Кристалл Джордан
«Урок удовольствия»
Перевод выполнен для группы: WonderlandBooK
Переводчик, редактор, оформитель: Inventia
Англия 1192 г
— Миледи, сэр Гевин возвращается сегодня вечером
Сердце Элеонор от этих слов забилось чаще. Дрожащими руками она принялась подкидывать свежих дров в камин главного зала. По случаю возвращения мужа из Святых Земель состоится праздник. Прошло столько времени. Уже так давно она не видела мужа, не целовала, не ощущала его прикосновений. Элеонор сжала бёдра, когда между ними вспыхнул жар, и задрожала от воспоминаний. Лишь они согревали постель эти три года. Король Ричард забрал много молодых людей, и очень немногие возвращались домой. В груди разлилась благодарность. Боже правый, как же она соскучилась по мужу.
Она расправила длинные юбки, надеясь, что выглядит подобающе. Столько времени прошло с момента, когда Гевин видел её в последний раз. Узнает ли он её вообще? Она поправила косы и заправила, выбившиеся светло-каштановые локоны. Поймав своё отражение в одной из серебряных тарелок, которые Гевин присылал домой из похода, она пощипала себе щеки, придавая им румянец. Не только тарелки Гевин присылал домой. Специи, замысловатые шерстяные гобелены, масла… и один особый предмет. Книга.
Элеонор раскраснелась лишь вспомнив о ней. Не простая книга. На каждой странице изображена пара в порыве страсти. Для каждой странички своя поза. Стоило представить, что Гевин займётся с ней любовью в одной из них, как между ног становилось влажно. Некоторые позы Элеонор не могла вообразить даже в самых смелых фантазиях, а одиноких ночей для этого у неё было предостаточно. Какую позу Гевин предпочёл бы? Думал ли он о том, как взять её, открыв книгу?
От волнения её зелёные глаза начали сиять ярче. Элеонор отвернулась от отражения, с улыбкой на губах. Гевин возвращается домой! Трубач у ворот протрубил о приближении кавалькады. Гевин.
— Господи. — Она прижала руки к груди, где колотилось сердце. Затем, подхватив юбки, бросилась во двор, и ей было плевать, что это некультурно. Нет ничего постыдного в желании увидеть мужа. В отличие от четырёх сестёр, её брак с Гевином был по любви. Впервые увидев своего мужа, она поняла, что её сердце принадлежит ему и только ему.
Мужчины и лошади уже наводнили площадь и продолжали проходить через ворота, когда Элеонор добежала до внутреннего дворика. Копыта лошадей цокали по брусчатке, а народ выкрикивал приветствия. Пыль забила нос Элеонор, вызывая желание чихать.
— Леди Элеонор! — поприветствовал её Кристофер, лучший друг Гевина, с широкой улыбкой, и слез с огромного коня. Она улыбнулась в ответ, ища взглядом неповторимые белые пятна на лошади мужа.
Вот. Сердце Элеонор сжалось при виде сильного стана мужа, чьи длинные, светло-золотистые волосы вились на концах. Он перекинул ногу через своего коня и легко спрыгнул на землю. Он дома, целый и невредимый. Слёзы застилали глаза, но Элеонор сморгнула их. Сегодня — день радости, а не слёз.
— Гевин, — она едва ли громче шёпота произнесла его имя, но он обернулся и впился в неё взглядом голубых глаз. Мир исчез… Шум, люди… всё ушло. Остался лишь Гевин.
— Элли. — В два шага он преодолел расстояние до неё и поднял руку, в перчатке, к её щеке. Элеонор подалась к его прикосновению, положив ладонь на броню, которая защищала его широкую грудь. Он провёл пальцами по её подбородку, склоняя голову, затем подался вперёд и прижался к её губам своими. По венам Элеонор потекла обжигающая страсть, воспламеняя тело.
Её соски затвердели и тёрлись о лиф платья. Элеонор провела языком по губам Гевина, желая испить его вкус и углубить поцелуй, но муж отстранился. Не готовая к такому, она немного качнулась, но Гевин схватил её за плечи, удерживая на месте.
— Мой господин?
Он даже не посмотрел на неё, а повернулся, чтобы обнять младшую сестру. Его холодная реакция была словно пощёчина. Элеонор покраснела от унижения. В чём дело? Когда это Гевин отказывался от её прикосновений? Он всегда искал её ласк, любил быстро и жёстко или медленно и нежно… но всегда тянулся к ней. Развернувшись, она горестно отметила, что сестра получила более восторженное приветствие. Элеонор заставила себя улыбаться. Она — леди этого двора, и должна исполнять свою роль, даже если казалось, что муж был менее чем рад воссоединению.
Боль в груди сжимала так, что Элеонор едва могла дышать, но широко, до боли в щеках, улыбалась. Из-за своих обязанностей, она осталась во дворе, а не помчалась к конюшням, не оседлала скакуна и не бросилась прочь. Бесчисленные часы были потрачены на подготовку к этому празднику для тех, кто на несколько недель останется во дворе, прежде чем отправиться дальше. Как её радужный восторг так внезапно угас? Слёзы, выступившие на глаза, все примут за слёзы радости, так что она не удосужилась стереть их.
Она подняла руки.
— Господа! Ваша война окончилась, и теперь мы можем это отпраздновать. С возвращением домой!
В ответ на её заявление прозвучал рёв радости, после которого Элеонор направилась в главный зал. Гевин шёл рядом, но за руку не взял. Её сердце разбилось от столь холодного безразличия, но она спрятала боль за вежливой, женственной улыбкой.
За весь вечер у Элеонор не было и мгновения на передышку. Все хотели танцевать, смеяться и есть, пока не лопнут. Она видела, как её слуги выбегали с кухни с невероятным количеством еды на подносах. В какой-то момент празднования, Гевину удалось улизнуть, чтобы снять броню и надеть чистую тунику со штанами. Видел ли он книгу на их столе? От этой мысли сердце Элеонор сжалось. Но, внезапно, в груди вспыхнул гнев. Если он считал её отвратительной и хотел бросить ради другой, зачем прислал эту книгу? Подразнить? Поиграть? Гевин, которого она знала, никогда бы так не поступил. Но тот Гевин и не держал руки при себе, находясь рядом с ней.
Тем не менее, за весь вечер, он едва удостаивал её взгляда. Выходя из кухонь, она столкнулась с огромным мужчиной.
— Ох, прошу прощения! — она подняла взгляд и натолкнулась на Кристофера, поэтому расслабилась и улыбнулась, впервые, искренне за весь вечер. Элеонор была истощена и физически и морально, и теперь больше всего мечтала оказаться в своей мягкой постели. Но мысль о постели вернула к Гевину. Она посмотрела на него и увидела, что он смеялся с соседом, лордом Хью, и тихо вздохнула. Элеонор не хотела быть центром его внимания, но желала быть хотя бы на краю. Кристофер обеспокоено перевёл взгляд с неё на Гевина, затем обратно, а на лице появилось нехарактерно серьезное выражение.
— Леди Элеонор, дайте ему время. Он только что вернулся с войны.
— Конечно же, — она тяжело вздохнула. Разумом она понимала, что Кристофер прав, но сердце обливалось кровью. Выпрямившись, она поругала себя. Сколько англичанок отдали бы души, чтобы их мужья вернулись с крестовых походов целыми и невредимыми? Она выдохнула. — Мне жаль слышать о смерти вашего отца, сэр Кристофер.
— Звание не очень мне подходит, да? — Он самокритично улыбнулся.
— Какие новости из дома?
Он глубоко вздохнул.
— Дома меня ждёт брак по расчёту.
— Желаю вам счастья в союзе.
Он горестно рассмеялся.
— Леди, о которой идет речь, не та, которую я бы выбрал для себя. Да и я не мужчина, которого она желала бы в роли супруга.
— Ты не видел её три года. Время меняет людей. — Разве к ней это же не применимо? В мгновение ока, все, что она знала, исчезло.
Кристофер нечестиво улыбнулся, отчего его прекрасное лицо стало ещё красивее.
— Миледи, обещайте, что не будете на меня злиться?
— С чего мне на тебя злиться? — Она усмехнулась. Настроение стало улучшаться. Кристофер мог заставить смеяться даже самых благочестивых священников, пока их бока не начинали болеть. Он проворно запрыгнул на ближайший стол и вскинул вверх кулаки, призывая к тишине.
— Леди и лорды! Сэр Гевин совершил долгое и трудное путешествие домой. К жене. Я считаю, что ему нужен отдых. Согласны? — Толпа одобрительно замычала и застучала кубками по столешницам, поддаваясь игре. Щеки Элеонор горели, она молилась, чтобы каменный пол под ней разверзся и поглотил её. Кристофер продолжил вещать над смехом толпы. — Прошу, господин. Мы не станем больше задерживать тебя, так же? Леди Элеонор покажет, где твоя постель. Он так долго отсутствовал, что мог и забыть где она. — Крики согласия и поощрения, дикой какофонией шума, сотрясли высокие каменные стены.
Поднявшись с мужской грацией тренированного воина, Гевин застонал в знак протеста, и толпа взревела. Они думали, что он шутит, но Элеонор не была в этом уверена. Боже, пусть эта ночь закончится. Она хотела уснуть.
Завтра наступит быстро, и она сможет собрать осколки мечты. Гевин подошел к Элеонор и поклонился своему другу, но улыбка не коснулась его глаз. У неё появилось ощущение, что завтра на тренировочной площадке он побьёт Кристофера.
— Наслаждайся, друг мой. Я бы многое отдал, чтобы быть на твоём месте. — Кристофер спрыгнул на пол и похлопал друга по плечу, после чего ушёл. Элеонор покачала головой в его удаляющуюся спину, пока перед ней не встал Гевин. Он протянул ей руку, но в выражении лица тепла не было, просто безэмоциональная, пустая маска. Когда она положила руку на его предплечье, мышцы под пальцами напряглись. Лишь от одного прикосновения её сердце трепетало, а тело воспламенялось. Она не могла подавить свою реакцию на него, как и не могла исправить его равнодушие к себе. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула в попытке успокоиться.
Боже помоги ей.
Как только они покинули главный зал, Гевин опустил руку и отступил прочь.
Они просто молча продолжили идти в опочивальню. Элеонор сопротивлялась желанию выкручивать руки. Он широко открыл тяжелую деревянную дверь в их комнату, чтобы Элеонор прошла внутрь, но она замерла и уставилась на дверь, словно та вела на виселицу.
— Элеонор? — Гевин нахмурился, нетерпение так и исходило от него. Она вошла внутрь, и звук захлопывающейся двери был словно знаком конца. Конца её брака? Элеонор вздрогнула. Книга лежала на прикроватной тумбочке, где Элеонор оставила ее накануне вечером, и внезапный гнев сдавил грудь. Зачем он послал чёртову штуку, если приготовил ей такое ледяное приветствие? Она должна была знать. Ей нужно было услышать. Развернувшись, она пошла на Гевина. Он стоял, стиснув зубы и прижав кулаки к бокам. Его поза замедлила Элеонор, но она держалась за храбрость, независимо от его очевидного желания не трогать её, и расправила плечи.
— Я понимаю, Гевин, что ты меня не хочешь, но если перспектива возвращения ко мне была такой отвратительной, зачем послал книгу?
Он свёл вместе светлые брови, а прекрасное лицо омрачил шок. Гевин несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем произнести:
— Что за бред? И о какой книге ты говоришь? Я не присылал книг.
Теперь она чувствовала себя дурой. Он даже не думал о ней? Столько ночей она лежала без сна, желая его. Её тело ныло по ощущениям его мозолистых рук на голой плоти, по тому, чтобы вновь ощутить налитый ствол в своём теле. И посчитала книгу напоминанием о его страсти к ней. Она сглотнула и кивнула на столик рядом с кроватью, где лежала книга.
— Она лежала в тканях, которые ты прислал.
Гевин взял в руки книгу в потрёпанном кожаном переплёте, а Элеонор отвернулась к камину. Гевину будет противна её похоть? До сих пор он поощрял эту её сторону и толкал на головокружительные высоты страсти.
Что случилось, после чего он так изменился? Война его так повредила, что от мысли об Элеонор его тошнило? Она стала настолько непривлекательной для него? Неужели экзотическая язычница заняло её место в сердце Гевина? От этой мысли на сердце стало тяжело, и она тихо всхлипнула.
Гевин откашлялся. Элеонор боялась встретить его взгляд, но трусихой не была. Поэтому, вздёрнув подбородок, повернулась к нему. Его чувственные губы изогнулись в улыбке. Её грудь сжалась при виде её. Она любила его улыбку, хотя Гевин редко улыбался.
— Халид — мавританский лорд, с которым я торговался, послал её, чтобы отпраздновать моё возвращение домой.
— Понятно. — Она вновь уставилась на огонь, тихо вздыхая и опустив плечи. — Прежде чем лечь спать, пойду, проверю кухню, спрошу, всего ли у них в достатке.
— Я тебя провожу.
— Не надо, мой господин. У тебя был долгий и, несомненно, утомительный путь домой. Тебе нужно отдохнуть. — Если повезёт, он будет крепко спать, когда она вернётся. Широко улыбаясь и мимолётно посмотрев Гевину в глаза, она направилась к двери и только положила руку на щеколду, когда услышала:
"Урок удовольствия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Урок удовольствия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Урок удовольствия" друзьям в соцсетях.