Тристан засмеялся и поцеловал ее.
– Представляю тебя в платье мисс Ливи с цепной пилой в руках. – Он вздохнул. – Нам пора. Нелл, мисс Ливи и Люси с раннего утра готовят. Я должен взять к Роэну столько еды, сколько вместится в мою старую машину.
– Они знают Роэна?
– Шутишь? Он дразнит их так усердно, что даже я краснею. Утверждает, что флирт помогает ему не растерять свои южные корни. К сожалению, он не может позволить себе флиртовать со своими студентками в Калифорнии.
Они шли, взявшись за руки, к дому миссис Уингейт. Слева показалась дорожка к игровому домику. Еще накануне за ужином Джекка рассказала Трису и Нелл о саде и огороде, который миссис Уингейт хотела бы видеть у домика.
– Как ты считаешь, там достаточно света, чтобы посадить растения? – спросила Джекка.
– Недалеко от домика растет умирающий вяз, который давно пора спилить. Если его убрать, там будет полно света. Можешь испробовать на нем цепную пилу.
– Я? – Она изобразила потрясение и для большей убедительности даже отшатнулась в сторону. – Но ведь я девушка!
– Да? – Голос Триса понизился до воркующего шепота. – А я и не заметил. Пожалуй, в этом стоит немедленно убедиться.
Когда он потянулся, чтобы коснуться ее, Джекка отошла подальше, но остановилась, сообразив, что идет по дорожке к игровому домику.
– Хорошая идея, – одобрил Трис. – Полагаю, нам следует осмотреть фронт работ вместе. Я покажу тебе, как там закрывается дверь.
– Вот вы где! – раздался недовольный голос Нелл. Девочка стояла в конце тропинки и смотрела на Триса и Джекку с большим неодобрением. – Сколько можно ждать? Мы умираем с голоду, и дядя Роэн не знает, куда мы подевались. – Нелл говорила тоном матери, отчитывающей за опоздание нерадивых детей, и Джекка сразу почувствовала себя виноватой. Нечего было так долго спать!
А Тристан только рассмеялся, подхватил племянницу на руки и быстро зашагал к дому миссис Уингейт.
Джекка, едва поспевая за ним, лихорадочно старалась придумать какое-нибудь приемлемое объяснение опозданию. Но, войдя в дом, она поняла, что можно было не волноваться. Женщины были слишком заняты, чтобы задавать вопросы.
В кухне царил веселый хаос. Везде стояли коробочки и баночки с готовой едой. Судя по всему, Люси и миссис Уингейт провели у плиты много часов. Видимо, ближе к плите находилась Люси. Ее повлажневшие волосы обрамляли лицо тугими кудряшками, а фартук был покрыт пятнами от фруктов. Джекка, не удержавшись, сфотографировала ее на мобильный телефон. Пока Трис снимал пробу с готовых блюд, она отправила фотографию Люси отцу, снабдив ее подписью: «Воскресное утро в доме миссис Уингейт». Она хотела отправить ему и фотографию Тристана, но передумала. Это вызовет шквал вопросов отца относительно серьезности намерений мужчины.
Она наблюдала за общением Триса с женщинами. Не было никаких сомнений в том, что они его обожают и к принцу королевской крови отнеслись бы хуже. Они протягивали ему ложки и вилки с разными блюдами, чтобы он все попробовал, намазывали кусочки хлеба, отрезали сыр. Люси взяла тарелку и стала наполнять ее для него.
– Трис – их любимая игрушка, – сказала Нелл, и Джекка рассмеялась. – Я могу посмотреть рисунки игрового домика? Когда ты будешь готова, конечно. – Похоже, девочке велели быть вежливой.
– Конечно, – сказала Джекка, с тоской покосившись на еду, которая была везде. Большинство контейнеров были плотно закрыты крышками. Похоже, никто не собирался завтракать… или обедать?
Она направилась к лестнице, но Трис остановил ее.
– Разве ты не хочешь поесть? – Он протянул ей тарелку, которую, как она считала, наполнили для него.
– Почему бы тебе не взять еду наверх? – спросила Люси. – Бедняжка Нелл умирает от любопытства. Она ждет уже много часов. Покажи ей рисунки, а потом проводи в мою мастерскую и поговори о занавесках.
– И о чехлах, – сказала Джекка, взяла тарелку и благодарно улыбнулась: о ней не забыли!
Миссис Уингейт передала Нелл два стакана чая со льдом.
– Дай нам знать, когда уложишь вещи. Тогда мы сложим еду в холодильник.
Улыбнувшись, Джекка помахала Тристану – он стоял у плиты и ел – и побежала вверх по лестнице. Нелл следовала за ней по пятам.
Как только Джекка покинула кухню, обе женщины в упор уставились на Тристана, который спокойно продолжал есть.
– Ну? – спросила миссис Уингейт.
– Очень вкусно, – сказал Тристан. – Не так остро, как в прошлый раз, но вполне приемлемо. Может быть, в следующий раз следует добавить еще несколько горошинок перца?
– Она спрашивает тебя не об огурцах, – воскликнула Люси, – и ты это знаешь. Мы хотим знать о Джекке.
– Ладно, ладно, – пробормотал Тристан и взял из сковороды изрядный кусок цыпленка. – Какие-то вы обе сегодня раздражительные. Дайте подумать. Мы с Джеккой три раза…
– Тристан!
Улыбнувшись, он сел за стол.
– Мне она нравится, – сказал он и, убедившись, что собеседницам этого мало, добавил: – Очень нравится. С ней легко. Она запросто вписывается в любую обстановку. Эл назвал ее Лилией Джерси.
Миссис Уингейт кивнула и села напротив него.
– Как Лили Лэнгтри[8], – сказала она. – Алберт всегда отдавал предпочтение телевизионным программам. Но Эл прав. За красотой и утонченностью Джекки спрятано простое, можно сказать, рабочее, прошлое. Как у миссис Лэнгтри.
Люси и Тристан воззрились на нее в немом изумлении.
– Я понятия не имел, что ты знаешь Эла, – пробормотал Трис.
– Ливи знает всех, – подвела итог Люси и тоже села за стол. – Мы хотим знать больше о тебе и Джекке.
– Джекка возвращается в Нью-Йорк в конце лета, – сказал Трис. – Она напоминает мне об этом каждые десять минут.
Люси вздохнула.
– Мне не нравилась ни одна молодая женщина, с которыми ты встречался, а Джекка очень нравится. Ты можешь себе представить эту… как ее… Мелоди?
– Ее звали Моника, – сказал Трис.
– Ах да. Так ты можешь себе представить Монику, помогающую мне нарезать косые бейки для французского канта? А Джекка сделала это. И не только. Она за несколько минут научилась обшивать проймы и весь вечер помогала мне. У нее получилось просто идеально! Эта девушка обладает настоящим талантом к работе с тканями. И с моими машинами она обращается без проблем. Даже Генри ведет себя с ней прилично.
– Лично мне в Джекке нравится то, – сказала миссис Уингейт, задумчиво смотря на Тристана, – что она думает о тебе, а не о твоей ангельской внешности. Но, знаешь, я помню, ты говорил, что желаешь найти девушку, которой ты будешь небезразличен, несмотря на свое красивое лицо. И «желать» – здесь ключевое слово.
Она говорила о камне желания кузена Фрейзера. Предполагалось, что он дарует исполнение желания, если оно идет от сердца. Тристан фыркнул.
– Это нелепо. Если считать это правдой, моя сломанная рука…
– Вот именно. Из-за сломанной руки у тебя появилось много свободного времени, – начала миссис Уингейт.
– В результате я был дома, когда Джекка приехала, и…
– И споткнулся в темноте о шезлонг, на котором она заснула. И ты познакомился с ней в темноте, иными словами, она не видела твоего лица. В итоге ты получил то, что желал. И твое желание шло от сердца, – заключила миссис Уингейт.
Тристан несколько мгновений взирал на женщину молча.
– Я в это не верю. – Таков был его вердикт.
– Как хочешь. – Миссис Уингейт пожала плечами. – Но ты не можешь не согласится, что все складывается.
– Космическое совпадение.
Миссис Уингейт не сводила с Триса задумчивого взгляда.
– Знаешь, когда я впервые увидела Джекку после проведенного с тобой вечера, у нее возбужденно блестели глаза. Я не обратила на это особого внимания. Глупые девчонки часто именно так реагируют на твою внешность. Но позже, когда Джекка сказала, что ни разу тебя не видела, я сложила все кусочки головоломки вместе. Она необыкновенно восприимчива, и мы успели ее полюбить.
– Я тоже, – признался Трис.
– Больше, чем когда-то любил теперешнюю жену Колина Фрейзера? – спросила миссис Уингейт.
Тристан улыбнулся. Его вовсе не удивило, что она догадалась о его чувствах к Джемме, а теперь напоминает, что Джемма вышла замуж за другого.
– Да, и я рад этому, потому что Джекке я тоже не безразличен.
– Тогда ты должен пожелать, чтобы она осталась в Эдилине, – сказала Люси. Она знала все о камне желаний и верила в его силу.
– Всякий раз, когда я говорю, что она могла бы остаться… – Трис покачал головой. – Скажем так, у этой девочки острый язычок.
– Чем ты ее спровоцировал? – спросила Люси, которая, судя по тону, была полностью на стороне Джекки.
Тристан рассказал, как предлагал Джекке работать в Эдилине и что она на это отвечала.
– Понимаю, – протянула Люси. – Работа очень важна для женщины.
– Возможно, Джекка согласится стать дизайнером интерьеров, – проговорила миссис Уингейт. – У нее определенно есть талант.
– Она хочет рисовать свои акварели и продавать их, – сказал Трис.
Люси тяжело вздохнула.
– То, что ее работы не продаются, – большая проблема для нее.
– Она сама вам рассказала? – удивился Трис. – Я все узнал от Ким, а не от Джекки.
– Мы о многом говорили по вечерам за шитьем, – поведала миссис Уингейт. – Джекка очень милая девочка. Она старается делать вид, что вовсе не переживает из-за невозможности зарабатывать на жизнь творчеством, но на самом деле это для нее настоящая трагедия. Интересно, почему она ничего не сказала тебе?
– Не знаю, – сказал Трис. – Возможно, потому, что я не допрашивал ее с пристрастием. Кстати, о секретах. А вы ей открыли свои тайны? – Он пристально взглянул на миссис Уингейт. – До меня дошли слухи, что ты едва не лишилась чувств при упоминании имени Билла Уэлша. С чего бы это?
– Я… – Миссис Уингейт встала и отошла к плите.
Трис уставился на Люси.
– А где ты выросла? Ты замужем? Дети есть?
Люси поднялась и отошла к миссис Уингейт.
Тристан залпом допил чай и со стуком поставил чашку.
Обе женщины стояли к нему спиной. Ухмыльнувшись, он подошел, втиснулся между ними и обнял обеих за плечи.
– Я делаю все от меня зависящее. Джекка мне нравится больше, чем все женщины, с которыми я когда-либо встречался, и я хочу просить ее остаться. Но для этого нужно время.
Они молча кивнули, но ни одна не взглянула на него. Трис чмокнул каждую в щеку и отступил от казавшихся очень несчастными женщин.
– Если вам от этого станет легче, могу сказать, что сегодня, пока Джекка спала, я провел целый час на сайте Ким. Как вы считаете, какой бриллиант для кольца подойдет лучше: два с половиной карата или три?
– Три, – одновременно ответили женщины и наконец улыбнулись.
– Верьте в меня хотя бы немного, – сказал Трис, вытащил из банки, стоявшей на столе, большой огурец, откусил изрядный кусок и, хрустя, вышел из комнаты.
Бравада Триса оставалась при нем всю дорогу до оранжереи. Ему нужно было побыть среди его любимых растений, которые действовали на него успокаивающе.
Увидев, что некоторые листья поражены мучнистой росой, он принялся их обрабатывать. Это была привычная работа, дававшая ему время подумать.
Истина заключалась в том, что он влюбился в Джекку. И началось это еще тогда, когда он увидел ее в первый раз много лет назад.
Она была непохожа на других женщин, с которыми он встречался. Не считала, что мужчина должен ей что-то давать, а она – благосклонно это принимать. Хотела быть партнером мужчины, ровней ему. Не полагала, что если он доктор, они будут жить в большом красивом доме и… будут как все.
Нет, Джекка совершенно не походила на других женщин. Она была другой, и Трису это нравилось.
Он был очень доволен тем, что она легко нашла общий язык с его семьей. Когда он был в Майами, Джекка и Нелл провели много времени, разговаривая по телефону. Сначала Трис чувствовал себя виноватым – слишком уж он запустил игровой домик. Откровенно говоря, он и не подозревал, что строение находится в таком плохом состоянии.
Глядя на Нелл, уютно свернувшуюся в кресле с телефонной трубкой у уха и щебечущую с Джеккой, он понял, что все так, как должно быть. А когда Нелл начала по любому поводу цитировать Джекку, Трис пожалел, что не поспособствовал обрушению крыши. Или, может быть, следовало нанять бульдозер, чтобы проехался по домику. Чем больший потребуется ремонт, тем дольше Джекка останется с ним.
Эдди тоже понравилась Джекка.
– Она такая же мечтательница, как вы с Нелл, – сказала она в тот вечер, когда впервые поговорила с Джеккой по телефону.
– Слишком мечтательна, чтобы поручить ей работу по реконструкции? – спросил он тогда. Ему было любопытно, что думает сестра.
– Понятия не имею. Поэтому я связалась с Биллом Уэлшем. За ним никто не должен присматривать. Я имела в виду, что Джекка настроена на ту же волну, что ты и Нелл. Думаю, ей понравится в хижине Роэна. Ни одна из женщин, с которыми ты встречался, туда бы не сунулась. Знаешь, Тристан, – задумчиво сказала она, – мне кажется, на этот раз ты нашел свою женщину. Не упусти ее.
"Утренняя луна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Утренняя луна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Утренняя луна" друзьям в соцсетях.