Всем распоряжались Люси и Джекка. Остальные появлялись с одним и тем же вопросом:
– Что мне теперь делать?
Роэн и Трис притащили с чердака большой стол и установили его в коридоре – для раскроя тканей.
– Жаль, что здесь нет папы, – вздохнула Джекка.
Трис едва не подавился кофе.
– Почему?
– Этот стол слишком низкий для раскроя. После работы за ним будет болеть спина. Будь папа здесь, он сделал бы фанерную коробку и приподнял стол.
– Ты скучаешь? – спросил Трис, подкладывая под ножки стола старые телефонные книги.
Джекка окинула его хмурым взглядом. Она знала, что он втайне от нее что-то делает, но, как ни старалась, не смогла выведать, что именно. По ночам, когда они оказывались в постели – то в его доме, то в ее комнате, она начинала задавать вопросы, но поцелуи Триса заставляли ее забыть обо всем. Она была уверена лишь в том, что Трис неожиданно стал часто фотографировать Люси, а его телефон постоянно звонил. Еще он часто выходил из комнаты, объясняя, что должен поговорить со своим кузеном Рэмом. Джекка пыталась выяснить, кто это, но узнала лишь одно: Рэм – это сокращение от Рэмзи.
Дважды какой-то молодой человек приносил Тристану бумаги на подпись, но, когда Джекка спросила, о чем речь, он уклонился от ответа:
– Потом расскажу, – пробормотал он и поспешно вышел.
Не будь Джекка так занята работой, она бы непременно докопалась до истины, но у нее совершенно не было времени. У всех были к ней вопросы: какие пришить пуговицы, какого цвета сделать кант на воротнике и какой ширины должны быть поля шляпки.
Трис и Роэн раскраивали ткань – у них это здорово получалось, ручной работой занималась миссис Уингейт. Люси шила на своих чудесных машинах, но на четвертый день устала – все же работа шла с раннего утра до позднего вечера. Она притащила стул и поставила его перед оверлоком.
– Тристан, – сказала она, – если ты на некоторое время перестанешь меня фотографировать, я покажу, как обрабатывать края четырьмя нитями.
Трис явно не был готов к этому предложению. Все выжидающе смотрели на него.
– Представь, что это разорванный аортальный клапан, – посоветовала Нелл.
– Я как раз хотела сказать то же самое, – заявила Джекка, и все засмеялись. «Интересно, – подумала Джекка, – может быть, Нелл и раньше подавала аналогичные медицинские реплики, а я просто не обращала внимания?»
Нелл научилась менять нити на «Бернине-830» и чрезвычайно гордилась этим.
Роэн часто сбегал в кухню, и вся команда прекращала работу, чтобы перекусить. Похоже, он вовсе не торопился вернуться в хижину к написанию романа.
Однако независимо от степени занятости ровно в три часа дня работа прекращалась для тренировки в гимнастическом зале.
В первый день Трис произнес проникновенную речь относительно того, почему он и Роэн тоже должны быть туда допущены, но женщины лишь посмеялись над ним. Они поспешили в подвал, Нелл с ними, и появились оттуда ровно через час, свежие после душа, готовые выпить чаю, который приготовил Роэн.
– Чем вы занимались сегодня? – спросил Трис, откусив солидный кусок сандвича с крабовым мясом, в приготовлении которых Роэн достиг большого мастерства.
– Все, как обычно, – ответила Люси.
– Ничем таким, чем не занимались раньше, – сказала миссис Уингейт.
Джекка лишь промычала что-то неразборчивое – у нее был набит рот.
– Кубинские танцы, – сообщила Нелл.
– Сальса? – заинтересовался Трис.
– Вы танцевали сальсу? – оживился Роэн. – Но разве для сальсы не нужен партнер? Я мог бы показать вам несколько движений…
– Нет! – воскликнула Джекка. – Мужчинам вход воспрещен!
В пятницу утром в мастерскую Люси вошла Эдди, мать Нелл.
– Тристан! – громко заявила она с порога. – Тебе не приходило в голову, что я хотела бы иногда видеть свою дочь?
Трис не обратил внимания на гнев сестры. Он вообще не оторвался от оверлока, но сказал:
– Хорошо, что ты пришла. Роэну нужна помощь в раскрое тканей. Боюсь, нам придется работать всю ночь.
– Мама! – воскликнула Нелл, вывернувшись из рук Люси, которая прикалывала на ней рукав к платью. – Посмотри, сколько всего мы сделали!
Эдди окинула взглядом мастерскую, в которой кипела работа. Она не сразу заметила двух девочек, стоящих у дальней стены комнаты. Прелестная молодая женщина, должно быть, Джекка Лейтон, сидела на полу и подгибала подол на платье одной из них. Эдди узнала подружек Нелл. Они были хорошими умными девочками, но недостаточно красивыми, модными и богатыми, чтобы попасть в круг Саванны Макдауэлл. В этом году их пригласили на модное шоу, которое могло стать для них настоящей пыткой.
– Да, – сказала Эдди. – Я хочу видеть все.
Спустя полчаса она сменила Триса за оверлоком, а он вернулся к раскрою.
После обеда явился отец Нелл – Джейк. Джекке он сразу понравился. Это был спокойный основательный человек, что делало его похожим на Джо Лейтона.
– Чем я могу помочь? – спросил он. Джейк ходил, тяжело опираясь на трость, и было видно, что ему трудно даже стоять.
– Умеешь шить?
– Я солдат! Кто, по-твоему, зашивает нам дырки?
Джекка согнала одну из девочек с единственного незанятого стула – теперь в мастерской было четыре девочки, кроме Нелл, – и показала солдату, как делать розы из полосок шелковой ткани.
Несколько мгновений он взирал на нее с явным недоумением. Его глаза, казалось, говорили: «Я, солдат, только что вернувшийся с войны, должен делать шелковые розы?» Но он не сказал ничего и приступил к делу.
– Если не получится, я помогу, – пообещала Джекка.
– Справлюсь, – буркнул Джейк.
Когда она отошла, Трис усмехнулся, а Эдди проводила ее взглядом, полным любопытства.
– Шелк помогает заживлению ран, – во всеуслышание объявила Люси. – Это научный факт.
Позднее Трис сфотографировал Джейка – трость прислонена к стулу, на коленях груда ярких шелковых роз. Мужественное лицо Джейка выражало крайнюю степень сосредоточенности, когда он аккуратно сшивал края шелковой ткани цвета фуксии.
– Не могу поверить, что я делаю это, – пробормотал Джейк, но его губы предательски дрогнули и расплылись в широкой улыбке.
За детьми приходили родители, и все выражали Джекке свою признательность.
– Лизу иногда приглашают на такие вечеринки, – сказала одна мама, и в ее глазах стояли слезы, – но у нас нет возможности… она всегда сидит в уголке… То, что вы для нее делаете… – Женщина все же не смогла сдержать слезы и отвернулась.
Джекка обняла ее за плечи.
– Пожалуйста, не волнуйтесь. И помните: Лиза должна быть здесь завтра ровно в десять.
– Я знаю, она мне позвонила, – пробормотала женщина и стиснула руку Джекки своими руками. – Я никогда не смогу отблагодарить вас за все.
Когда женщина ушла, Джекка вернулась к работе. Им оставалось закончить еще шесть комплектов одежды. Девочек стало больше, для каждой шили два комплекта, так что объем работы здорово увеличился. Миссис Уингейт договорилась с местным парикмахером и его сестрой, чтобы они пришли в салон в субботу ровно в шесть часов утра. Джекка нарисовала прически для каждой девочки. Двух следовало подстричь.
Все это делалось в обстановке большой секретности.
– В Эдилине умеют хранить тайны, – сказал Тристан, впрочем, не слишком уверенно.
В полночь он заставил Люси и Джекку погасить свет.
У двери спальни Джекка сказала:
– Я так устала, что… – Но, заглянув в глаза Трису, она замолчала. В них не было физического желания – только нежность и забота.
Трис отвел ее в ванную и помог раздеться. И все время говорил о том, как хорошо она справилась, какую отличную работу сделала, как отлично ей все удается.
Джекка стояла под душем и чувствовала, как к ней возвращаются силы. Она потянулась к нему, но он отступил, взял флакон с шампунем и стал медленно намыливать ей волосы. Его сильные пальцы приятно массировали голову, и Джекка поняла, что действительно адски устала.
Трис тщательно высушил ее волосы, потом завернул Джекку в толстое махровое полотенце и понес в спальню. Там он помог ей надеть не красивые шелковые и кружевные штучки, которые она всегда надевала с ним, а ее любимую старую футболку.
После этого он откинул покрывало, уложил любимую в постель и нежно поцеловал в лоб.
Джекка решила, что он собирается уйти, и схватила его за руку.
– Не волнуйся, – прошептал Трис. – Тебе не удастся от меня избавиться. Я только приму душ и сразу вернусь.
Улыбаясь, она уснула, и когда Трис лег рядом – на нем были только пижамные штаны, – уютно устроилась рядом, прижавшись губами к теплой коже. Кажется, она даже сказала:
– Я люблю тебя. – Хотя это вполне могло ей присниться.
И Трис вроде бы ответил:
– Я знаю.
Если, конечно, это был не сон.
В пятницу после полудня, за день до шоу, Роэн заявил, что у него есть некоторый актерский опыт. Поскольку никто не понял, какое это имеет отношение к делу, никаких комментариев не последовало. Гигант Роэн, обладатель громового голоса, был когда-то актером? Вполне возможно.
– Ладно, – сказал он. – Поскольку никто не понял моего намека, скажу прямо: я сам все организую.
– Ты имеешь в виду модное шоу для детей? – спросила Джекка, пришивая сделанные Джейком розы к платьям.
– Именно это я имею в виду, – сказал Роэн. – Трис, сегодня твоя очередь заниматься ленчем. Мне нужно поговорить с родителями участников.
Когда Джекка начала задавать вопросы, Роэн ответил, что ни она, ни Люси все равно ничего не узнают. Им надо заниматься шитьем. А помогать ему будет Эдди.
– И ради этого я должна отказаться от работы, согнувшись в три погибели за машинкой? – пробормотала Эдди, с удовольствием потянувшись. – Ни за что на свете.
Пока Люси и Джекка заканчивали шитье, остальные занялись претворением в жизнь совершенно секретного плана Роэна.
Люси не задавала вопросов, а Джекка желала во что бы то ни было все узнать, и Трис уже почти сдался, но Нелл не позволила ему открыть тайну.
– Ты все испортишь, – увещевала она дядю, – мы же хотим устроить для Джекки сюрприз.
И Трис стоически держался.
Ближе к вечеру дети, участвовавшие в шоу, собрались в доме миссис Уингейт с мамами и одним разведенным отцом.
Джекка слышала музыку, топот и смех. Ей очень хотелось знать, что происходит, но совершенно не было времени.
Субботнее утро было ярким и солнечным. В небе не было ни облачка.
– Как настроение? – поинтересовался Трис у только что проснувшейся Джекки. Они ночевали в его доме.
– Прекрасное, – сказала Джекка. – Это всего лишь небольшой праздник для местной детворы. Ничего больше. Нет никаких причин нервничать. – Она отбросила одеяло, встала с кровати и оступилась.
Трис успел поймать ее раньше, чем она шлепнулась бы на пол.
Джекка села на край кровати, Трис устроился за ее спиной, обхватив ее своими длинными ногами.
– Вся будет хорошо, – прошептал он и поцеловал ее в щеку. – У тебя много помощников, и каждый знает, что надо делать.
– Я знаю, – вздохнула она, – только…
– Что тебя тревожит?
– Меня волнует, понравятся ли мои модели. Если публике они не понравятся, все будут смеяться над этими малышами, а они так много работали…
Трис снова поцеловал ее, потом еще и еще…
– Я видел все модели. Дети выглядят потрясающе. Ты бы видела их с Роэном. Они чувствовали себя чужаками в школе и никогда не пытались изменить это положение. Джекка, милая, ты даже не представляешь, что для них сделала. А если к этому добавить то, что запланировал Роэн…
– Все хорошо?
– Сказочно! И даже не думай о том, чтобы попытаться выведать у меня секреты.
Она слегка потерлась ягодицами о его мужское естество, которое сразу начало увеличиваться в размерах.
– Ни одного намека?
– Джекка, – тоном мученика взмолился Трис, – мы должны встать, одеться и… – Он застонал, почувствовав, что она снова пошевелилась. – Эти дети обладали скрытыми талантами, и Роэну удалось их обнаружить. Все! Больше я ничего не скажу даже под пыткой. – Он решительно встал. – Пойдем на кухню, и позволь мне накормить тебя хорошим завтраком. Тебе потребуются силы, когда Саванна поймет, во что ты превратила ее модное шоу.
Джекка натянула одну из футболок Триса и пошла за ним на кухню.
– Ты шутишь, да?
– Нисколько. Как ты думаешь, три яйца помогут тебе продержаться до одиннадцати?
– Сколько джина ты добавляешь в яйца?
Трис хмыкнул.
– В яйца я добавляю только ром, да и то лишь когда пытаюсь сломить твое сопротивление. Иди оденься, иначе я не смогу сконцентрироваться.
Джекка порывисто вздохнула. Трис видел, что она по-настоящему взволнована, поэтому отошел от плиты, взял ее за плечи, прижался лбом к ее лбу.
– Джекка, послушай. Тебе совершенно не о чем беспокоиться. – Оба знали, что он уже много раз говорил это, но Джекка не могла наслушаться. – Твои модели великолепны. Но, что гораздо важнее, ты заставила детей, которые всю жизнь провели на заднем плане, прячась где-то в уголке, увидеть себя в ином свете. Ты…
"Утренняя луна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Утренняя луна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Утренняя луна" друзьям в соцсетях.