Наконец Делайла отстранилась и посмотрела на Сэма. Ее голубые глаза горели желанием и решимостью.
– Мне нужно идти.
Сэм улыбнулся:
– Если ты этого хочешь.
– Боюсь, я не знаю, чего хочу. – Делайла криво усмехнулась. – И виноват в этом ты.
– За это я готов принять кару. – Сэм вновь поцеловал Делайлу, а потом неохотно разжал объятия.
Она отворила дверь, оглядела холл, а потом вновь посмотрела на Сэма.
– А знаешь, в одном ты прав.
– В чем же?
– Ты хорош не только в теннисе. – Делайла озорно улыбнулась. – Очень хорош. – С этими словами она кивнула и выскользнула в коридор.
Сэм с тихим смехом закрыл за ней дверь.
Совсем не этого он ожидал, когда Делайла постучала в дверь его комнаты. Более того, он готов был поспорить на крупную сумму денег, что Делайла вообще не станет с ним больше разговаривать. Нет, он не жаловался. Но был сбит с толку. И не только из-за очаровательной леди Харгейт.
Сэм подошел к столу и принялся рассеянно складывать в стопку документы. Он не привык находиться в подобном состоянии и не помнил, когда такое случалось с ним в последний раз. Сомневаться было не в его характере. Нет, он с уверенностью принимал решения и следовал выбранному пути. Он всегда действовал разумно и никогда не чувствовал неуверенности в чем-либо.
Однако, когда дело касалось этой постоянно досаждающей и выводящей из себя женщины, он не знал, чего хочет. Что само по себе было довольно странно. Ибо Сэм всегда знал, чего хочет. Всегда имел перед собой цель, к которой упорно шел. Внезапно он подумал о том, что сегодняшней восхитительной ночи ему оказалось недостаточно.
И Сэм не желал насыщаться. Это открытие поразило его до глубины души. Можно было бы предположить, что теперь, когда спустя столько месяцев томления его мечты осуществились, он должен испытывать удовлетворение. И проблема должна считаться решенной. Однако она не только не решилась, но и породила множество новых вопросов.
Было ужасно сложно смириться с тем, что он определенно что-то чувствовал по отношению к той, что совсем ему не подходила. Сэм не мог остановить свой выбор на женщине, встреч с которой всеми силами старался избежать. Ведь Делайла считала брак чем-то сродни… деловой сделке. Конечно, ее нельзя было называть охотницей за наследством, но ее воспитали так, чтобы она воспринимала брак как средство повышения уровня жизни и не более того.
А вот Сэму не нужна была выгодная сделка. Ему хотелось, чтобы его избранница ценила его самого, а не деньги или положение в обществе. Сэму нужен был партнер. И любовь.
Нет, Делайла Харгейт совершенно ему не подходит. Сэм ни капли не сомневался в этом.
Только вот его сердце не было с ним согласно.
Глава 11
До свадьбы пятнадцать дней…
– Доброе утро, Клемент, – произнесла Делайла, вплывая в столовую.
– Доброе утро, леди Харгейт, – ответил дворецкий. – Кофе?
– Вы так хорошо меня знаете. – Делайла улыбнулась пожилому слуге. Клемент служил у них в семье с тех самых пор, когда она была еще ребенком. Делайла подозревала, что уже недолог тот день, когда Клемент решит оставить службу в их семье и удалится на покой. Будет доживать остаток своих дней с племянницей в Уэльсе.
Посетившая ее прошлой ночью мысль о том, что она вновь оказалась в начале своего пути, привела Делайлу в уныние, и все же чудесно было вновь оказаться в Милверте, который всегда оставался для нее родным домом.
– Доброе утро, Тедди.
Подруга Делайлы сидела за столом с ручкой и тетрадью в руке и внимательно изучала разложенные перед ней бумаги. Тедди на мгновение подняла голову, а потом вновь сосредоточилась на работе.
– Доброе утро.
– Какой сегодня чудесный день, не правда ли?
– Да, славный, – рассеянно ответила Тедди.
Осенний день и впрямь выдался замечательным. На небе светило солнце. Сэм согласился проводить в Милверте как можно меньше времени. Сама же Делайла собиралась в Лондон к своему стряпчему, у которого, вероятно, имелись для нее хорошие новости. Она хотела также нанести визит частному сыщику, которого настоятельно посоветовала нанять Камилл. Впору было вспомнить слова из стихотворения Браунинга: «Господь в небесах – в порядке наш мир».[3] Впрочем, Господь мог бы осудить приподнятое настроение Делайлы, поскольку причиной его являлось грехопадение.
Тедди оторвала взгляд от бумаг.
– Сегодня ты пребываешь в гораздо лучшем расположении духа.
– Не могу же я постоянно быть не в себе. – Делайла одарила подругу самой лучезарной из улыбок и подошла к буфету. Миссис Дьюли превзошла сегодня саму себя и приготовила на завтрак множество деликатесов. Впрочем, эта милейшая женщина превосходила себя каждый день. Только вот Делайла в полной мере оценила ее старания лишь сегодня.
– Будем надеяться, что это так, – пробормотала Тедди и вновь углубилась в работу.
Делайла рассмеялась. Просто удивительно, что может сотворить с аппетитом крепкий сон. Делайла просто умирала от голода. Она спала на удивление хорошо после того, как покинула комнату Сэма. Ведь с момента его появления в Милверте она почти каждую ночь мучилась бессонницей. А если быть до конца честной с собой, так хорошо, как сегодня, она не спала с момента своего возвращения из Нью-Йорка. Да она вообще никогда не спала так хорошо!
Делайла положила в тарелку колбасу, вареное яйцо, несколько ломтиков копченой рыбы и теперь с вожделением смотрела на пирог с начинкой из фазана.
Просто поразительно, как неожиданное погружение в пучину греха меняет взгляд на жизнь, раскрашивая ее яркими красками. Делайла чувствовала себя совершенно другим человеком. Очевидно, единожды забыв об осторожности, человек не может успокоиться до тех пор, пока не сделает этого снова. Словно повторив содеянное еще раз, он навсегда оставляет свое приключение в прошлом. Но теперь с этим покончено.
Делайла чувствовала себя возрожденной. Свежей и незапятнанной. Воспоминания о Нью-Йорке больше не нависали у нее над головой, подобно грозовой туче. Делайла положила в тарелку один кусок бекона и потянулась за вторым. Сейчас она чувствовала возбуждение человека, которому дали попробовать нечто невероятно вкусное, но не позволили наесться досыта. И вот теперь желание вновь вкусить деликатеса будет расти до тех пор, пока он вновь не обретет желаемое. Такова уж реальность. Попробовавший шоколад уже не сможет от него отказаться.
Делайла положила в тарелку кусок пирога и села за стол.
– Я смотрю, к тебе вернулся аппетит, – заметила Тедди, быстро помечая что-то в тетради.
– А он никогда и не пропадал. – Делайла взяла из рук Клемента чашку кофе со сливками и бросила туда несколько кусочков сахара. Филипп очень любил кофе, и Делайла переняла у него эту привычку.
– Вчера вечером ты не была голодна, – мягко произнесла Тедди.
– Вчера вечером я очень устала. – Делайла взяла с подставки ломтик поджаренного хлеба и принялась намазывать на него джем. – Но сегодня мне ужасно хочется есть. – Она откусила кусок и зажмурилась от удовольствия. Апельсиновый джем был восхитителен. – А где все?
– Где Камилл, я не знаю. Грей и Сэм в каретном сарае вместе с мистером Муром.
Делайла начала чистить яйцо.
– А… Маленькие мальчики заняты своими игрушками.
Тедди оторвала взгляд от тетради и сдвинула брови.
– Ты на удивление любезна сегодня.
– Глупости, – отмахнулась Делайла, пережевывая пищу. – Я такая каждый день.
– Однако ты не была так любезна с Сэмом с самого его приезда.
– Мои мысли были заняты другим. – Делайла промокнула губы салфеткой и сделала глоток кофе. – А точнее, грядущими финансовыми проблемами.
Тедди прищурилась.
– Почему ты так на меня смотришь? – Делайла посмотрела на собственное платье. – Я испачкалась?
– Нет.
– Тогда…
– Я тебе не верю.
– Не понимаю, почему. – Делайла подцепила вилкой бекон. – Угроза финансового краха занимает в последнее время все мои мысли. – Делайла откусила кусок. – Кстати, восхитительный бекон.
– И все же ты сегодня какая-то другая.
– Помимо того, что я любезна? – Делайла вновь откусила от хлеба. Она не помнила, когда в последний раз была настолько голодна. – Господи, я думала, ты будешь рада.
– Я рада. Только… – Тедди внимательно посмотрела на подругу. – Ты что-то скрываешь, не так ли?
– Да что, скажи на милость, я могу скрывать?
– Не знаю. Но я уверена, что так и есть.
– Вздор. – Делайла откусила колбасу и едва сдержала стон наслаждения. – Ты пробовала колбасу? Очень вкусная. Самая вкусная из тех, что я когда-либо ела.
– Я уже позавтракала.
– Послушай, мне очень хочется, чтобы ты перестала смотреть на меня, как на лежащее под лупой насекомое.
– А мне хочется, чтобы ты рассказала, что происходит у тебя в голове.
– Я просто оптимистично настроена. Только и всего. – И это было похоже на правду. – День чудесный, и я верю в то, что все сложится… благополучно. – Делайла с улыбкой сделала глоток кофе.
– И это вызывает подозрения.
– Что?
– Твой оптимизм, – ответила Тедди и вновь углубилась в работу.
Делайла со смехом откусила яйцо.
В это самое мгновение в столовой появился Сэм. Он сказал что-то Клементу и уселся за стол напротив Делайлы.
– Доброе утро, – отрывисто бросил он.
– Доброе утро, – ответила Делайла, почувствовав приятное покалывание в груди. Однако она постаралась не обращать внимания на непонятные ощущения и вежливо улыбнулась.
– Как ваши дела, Сэм? – Тедди оторвалась от своих записей и одарила американца улыбкой.
– Прекрасно. – Сэм забарабанил пальцами по столу. Клемент поставил перед ним чашку с кофе, и Сэм кивком поблагодарил его.
Делайла переглянулась с подругой.
– Прошу прощения, но… – Она принялась подбирать подходящие слова. – Но по вам этого не скажешь.
– Если честно, все не так уж прекрасно, как мне хотелось бы. – Сэм шумно выдохнул. – Безлошадный экипаж не работает.
– О боже, – пробормотала Тедди.
Еще вчера Делайла непременно бы заметила, что ни капли не удивлена, потому что ожидала подобного поворота событий с самого начала. Но сегодня она не хотела этого делать. Она даже немного сочувствовала Сэму. Просто удивительно, как крепкий сон может повлиять на поведение и чувства.
– Разве ваш мистер Мур не может его починить?
– Надеюсь на это, – кивнул Сэм. – Он как раз этим занимается. Думает, что все дело в детали, которая открутилась во время транспортировки. К сожалению, деталей в моторе довольно много. – Сэм посмотрел на Тедди. – Боюсь, катание придется немного отложить.
– Ничего страшного. – Тедди обворожительно улыбнулась. – Я буду продолжать наслаждаться предвкушением.
Сэм перевел взгляд на Делайлу.
– Вы передумали? Относительно катания в безлошадном экипаже.
– Не совсем. – Делайла, словно бы извиняясь, пожала плечами. – Хотя я действительно надеюсь, что вам удастся заставить его работать.
– Почему? – В голосе Сэма послышалась настороженность.
– Господи, Сэм. – Делайла посмотрела на американца. – Ваша затея действительно кажется мне абсурдной, но я не так уж глупа. Вам не удалось бы сколотить состояние, если бы вы постоянно рисковали понапрасну. Если вы считаете безлошадные экипажи дорогой в будущее, то я буду полной дурой, утверждая обратное. Мне не очень приятно признавать свою полную некомпетентность в ведении дел, но в отличие от меня вы действительно в этом знаток. Так что я допускаю возможность, что я ошибаюсь, а вы – правы. – Делайла положила в рот последний кусок хлеба и улыбнулась.
Рот Тедди открылся помимо ее воли.
– Благодарю вас, – осторожно произнес Сэм.
– Не стоит благодарности. – Делайла указала рукой на поднос с подсушенным хлебом. – Гренок?
– Я уже поел, но все равно спасибо.
– Вы пробовали колбасу? – Делайла доверительно понизила голос. – Она восхитительна.
Тедди едва не подавилась.
– Пробовал. – Сэм кивнул, и в его глазах вспыхнули искорки смеха. – Она была хороша.
– Я так и подумала. – Делайла отерла пальцем оставшийся на кончиках губ мармелад. Взгляд Сэма проследил за этим жестом, а потом поймал ее взор. Делайла немного поколебалась, а потом нарочито медленно облизала джем с пальца. О господи. Ведь с минуту назад она утверждала, что вовсе не глупа. Очевидно, в этом она тоже ошибалась. – Самая вкусная колбаса из тех, что мне доводилось пробовать.
Сэм судорожно сглотнул.
– Действительно неплохая.
Еще никогда прежде ей не удавалось производить на мужчин такого впечатления. Сэм смотрел на нее точно загипнотизированный.
– Уверены, что не хотите еще?
– Нет, спасибо. – Голос Сэма звучал немного сдавленно.
– А джем вы пробовали?
– Да… э… вкусный… – промямлил Сэм.
Делайла посмотрела ему в глаза, откусила гренок и принялась медленно жевать. Американец не мог отвести от нее глаз. Возможно, у нее с Берил было гораздо больше общего, нежели она могла предположить. Боже, как это весело! Делайла проглотила хлеб и вздохнула от удовольствия.
"В объятиях незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "В объятиях незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В объятиях незнакомца" друзьям в соцсетях.