Молли вспомнила свое детство. Она хорошо знала, что значит остаться сиротой в раннем возрасте. Окружающие оставались к ней, холодны и равнодушны, всего лишь несколько раз учительница похвалила ее, оценив ее старания. Как же она тогда старалась добиться новых похвал!

Полмили нужно было ей пройти от школы дома Макдональдов. По пути, она хотела заскочить на почту и, отправить письмо Роквеллам с описанием произошедшего в последние дни. Написала она не обо всем, так она не упомянула в своем отчете об афише, предъявленной ей Уинслоу Форчуном. Зачем лишний раз злить их и порождать сомнения в ее способностях. Молли презирала их и себя шпионку, охотников за наследством, которая предает всех тех, кто трудится в Саммите.

Марк Дэнбери наблюдал, как новая учительница сошла с дороги и направилась к лавке Фраялинов. Это и была местная почта. Появление новых лиц всегда вызывает в такой глухомани повышенное любопытство. Марк закупил продукты в лавке и теперь отдыхал под деревом, смакуя вересковую трубку. Молли не заметила его, но Марк находился на расстоянии вполне достаточном, чтобы заметить, как она вынула из книги конверт. Она была просто красавица по сравнению с предыдущей учительницей — та пробыла в Саммите совсем недолго. Трубка погасла и Марк стал рыться в карманах в поисках спичек.

— Совсем недурна?! — рядом с Марком неизвестно откуда вырос детина с красной рожей и редкими волосами.

— Да уж, — согласился Марк и после недолгой паузы сообщил: — Сегодня было от них письмо.

Здоровяк кивнул и, не говоря больше ни слова, направился в лавку. Через пятнадцать минут они снова встретились, Марк Дэнбери и его знакомый, сплавщик леса, работавший на компанию Форчуна. В ближайшем перелеске зашумела листва, раздался треск сломанной ветки.

— Не бойся, это олень, — успокоил Марк здоровяка. Он вскрыл письмо и стал молча читать.

Сплавщик ждал, опершись мощным плечом о ствол дерева. Ему больше ничего другого не оставалось, так как он не умел читать. Дэнбери второй раз перечитал послание. Ему доставляло удовольствие помучить этого здорового мужика.

— У нас появился новый партнер, — наконец объявил Марк.

— Кто это? — здоровяк смачно сплюнул.

— Тот, за кем они просят нас присмотреть.

— Значит, они не доверяют этому типу? Кто же это, черт побери? — несколько дней он не просыхал и теперь его трясло.

Марк постарался скрыть усмешку — в таком состоянии сплавщик мог быть опасным. Однажды он видел, как этот Ходжес до смерти избил одного парня. Никто не видел этого, кроме Марка, а таких свидетелей не оставляют.

— Они — мастера на всякие уловки, — Марк фыркнул. — Теперь их беспокоит, кто согреет постель Форчуна.

Краснорожий глядел с непониманием.

— Они прислали женщину, — пояснил Марк Ходжесу, который с похмелья слабо соображал.

— Женщину? — Ходжес с трудом поднял тяжелые веки.

— Что тебя удивляет? В постели легче всего выведать его секреты.

— Так они заслали сюда женщину? — смысл сказанного с трудом доходил до него.

— Да, да, женщину, — Марк начал раздражаться, — но только они не до конца доверяют ей. Вот почему мы должны проследить…

— Да-а-а… А как?

Марк вымученно вздохнул.

— На кон поставлена куча денег. Она может решить надуть наших друзей и выйти замуж за Уинслоу, если ей удастся охмурить парня. В таком случае… — Марк показал на себе, как он затягивает удавку, — ее придется прикончить.

— О-о-о… — Ходжес задумался — процесс этот давался ему с трудом. — А как мы узнаем, что она продалась Форчуну? — Ходжес знал Уинслоу многие годы, когда-то они были друзьями, и он не мог представить, что какая-то скверная девчонка сможет его окрутить.

— Не беспокойся, — хихикнул Марк, — узнаем… Ладно, уже поздно, не то мы останемся без обеда. Давай-ка поторопимся.

— Кто эта женщина? — спросил его Ходжес. Перспектива повесить на себя еще один труп не прельщала его.

— Идиот, новая учительница! Кто же еще?

— Учительница?! — здоровяк рыгнул на Марка винным перегаром.

Молли все время молчала, чувствуя себя неловко за столом в большой компании мужчин. Так и должна чувствовать себя молоденькая учительница, только что получившая работу. Неделю или две назад ей было бы вполне комфортно в окружении десятка поклонников, расточающих любезности в дорогом ресторане в Сан-Франциско. Теперь же, когда кто-нибудь из этих мужиков обращался к ней с вопросом, Уинслоу Форчун хмурился и пялился на нее. Больше всего ей хотелось бы сейчас стать невидимкой.

Рядом с Молли сидели Джед Кэнтрел и Бакли Брукс, розовощекий мужчина с чуть вьющимися каштановыми волосами и небольшими усиками, — оба они всячески обхаживали Молли, предлагая самые вкусные блюда. И оба были уверены, что женщины все просто без ума от них.

Когда Хильда внесла большую тарелку с жареными цыплятами и клецками, ее чуть с ног не сбил вбежавший в комнату Себастьян Холл.

— Мальчик! У меня мальчик! — вопил Себ, размахивая руками и пританцовывая. — Родился сегодня утром! Его зовут Стэнфорд Аллен! Роды прошли удачно, Кэйси в порядке!

Пять минут он носился по комнате, пока его насильно не усадили за стол. Анна и Хильда тут же потребовали рассказать все подробности.

— Доктор сказал, что ребенок родился немного раньше срока из-за стресса во время пожара, но он — здоровяк, весит целых восемь фунтов. Хорошо, что мы поторопились с утра, а то она могла родить прямо на мосту. Уже в дороге у нее начались схватки, еле успели.

— Вот здорово! — подмигнул Молли Джед Кэнтрел. Он поглядывал на нее с заговорщицким видом. После их встречи в конторе Сэмпсона Левина в Сан-Франциско.

На всякий случай Молли скосила взгляд на Уинслоу, не наблюдает ли он за ней, и одарила его самой очаровательной улыбкой, на какую была способна после многочисленных тренировок перед театральным зеркалом.

— Ну, разве это не радует вас, мистер Форчун!

— А-а, да-а… — Уинслоу был не готов к этому выпаду. — Конечно, это чудесно…

Было уже больше семи вечера, когда Молли наконец, прикрыла дверь в свою комнату и осталась одна. Себастьян Холл приехал только ради того, чтобы отдать заказанные Молли книги и сообщить о рождении сына. Сразу же после ужина он собирался уехать, чтобы быть рядом с Кэйси, которая все еще была слаба, и их маленьким Стэнфордом Алленом.

Молли заперла дверь и разложила книги на кровати, чтобы перед сном просмотреть их. Кроме того, ей нужно было еще разобрать свои вещи, многие из нарядов, привезенных из Сан-Франциско, не годились для Саммита. Задернув муслиновые занавески на окне, Молли осматривала свое новое жилище. Она уже кое-что сделала, чтобы комната выглядела более уютно, чем пристанище холостяка: повесила занавески, передвинула к окну столик и круглое кресло, постелила на пол цветастый ковер. Анна притащила из чулана дополнительный матрац для кровати. Все было помыто и вычищено, мебель натерта воском, — комната приняла жилой вид.

«Не так уж плохо!» — констатировала Молли, удовлетворенная обзором. И в Саммите можно жить, хотя жизнь здесь сильно отличалась от той, что она вела в Балтиморе или Сан-Франциско, тем более от Панамы. В этой, близкой к небесам деревушке, ее измотанная душа должна обрести покой. Надо только задобрить Уинслоу Форчуна.

Она вспомнила Панаму и Этьена. Каким коротким оказалось их счастье. Господи, как она любила его! Этьен Берчи был первым и единственным мужчиной, которого она любила. Она отдалась ему душой и телом без малейших сомнений. Какой же трагедией для нее была его смерть!

Молли не позволяла себе углубляться в прошлое, воспоминания ранили ее. Она быстро разделась. Кастрюля на небольшой плите уже начинала закипать. Она развела кипяток холодной водой и вылила ее в эмалированный таз, который пожертвовала ей Сельма Стоунлей. Она тщательно вымылась и надела на себя голубую ночную рубашку. Теперь она чувствовала себя, как Джульетта, с нетерпением ожидающая своего Ромео.

Конечно, она не заметила за занавесками темную фигуру тяжело дышавшего здоровяка, подглядывавшего за ней в щелку. То, что он не мог видеть, он довоображал своими пропитыми мозгами. Черт возьми, вместо того, чтобы залезть к ней в окно, он должен сдерживать себя. На крыльце послышались шаги, и Ходжес поспешил спрятаться в темноте за углом дома. Лампу в комнате прикрутили, и с улицы ничего уже нельзя было разглядеть. Сопя и ругаясь, Ходжес ретировался. Молли же, устроившись поудобнее в постели, пила чай и листала привезенные ей книги, — они могли оказать ей незаменимую помощь на новом поприще.

Сейчас она чувствовала себя уютно и в безопасности, первый бой она выиграла и собиралась бороться дальше «Никто не сможет обидеть меня», думала Моллин Кеннеди, засыпая с книгой в руках.

Когда учительница вышла из класса, юный Тимми Кэнтрел положил ей мышь в ящик стола. Это было сразу после ленча в пятницу.

Такая идея пришла в голову не ему — его надоумили старшие мальчишки. Все произошло, когда «Остров сокровищ» был дочитан и ватагу ребятишек согнал с улицы внезапно начавшийся дождь, и мисс Кеннеди отправилась домой сменить промокшую юбку. У одного Тимми хватило решимости выполнить задуманное.

Для нее настали печальные дни в Саммите. Впервые ей приходилось наказывать мальчика, Молли была к этому совершенно не готова, и еще хорошо помнила свои школьные годы. С одной стороны, без дисциплины начнется бардак, и у нее не останется шансов удержаться на своем месте, Молли понимала, что детишки устроили ей экзамен. Дальше будет хуже.

Что делать? Она обещала классу, что при ней никаких наказаний — вроде порки — в школе больше не будет. Класс ответил ревом восторга. Как же наказать виновного и не нарушить своего обещания? Молли со злостью ударила указкой по столу, имитируя всыпание розгами по маленькой розовой заднице.

Ила Фиск со страхом приложила голову к парте и накрыла ее руками, нервно вздрагивая. Все поняли, что наказание состоится. Матти Свенсен кулаком погрозил старшим товарищам.

— Во-первых, я отменяю чтение развлекательных книг на улице, — строго объявила Молли, пока не объявится виновный. Во-вторых, вы должны сто раз написать в своих тетрадях фразу: «я знаю, как нужно вести себя в классе». Приступайте. — Мисс Кеннеди села на стул и с наигранной серьезностью уткнулась взглядом в окно.

Она догадывалась, кто мог отважиться на эту авантюру с мышкой, которая испуганно скреблась в ящике стола. Тимми — не проблема, он с готовностью возьмет всю вину на себя. Эдди Ходжес, Берт Стоунлей и Отто Фиск — вот кого она должна приструнить, иначе потеряет контроль над классом, а значит, потеряет работу. Она не доставит Тимми Кэнтрелу удовольствие считать себя героем.

Когда уроки закончились, Молли отправилась домой вместе с Тимми. Она, молча довела мальчика до небольшого строения, где нашел приют Джед со своими племянниками. Хильда Свенсен встретила их на пороге с маленькой Сарой на руках.

— Мне нужно повидаться с мистером Кэнтрелом, — сказала Молли.

— Его нет дома, — Хильда даже не старалась выглядеть дружелюбной.

— Я подожду, — заявила учительница, словно не замечая тона собеседницы. — Это очень важно.

— Тимми, возьми Сару и погуляй с ней немного, пока не вернется Матти, я послала его отнести платье миссис Франклин.

— Мистер Кэнтрел сейчас работает у реки? — поинтересовалась Молли.

— Нет, он ушел с мистером Форчуном. А что? Есть какие-то проблемы?

Молли оглянулась, чтобы удостовериться ушел ли Тимми с сестрой.

— Мальчишки постарше подговорили его сыграть злую шутку. Он старается выгородить остальных. Я хочу, чтобы мистер Кэнтрел знал об этом, иначе они будут и в дальнейшем использовать Тимми для подобных безобразий.

— К сожалению, у Джеда совершенно нет опыта в воспитании детей.

У Молли тоже такого опыта не было, но ей нельзя было в этом признаться.

— Уверена, что мистер Кэнтрел не хочет, чтобы его племянник пошел по плохой дорожке.

— Вам виднее… — с неохотой согласилась та. — Я должна бежать к Анне помочь ей с ужином. А вы можете зайти позднее.

Хильда отнеслась к племянникам Джеда Кэнтрела, как к своим родным детям, и он уже не мог без нее обойтись, и она знала это. Кроме того, Хильда не могла не заметить, как изменилось поведение Уинслоу Форчуна после приезда новой учительницы. Опасность того, что и Джед втрескается в нее, была достаточно велика. Несмотря на ревность, Хильда понимала, как хороша мисс Кеннеди, но это совсем не та женщина, которая нужна Уинслоу или Джеду, — в этом Хильда была уверена.

— За ужином я и увижусь с мистером Кэнтрелом. Я приду к Анне позднее.

Хильда снова пожала плечами и молча удалилась. Она еще не до конца разобралась в своих чувствах и не до конца выбрала стиль поведений этой штучкой, мисс Моллин Кеннеди.