пытаясь не касаться его. Грудь Шарля сотряслась от смеха. Она почувствовала, как задрожало все его тело, но лишь упрямо стиснула зубы, проклиная про себя на все лады индуса-возницу.
Копыта лошади громко простучали по деревянному настилу моста, и Рэйвен оглянулась, чтобы убедиться, что у Дэнни с Дмитрием все в порядке. И тут же пожалела об этом, потому что глаза ее сразу уперлись в чувственные губы Шарля, хорошо различимые в свете факелов, освещавших мост. Она слегка подняла глаза. Шарль внимательно смотрел на нее, решив, что она повернулась, желая что-то спросить.
В мерцающем свете факелов прекрасные черты Рэйвен смягчились, полутени придали твердой линии подбородка чувственность и трогательность, шейная впадинка соблазнительно манила поцеловать ее, лишь скулы казались чуть острее, чем на самом деле. Мягкое бедро девушки от скачки поневоле прижалось к его мускулистому телу. Аромат ее волос кружил голову, и Шарль почувствовал, как его мужское естество внезапно ожило и наполнило его тело сладкой болью. Ее близость, ее тепло вдруг так возбудили его, что не было сил сдерживать себя.
Кошачьи глаза все так же пристально смотрели на него – в них отражались танцующие отблески факелов. Сидя на лошади, Рэйвен не могла следить за капюшоном, и он сполз на плечи, живописно обрамляя ее колдовское лицо. Шарль подумал, что если волшебный блеск «Кохинора» хоть наполовину так же пленителен, то он действительно стоит того, чтобы за него отдавали жизни.
Лошадь неожиданно споткнулась на неровном покрытии моста, и руки Шарля инстинктивно сжались вокруг Рэйвен, чтобы не дать ей упасть. Он притянул ее к своей широкой груди, а голова девушки прижалась к удивительно удобному плечу. Через мгновение лицо капитана заботливо склонилось над ней.
– Вы в порядке?
Низкий голос Шарля и его непритворное беспокойство вызвали мгновенный трепет в Рэйвен. Эти обнимающие руки были так сильны и надежны, а мощная грудь такой удобной!
– Спасибо, все хорошо, – успокоила она его, надеясь, что голос не выдаст ее волнение. Но он почему-то дрожал. – Я не боюсь упасть.
– Конечно, нет, – передразнил ее Шарль, и она почувствовала, как его широкая грудь заколыхалась от смеха. Разжав ладони, он отпустил ее, дав возможность выпрямиться и отодвинуться от него.
Шарль вновь рассмеялся и пустил лошадь поближе к Дмитрию, ласково улыбаясь Дэнни, которая казалась крохотным гномиком рядом с гигантской фигурой казака. Шляпка Дэнни сбилась набок, и посеребренные сединой светлые прядки ее волос упали на лицо старушки. Но она твердо заверила красавца капитана, что чувствует себя преотлично и спокойно выдержит еще час скачки, ровно столько, чтобы добраться до места.
– Мы заночуем в британском поселении, – сообщил ей Шарль. – Полковник Бейтмэн – мой старинный знакомый, и он с радостью примет и устроит нас у себя.
– Боже, какое счастье хоть на время оказаться среди соотечественников! – обрадовалась Дэнни, заставив Дмитрия расхохотаться.
– Как? Значит, неотесанные моряки и ругающийся русский уже не в счет? Так, мадам? – проговорил Дмитрий отсмеявшись.
Дэнни не удержалась и расхохоталась вместе с ним.
– О, можете быть уверены, мистер Сергеев, я буду тосковать по вам!
– А вы, маленькая принцесса? Вы будете скучать по мне?
– Непременно. Я самым странным образом привязалась к некоторым неотесанным морякам, – откликнулась Рэйвен, подчеркнув слово «некоторым». И мгновенно почувствовала, как большое тело Шарля за ее спиной оцепенело и как-то сразу отодвинулось от неё. Она победно сжала губы. Что, длинноногий эгоист, не понравилось? Не только ты умеешь быть жестоким!
Они покинули мост и двигались по главной дороге к Касуру. Рэйвен, почти больная от переутомления, ничего не видела, да и сил не было напрягать глаза в темноте. Как она ни старалась, ей едва хватало сил на то, чтобы не сомкнуть веки. И при каждой неровности на дороге её швыряло прямо на широкую грудь Шарля Сен-Жермена. Она, правда, каждый раз цепенела и поспешно отодвигалась, но наконец усталость взяла свое, и через некоторое время она спокойно уснула в уютном кольце сильных рук Шарля, уткнувшись щекой в мягкую ткань его муслиновой рубашки.
Глава 9
– Вы не посмеете войти, мисс Беттина, или я пожалуюсь вашему папеньке!
– О, Джейми, прекрати!
– Нет, я решительно настаиваю и не пожалею вас, если ослушаетесь!
– Джейми.
Сквозь дремотную пелену в сознание Рэйвен проникли два голоса: один – непреклонный ирландский – явно принадлежал пожилой даме, другой – звонкий и жалобный – юной девушке. Но голоса эти доносилось словно издалека, она с трудом улавливала смысл сказанного.
– Я только взгляну на нее и уйду, клянусь, Джейми. Я не разбужу ее.
Голоса зазвучали чуть громче, приблизились к двери комнаты, в которой находилась полусонная Рэйвен. Она неожиданно приподнялась и села в кровати, широко распахнув глаза. Рэйвен изумилась пологу над кроватью – над ней висел нежнейший газ, служивший москитной сеткой. Она тотчас же вспомнила, где находится. Но для чего же тогда москитная сетка? Ведь сейчас зима, не время для москитов… К тому же это ведь север Индии, не так ли?
– Ох, ну так и быть, Джейми, только оставь меня в покое! Я загляну сюда попозже!
– Вот и хорошо, мисс Беттина, вот и умница, – похвалил девушку голос с ирландским акцентом. Рэйвен услышала шарканье – ирландка удалялась. Несколько секунд спустя дверь со скрипом приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась голова юной девушки с лицом в форме сердечка. Заметив сидящую на кровати Рэйвен, девушка радостно вскрикнула, распахнула дверь и вбежала в комнату, шурша плотными юбками из тафты.
– Вы уже проснулись! – улыбнулась она. – Как вам спалось?
– Благодарю вас, прекрасно, – ответила Рэйвен, слегка растерявшись от такого напора.
Воспоминания о прошедшей ночи были туманными. Припомнилось, как пара сильных рук сняла ее с лошади и передала решительной хлопотливой особе, которая обняла полусонную Рэйвен, отвела ее в комнату и уложила спать.
Но то была добрейшая матрона с полной мягкой грудью… Абсолютно ничего общего с этой голубоглазой девчушкой, рассматривавшей Рэйвен с нескрываемым любопытством.
– Извините, – нарушила Рэйвен затянувшуюся паузу, – но я не могу припомнить, кто вы.
Девушка рассмеялась и сделала книксен – золотые кудряшки рассыпались по ее белым плечам.
– Меня зовут Беттина Бейтмэн, и вы находитесь в доме моего папы, в касурском гарнизоне. Вы прибыли вчера ночью, и капитан Сен-Жермен велел Джейми не будить вас и дать вам выспаться. Я хотела только заглянуть, потому что здесь практически нет моих ровесниц. – Она пожала плечиком и улыбнулась, – Джейми не хотела меня пускать, но, как я и ожидала, вы уже проснулись.
Рэйвен не стала объяснять Беттине, что именно их спор с Джейми и разбудил се. Взглянув на часы, стоявшие на столике рядом с дверью, она увидела, что уже почти одиннадцать.
– О Господи! Я, кажется, еще ни разу в жизни не валялась в постели почти до полудня!
– Но вы так устали вчера, – успокоила ее Беттина, решив не упоминать, что сама редко вставала раньше. – Если поторопитесь, мисс Бэрренкорт, то как раз успеете к обеду. Папа сказал, что обед сегодня будет в гостиной – в честь гостей. Можно я буду звать вас Рэйвен? Такое чудесное имя! Когда я услышала его сегодня утром, то оно показалось мне немного странным, но сейчас, увидев вас, я поняла, почему ваши родители назвали вас именно так.
Рэйвен кивнула, в душе тяготясь присутствием девушки. Хоть бы она поскорее оставила ее в покое. Рэйвен прекрасно знала подобного склада людей – таким ничего не стоит часами болтать на любую тему, их ничем не остановишь. Беттина являлась классической красавицей – с облаком золотистых кудрей вокруг сердцевидного личика и огромными голубыми глазами. Ей было лет пятнадцать-шестнадцать, не более, но она так туго затянула корсет, что ее маленькая грудь походила на грудь взрослой женщины. Беттина при разговоре выпячивала свои пухлые розовые губки, что придавало ей вид капризного ребенка. Рэйвен подумала о том, что любящие родители, наверное, избаловали Беттину, потакая её капризам. А став постарше и решив, что «капризное выражение» очень ей к лицу, она довела его до совершенства, тренируясь перед зеркалом.
"Упрямица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Упрямица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Упрямица" друзьям в соцсетях.