- Чай? - нахмурилась Тиффани, - ты завариваешь чай, только когда расстроена. Что случилось?

- Ты имеешь в виду, что случилось, кроме моей исчезающей надежды на раскрытие правды в предполагаемом преступлении Марка, домогательств лучшего друга брата и безответной влюбленности в парня моей мечты? Кроме этого, ничего, – обжигающие слезы, выступившие на глазах, испортили ее беспечный вид.

Тиффани похлопала ее по спине.

- Я знаю, что в последнее время тебе было очень трудно.

Всхлипывая, Керри с благодарностью посмотрела глазами, полными слез, на свою невестку. Они с Тиффани никогда не были близки, как сестры, но жена Марка всегда терпеливо ее выслушивала. Она, казалось, не всегда понимала суть проблемы, но сегодня Керри просто нужно было выговориться. На самом деле, стоило Тиффани проявить хоть кроху доброты, и самообладание Керри таяло, как пластик под паяльной лампой. Недосып в сочетании с переизбытком эмоций, стресса и страха - все сразу нахлынули на нее. Боже, она уже не могла даже плакать. Ее глаза щипало, будто они были полны песка, а голова раскалывалась от боли. Она чувствовала себя опустошенной, выжатой как лимон. Конечно, Керри и так много плакала за последнее время. Но она не смогла остановить новый поток слез, который мог соперничать с водопадом, что она видела на фотографиях с Гавайев. И, черт побери, слезы продолжали литься вместе с нахлынувшей болью потери, унижения. Каким-то образом она знала, что ее жизнь никогда не будет прежней без вдохновляющего Марка и без любящего Рейфа. Она не может обнять их, помочь, быть с ними. Реальность происходящего вызывала тошноту. Ее подбородок дрожал, и Керри подняла глаза к потолку, отчаянно пытаясь сдержать слезы.

- Я все разрушила! Моя жизнь… разваливается на куски. Мой дом и большая часть вещей превратились в угли, кто-то пытался меня убить, а мужчина, которого я люблю… сказал, что не любит меня. И Марк… Я так старалась помочь ему, но полностью провалила свой план.

Новый поток слез заглушил ее слова.

- Скоро все закончится,- пробормотала Тиффани, стоя рядом с ней, - я помогу тебе.

- Как, - Керри повернулась, и нахмурив брови, посмотрела на невестку, - как освободить моего брата? Как я могу вернуть свое сердце? Я просто не знаю, - она снова всхлипнула, очередной раз заливаясь слезами, - я не хочу больше плакать, но не могу остановиться. Я не знаю к кому обратиться. Я не могу помочь Марку, и я…

- Знаю, ты хочешь поспособствовать брату и готова пойти на многое, чтобы увидеть его на свободе, но я думаю, что все дело в тяжелом характере Доусона. Ты ведь в него влюбилась, не так ли?

Керри кивнула.

- Откуда ты знаешь?

- Джейсон. Кстати, я не удивлена, что он к тебе приставал. Но ты из тех девушек, которые хотят надежных мужчин рядом. Доусон не такой. В каком номере он остановился, чтобы я могла высказать ему свое мнение? Ох, и я могу попросить Смайкинса, чтобы он поделился с Доусоном хоть частичкой своего ума… тем немногим, что у него осталось, - невестка улыбнулась.

Поднявшись, Керри взяла на кухне бумажное полотенце и вернулась в гостиную, вытирая опухшие глаза.

- Я не пожелала бы этого даже своему злейшему врагу.

На узком лице Тиффани появилась натянутая улыбка.

- Знаю, но я обещала коротышке узнать это сегодня и сообщить. Он поклялся, что уволит меня, если я этого не сделаю. Ты можешь мне помочь? Потом мы вместе подумаем, как решить наши проблемы, я обещаю.

Взвесив потерю невесткой работы и возможность побеспокоить Рейфа, Керри назвала номер комнаты Рейфа в отеле.

- Спасибо, дорогая. Ты выглядишь чертовски уставшей. Давай я сделаю тебе бутерброд.

Тифф невозможно было не любить. Она считала, что все проблемы можно решить хорошей едой. Ей самой повезло с фигурой и быстрым обменом веществ – ешь, что захочешь.

- Нет, спасибо, я…

- Ты хоть ела сегодня?

- Ну, нет, - если подумать она действительно не ела.

- Бутерброд решит эту проблему.

«Позволь ей сделать бутерброд», - сказала себе Керри. Это заставит Тиффани почувствовать себя лучше.

Девушка промолчала, наблюдая, как невестка направляется в кухню, выглядя при этом напряженной и несчастной. И ей стало стыдно. Она не единственная страдала. Тиффани была новобрачной, лишившейся своего жениха, влюбленной женщиной без своего мужчины, хорошо организованной ассистенткой у придурка-босса. Обстоятельства сложились так, что «вино и розы» закончились для нее через месяц, как они с Марком поженились.

- Могу я тебе помочь? – окликнула она Тифф.

- Отдыхай. У тебя был тяжелый день. Это займет всего несколько минут, - сказала невестка, суетясь на кухне.

Мгновение спустя зазвонил сотовый телефон Тиффани. Она выхватила мобильник из чехла, прикрепленного к поясу брюк, ее лицо вытянулось от тревоги. Парень, если это был Смайкинс, был уверен, что Тифф была у него под ногтем.

- Алло? - ответила она почти шепотом.

Мгновение спустя Тиффани стала закрывать дверь между кухней и гостиной.

- У меня есть необходимая информация…- это было все, что услышала Керри, как дверь закрылась полностью.

Смайкинс. Какой ублюдок! Он просто не был счастлив, если не надоедал своим сотрудникам и не звонил им в нерабочее время. Она вспомнила, как Марк страдал от ужасного характера и нетерпения управляющего банком. Сейчас, когда Керри осталась одна, ее мысли снова вернулись к Рейфу. Без сомнения, он уже обнаружил ее записку и понял, что она ушла. Ему стало легче? Учитывая то, как серьезно Доусон не хотел, чтобы она его любила, то Керри думала, что да. Увлечение этим мужчиной заставляло ее ощущать себя несчастной, но она ничего не могла изменить, это все равно, что перестать дышать. Она на собственном горьком опыте научилась тому, что любовь не бывает ни своевременной, ни сиюминутной.

Вытирая глаза мягким хлопком, Керри поняла, что по-прежнему одета в рубашку и шорты Рейфа. Слезы снова навернулись на глаза. Даже вид его одежды заставлял ее плакать. Почему она чувствовала себя такой жалкой? Нет, больше никаких слез. Сейчас нужно перестать плакать. Рейфа рядом не было, и он не вернется. Она любит его, а он ее нет. Она не собирается тратить свою жизнь на тоску по мужчине, который ее не хочет. По крайней мере, Керри надеялась, что так и будет.

Она пообещала себе. Она придет в себя. Найдет другой способ помочь брату. Так или иначе, она увидит Марка на свободе. Она начнет новую жизнь без Рейфа со смены своего гардероба.


****

Рейф наблюдал, как Джейсон маневрирует среди машин, направляясь к дому Марка Салливана, желая чтобы движение во второй половине дня не было таким интенсивным. Блять, он вспотел. Жара, нервы, страх. В эту минуту он ненавидел этот гребаный город.

- А ты пробовал звонить Керри на сотовый? - спросил Джейсон.

- Я думал, что ее телефон сгорел в огне.

Джейсон выругался, и Рейф не мог с ним не согласиться. Он сомневался, что ему станет лучше, пока он не узнает, что с Керри все в порядке.

- Сколько еще? - спросил он, разочарованный бесконечной вереницей машин, поворачивающих налево в переулок.

- Десять минут, не больше. Ты звонил в дом Марка и Тиффани?

- Я не знаю номер телефона.

Джейсон снова выругался. Очевидно, его настроение было не лучше. Потянувшись за мобильником, прикрепленным к поясу, Джейсон сказал:

- Будем надеяться, что если Смайкинс захочет убить Керри, то он не додумается искать ее в доме Марка.

Но шансы на это были отвратительно ничтожными. Он поджег ее дом. Куда она еще пойдет, как не в дом, принадлежащий их семье, в единственное место, которое она считает своим родным? Прежде чем Джейсон смог набрать номер на клавиатуре, телефон зазвонил сам. Он хмуро посмотрел на дисплей.

- Из банка. Чертов Смайкинс. Должен быть он, - мужчина нажал кнопку вызова, - алло?

После короткой паузы, Джейсон сказал:

- Привет, Франсин, - еще одна пауза, на этот раз длиннее, - сейчас? Какого хрена там происходит?

Он долго молчал, в течение долгих, мучительных секунд. Вдруг глаза Джейсона расширились так, как Рейф мог описать только шок.

- Что происходит? - потребовал Рейф.

Джейсон махнул рукой, его лицо носило на себе печать ошеломления.

- О, Боже…я не могу в это поверить, - Джейсон снова стал слушать голос на другом конце провода и кивнул, - как давно? – снова короткая пауза, позже он добавил: - И ты сама это видела?

Внезапно Доусон услышал голос Франсин. Рейф не мог расслышать ее слова, но в тоне ее голоса громко и ясно слышалась паника.

- Блять! - Джейсон провел рукой по своим коротким каштановым волосам. - Я не могу приехать и закрыть банк прямо сейчас. Делай все, что сможешь, я буду там как только смогу, - послышался один крик через динамик, - нет, - вздохнул Джейсон, - я не знаю точно, когда приеду. Как только смогу.

И Джейсон отключил телефон.

Рейф повернулся к нему и вопросительно посмотрел.

- Мы должны найти Керри как можно быстрее.

Джейсон нажал на газ, но едва выехал на перекресток, как зажегся красный сигнал светофора.

- Что, мать твою, происходит? - Рейф посмотрел на Джейсона.

- Таинственный терминал, у которого я видел Смайкинса, пропал. Это он.


Глава 16



Потирая воспаленные, будто песком засыпанные глаза, Керри вышла из гостиной в коридор. Обычно она спрашивала разрешение у Тиффани на то, чтобы пройти в спальню и взять одну из рубашек Марка. Но сейчас Тифф говорила по телефону. Зачем ее беспокоить? Керри не думала, что та будет возражать.

В конце коридора стояли старинные напольные часы - одна из немногих вещей, оставшихся от семьи ее отца - показывающие, что время приближается к четырем часам дня. Слава Богу, среда скоро подойдет к концу. После утренних событий, разбивших ей сердце, и измучившего дня ей не нужен вечер, полный опасности и обреченности. Без сомнения, Керри чувствовала себя паршиво после случившегося с ней сегодня.

Слева от нее была дверь в гараж, а рядом на столике лежали ключи от машины. Она улыбнулась. Ее невестка почти каждый день клала их там, а потом полдня не могла найти. Когда Керри дошла до конца коридора, то услышала, что беседа Тифф с кем-то накалилась. Она услышала напряженный настойчивый шепот. Затем Тиффани ахнула. Нахмурившись, Керри спросила себя, неужели Смайкинс пересек черту, превратившись из обычного тупоголового мудака в настоящего бессердечного ублюдка. На всякий случай она прислушалась, ожидая услышать крики и слезы Тиффани, но не услышала ничего, кроме тихого бормотания через стену.

Пожав плечами, Керри вошла в спальню, полная решимости найти рубашку, которая не пахла бы Рейфом и не напоминала ей о мужчине, которого она всегда будет любить и кого никогда не будет рядом с ней. В спальне все еще чувствовалось присутствие Марка. Типично мужская комната: серо-коричневое в полоску покрывало на кровати, тяжелая мебель из дерева - сосны, картины, подаренные брату инструктором по боевым искусствам, который заменил Марку отца. Обычно в этой комнате мало ощущалось присутствие Тиффани… но не теперь. Везде была разбросана одежда ее невестки. Нижнее белье лежало в одной куче, шорты и футболки в другой, платья разбросаны по полу. Странно. Обычно Тифф была аккуратна до фанатизма. Озадаченная Керри завернула за угол в ванную комнату… и замерла на месте. Два чемодана, забитые до отказа, собраны в суете, шкатулка с драгоценностями была пуста, исчезли флакончики с духами. Что? . . Тиффани куда-то уезжает? Но суд над Марком начинается в понедельник.

Мысли заметались в ее голове, как лабораторные крысы. Это не имело никакого смысла. Зачем невестке в последний момент куда-то уезжать? У нее не было другой семьи, поэтому никто не мог позвать ее домой, потому что нуждался в ней. Они с Марком оба были сиротами, и это связывало их. Так куда, черт возьми, она собирается?

Керри повернулась налево и посмотрела на шкаф… пустой шкаф. Все выглядело так, как будто Тиффани не просто уходит, а уезжает навсегда. Неужели сваливает? Оставляет ее брата?

Шок и чувство холодного предательства просочились Керри под кожу. Жена Марка бросает его накануне суда? Ей стыдно? Или она поверила в его виновность и не хотела больше иметь с ним ничего общего?

Керри обернулась, ошеломленная обуревавшими ее мыслями. Нет! Брат будет раздавлен, если Тиффани бросит его, особенно теперь и… На туалетном столике Керри увидела билет на самолет. Она быстро прочитала его. Это был билет на имя Тиффани в один конец из Тампы до международного аэропорта Оуэн Робертс на Каймановых островах. Рейс на восемь часов вечера. Билет выпал из ее онемевших пальцев.