В конце концов, ей предстоит важный научный эксперимент.
Каролина подняла голову, внимательно оглядев собравшихся возле нее мужчин, чтобы понять, кто подойдет для ее целей в большей степени.
– Перри, здесь так душно! Вы не будете против, если я предложу вам прогуляться снаружи? – спросила она, обмахиваясь для убедительности веером.
Как она и ожидала, лорд Дербароу отреагировал моментально, протягивая ей руку.
– О, благодарю вас. Но не могли бы вы стать с другой стороны? Это нужно для того, чтобы я… а, неважно. Да, вот так.
Она мило улыбнулась и позволила ему вывести себя из зала.
То, чем занимался Джеффри следующие несколько часов, было скучным, раздражающим, но необходимым. Он танцевал с большим количеством девушек, каждая из которых была довольно богатой. Свадьба Софии должна была состояться менее чем через три недели, и Джеффри нужно было жениться до этого времени, чтобы передать ей приданое своей невесты.
Ему было неприятно думать об этом, но честь требовала от него такой низости, как бы иронично это ни звучало.
Он был так поглощен своими проблемами, что лишь ко времени подачи вечерних закусок заметил, что происходит нечто странное: Каролина то и дело исчезала. И Джеффри решил понаблюдать за ней некоторое время.
Каролина танцевала с мужчиной, потом, отказываясь от второго танца с ним, предлагаля ему прогуляться за пределы зала. Поначалу Джеффри думал, что она просто отправлялась на поиски лимонада или вместе со своим спутником шла в игорный зал. Но она всегда возвращалась вовремя к следующему танцу, после чего все повторялось уже с другим мужчиной.
Что же она делает? Неужели Каролина продолжает эксперимент? Она же обещала, что ограничится поцелуями в руку. Ведь именно это он ей советовал. А после она может танцевать с мужчинами, если решит, что это необходимо.
Где ее тетя? Джеффри избавился от очередной наследницы так быстро, как мог, и отправился на поиски Каролины и ее тети. Тетю он нашел первой – она сидела рядом с его матерью и весело болтала. Джеффри не стал тратить время на пустую вежливость.
– Где Каролина? – резко спросил он, прерывая их беседу.
– Джеффри! По-моему, Йоркшир плохо повлиял на твои манеры, – недовольно сказала его мать.
Джеффри почти не обратил внимания на замечание, сосредоточившись на миссис Хибберт. Та широко раскрыла глаза, удивленная таким хамством.
– Н-ну, я не могу сказать точно, милорд. Возможно, она танцует, – запинаясь, ответила она.
– Нет, не танцует, – мрачно сообщил Джеффри. – Так вы не знаете, где она может быть?
Наморщив лоб, миссис Хибберт оглядела толпу гостей.
– Она явно не танцует.
– Я уже сказал вам об этом, – прорычал Джеффри, сам не понимая, почему он так злится.
– Значит, она пошла за лимонадом или направилась в игорный зал.
– А я думаю, что она заманивает молодых людей в сад, – нетерпеливо бросил он.
– Джеффри, что за глупости ты говоришь! – вмешалась его мать.
Миссис Хибберт нахмурилась и смерила его ледяным взглядом.
– Вы очень помогли Каролине, но должна напомнить вам, что она весьма чувствительная девушка. Вам прекрасно известно, что она терпеть не может танцы. Возможно, она и хотела поговорить с одним из молодых людей наедине, но это не значит, что она кого-то куда-то заманивает.
– Но… – начал было он.
– Вам не стоит переживать из-за этого, милорд, – холодно оборвала его миссис Хибберт.
Джеффри взглянул на двух женщин, которые смотрели на него с удивлением и обидой. Неожиданно он понял, что они ничего не знают. И не подозревают, на что способна Каролина. А если и подозревают, то не имеют ни малейшего представления о ее последнем эксперименте.
Тихо выругавшись, он пошел прочь. Очевидно, эту проблему ему придется решать самостоятельно. Раз он не смог рассказать миссис Хибберт о том, что ее племянница далеко не святая, то ему нужно самому справиться с непростым характером Каролины.
А это значит, что необходимо отправиться в сад. Но где именно ее искать? На заднем дворе леди Бедфорд, как и в Воксхолл-Гарденз, было полно укромных уголков, которыми могли воспользоваться влюбленные парочки. Именно поэтому Джеффри и решил приехать сюда. Он надеялся уговорить какую-нибудь милую и богатую девушку на романтическую прогулку под луной. При мысли о том, что Каролина занимается тем же самым со своими воздыхателями, его кровь закипала.
После пяти минут, проведенных в кустах, где он захватил врасплох огромное количество парочек и увидел множество джентльменов, предающихся отнюдь не джентльменским занятиям, Джеффри начал злиться по-настоящему.
Да где же она, черт подери?
– Сер, вы не соблюдаете необходимых правил… ой!
Наконец он нашел ее! Джеффри чувствовал это. Ни одна другая женщина не стала бы протестовать против чересчур рьяных ухаживаний в такой манере. Джеффри замер на секунду, чтобы понять, откуда доносится ее голос, а потом стремглав рванул через кусты.
То, что он увидел, напоминало какой-то кошмар. Каролину схватил огромный крепкий мужчина, который явно не собирался сдерживать свой пыл. Джеффри увидел, как этот так называемый джентльмен пытается расстегнуть лиф ее платья и повалить ее на землю.
– Правда, сер, это не… ох…
Джеффри не стал медлить. Одним быстрым движением он стащил его с Каролины и отбросил в сторону.
– Что?..
Джеффри увидел перед собой красное лицо с толстыми губами и с размаху ударил по нему.
Громила свалился на землю.
Джеффри быстро обернулся, ища Каролину. Она сидела на земле, с открытым от удивления ртом глядя на его сжатый кулак.
– Хорошее шоу, хотя и абсолютно бесполезное, – выдохнула она, пораженная силой его удара.
– Абсолютно бесполезное? Да приди я минутой позже, он уже разложил бы тебя, как чертову шлюху! – воскликнул Джеффри.
Одна мысль о том, что с Каролиной могли сделать такое, вселяла в него ужас.
– Глупости, милорд, – ответила Каролина, поднимаясь на ноги. – Я не настолько беззащитная. Просто мне не хотелось прибегать к крайним мерам с одним из ближайших друзей моего отца.
Джеффри удивленно уставился на нее.
– Крайним мерам?
Каролина, отряхивавшая в этот момент юбку, подняла на него глаза.
– Удар в пах может навсегда лишить мужчину способности размножаться.
Джеффри никак не мог прийти в себя оттого, что она не рассыпается в благодарностях за спасение.
– Не думал, что тебя обучали такому, – сухо сказал он.
– О да. Гарри многому научил меня. Он не хотел, чтобы кто-то покусился на мою невинность.
– На твою… – повторил он и схватил ее за руку, пытаясь увести подальше от этого места. – Во имя всего святого, объясни мне, чего ты ждала? Тебе следовало сразу же ударить его.
Каролина посмотрела на него с изумлением.
– Но я еще не закончила исследования.
Он заскрипел зубами от ярости, понимая, что его опасения подтвердились.
– Так, значит, ты продолжаешь этот чертов эксперимент?!
Каролина недовольно насупилась, очевидно, обидевшись на то, что Джеффри сомневался в ней.
– Ну естественно.
– Я думал, мы договорились, что ты ограничишься поцелуями в руку.
Она кивнула.
– Я уже изучила эффект, который они оказывают.
– Это невозможно, – отрезал он, сжав кулаки. – Ты не могла за такое время успеть провести…
Каким термином она это называла?
– Статистический анализ?
– Да!
– Но я провела его. За последнее время многие джентльмены целовали мою руку. Я уже начала уставать от этого, – ответила Каролина, глядя на него широко распахнутыми глазами.
С этим Джеффри поспорить не мог. Его тоже это раздражало.
– Но после этого ты собиралась перейти к танцам – к тому моменту, когда музыка вот-вот начнется…
Каролина вздохнула и виновато посмотрела на него.
– Да, я знаю, что вам это кажется особенно интересным, но должна признаться, что не разделяю вашего увлечения. Возможно, вам тоже стоит заняться исследованием. Мне было бы интересно услышать о ваших выводах.
Джеффри онемел от удивления. Неужели Каролина действительно считает, что он будет заниматься изучением танцев? Но сейчас не время гадать об этом – нужно сосредоточиться на основном вопросе.
– И когда же ты решила сравнивать поцелуи?
Внутри у Джеффри что-то сжалось от неожиданной догадки.
– Ты ведь только сравнивала поцелуи, не более того?
Ему было страшно подумать, на что способна эта чудачка.
– Только поцелуи, милорд.
С хитрой усмешкой она вытащила лист с записями из кармана платья.
– И за этот вечер я далеко продвинулась!
Джеффри выхватил бумагу из ее руки.
– Пока я помогаю тебе, ты должна забыть об этом, – прорычал он, схватив Каролину за руку и пытаясь увести ее силой. Она с тоской взглянула на свои записи, но не рискнула отбирать их. Ее взгляд упал на неподвижную фигуру последнего подопытного.
– Может, стоит переложить куда-то мистера Лутса? По-моему, ему не очень удобно.
Джеффри взглянул на бесчувственное тело, чтобы убедиться, что мужчина просто лишился сознания, а не умер. Заметив, что Лутс дышит, он потерял всякий интерес к его персоне.
– Оставь его, – раздраженно сказал он, потянув Каролину за руку.
Но она упрямо отказывалась идти дальше.
– Он же один из друзей моего отца! Они вместе состоят в обществе химиков.
Джеффри замер, подозрительно покосившись на Каролину.
– А ты часом не влюблена в него?
Ее реакция быстро успокоила его.
– В мистера Лутса? Конечно нет, и уж тем более я не стану испытывать к нему нежных чувств после такого.
Она нахмурилась, глядя на неподвижного мужчину.
– Он отказывался выполнить элементарную просьбу.
– Какую?
– Я использовала его для сравнения. Кроме лакея моей тети, Лутс был единственным джентльменом без титула, который подходил для моего эксперимента.
Джеффри испуганно сжал ее руку, но ответил ей шепотом – он знал, что если повысит голос, то сорвется на крик:
– Ты целовала лакея? В губы?
– О да, – ответила Каролина, лукаво улыбаясь. – Он был самым молодым из моих знакомых. Я думала, что молодость гарантирует определенные ощущения. Но такие люди слишком активно целуются, и это портит все впечатление. Хотя мистер Лутс тоже был очень энергичным, а ведь он довольно старый. Ему почти сорок лет, насколько я знаю, – сказала она, хмурясь.
– Святые угодники!
Неужели эта сумасшедшая забыла о его советах насчет поцелуев в руку сразу же после того, как он покинул ее дом?
Каролина подняла глаза на Джеффри.
– Вы тоже старше большинства джентльменов, с которыми мне довелось экспериментировать, хоть вы и моложе мистера Лутса. Но я не сказала бы, что вы чересчур активны, скорее… опытны. У вас большой опыт в поцелуях, да?
– Мой опыт, как ты выразилась, совершенно тебя не касается.
Каролина надула губы, и сердце Джеффри заколотилось, несмотря на то что он до сих пор был зол на нее.
– Ну хорошо. Если вы не хотите больше помогать мне в моем эксперименте, то это ваше право. Но в следующий раз, пожалуйста, не нужно вмешиваться в самый неподходящий момент. Из-за вас мне придется вычеркнуть всю информацию о мистере Лутсе.
На этих словах она выхватила у него из рук лист бумаги и, любовно разгладив его, положила обратно в карман.
– Не вмешиваться? Господи, да ты хоть понимаешь…
– Я уже говорила, что полностью контролировала ситуацию. Мистер Лутс просто немного перестарался. Я уверена, что смогла бы заставить его внять голосу разума и после этого мы смогли бы спокойно закончить эксперимент. Но теперь он вряд ли будет меня целовать. Даже если бы он был в сознании, страх перед вашими кулаками испортил бы все.
Она вздохнула.
– Зря вы так поступили, честное слово.
– Прими мои искренние извинения за то, что встал на пути у науки, – прошипел Джеффри.
Затем он схватил Каролину за руку и потянул прочь, в глубину темного сада, где никто не помешал бы ему вбить хоть немного здравого смысла в упрямую голову этой девушки.
Вскоре ему удалось найти укромный уголок под ветвями акации. В этом месте легко было поверить в то, что сегодняшний бал проходил за много миль отсюда. Лунный свет почти не просачивался сквозь густой покров пожелтевших листьев, которые золотым дождем осыпались на волосы Каролины.
Она была прекрасна. При свете луны ее глаза казались серебристыми, а окутывавшая ее листва и свежий запах осени в воздухе делал эту ночь поистине сказочной. Но Джеффри был слишком разъярен, чтобы заметить что-то, кроме ее раскрасневшихся щек и мечтательного взгляда.
– Именно сюда я приводила джентльменов. Такое романтичное место. Хотя мужчины гораздо меньше обращали внимание на окружающую обстановку, чем я, – сказала Каролина, наморщив лоб.
Упоминание «джентльменов» мигом освежило в памяти Джеффри причину, по которой он привел сюда Каролину. Отойдя от ее пленительного тела, он поправил фрак и сделал глубокий вдох.
"Уроки поцелуев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уроки поцелуев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уроки поцелуев" друзьям в соцсетях.