– О, в этом нет необходимости, мистер Бендер. Я вполне могу сообщить о себе самостоятельно и уж, конечно, найду дорогу в библиотеку. К тому же мне показалось, у вас есть дела поважнее.

– Благодарю вас, миледи, – с облегчением произнес мистер Бендер. – У нас здесь такой кавардак. Половина слуг новенькие и обучены не так хорошо, как мне бы того хотелось. – Он в отчаянии покачал головой. – Хорошего дня вам, леди Харгейт. – С этими словами он почтительно кивнул, а потом развернулся на каблуках и поспешил на шум.

Делайла с трудом сдержала улыбку. Ведь одно она знала наверняка: Джулиан не терпел беспорядка в доме. Впрочем, как и Филипп.

Делайла подошла к библиотеке, дверь которой была приоткрыта. Бедный мистер Бендер. Очевидно, он был слишком поглощен творившимся внизу беспорядком. Ведь ни один вышколенный дворецкий не допустит, чтобы дверь была открыта хотя бы на миллиметр, если его хозяин желал уединения.

– …и наиболее впечатляющий… – послышался из-за двери голос Джулиана. Делайла подняла руку, чтобы постучать. – А теперь, пока не вернулась Делайла, я хотел поговорить с вами еще кое о чем.

Рука Делайлы замерла в воздухе.

– Конечно, – ответил Сэм.

Она собиралась подслушивать, чего никогда в жизни не делала. Но сейчас почему-то совсем не испытывала угрызений совести по этому поводу. Ведь говорили о ней.

Что такого собирался сказать Сэму Джулиан, пользуясь ее отсутствием?

И почему?

– Недавно до меня дошли слухи о том, что на наследство Филиппа нашелся еще один претендент, – произнес Тейт.

– Мне казалось, что эта информация держится в строжайшем секрете, – осторожно ответил Сэм.

– Так и есть. Я узнал об этом лишь недавно. Да и то потому, что внимательно слежу за тем, как идут дела у Делайлы. По крайней мере, за состоянием ее финансов. Это меньшее, что я могу для нее сделать, – в голосе Джулиана послышалось сожаление. – Я знал все тайны лорда Харгейта. Мы с Филиппом были очень близки. Я присматривал за поместьем после его смерти.

– Продолжайте.

– У Филиппа не могло быть другого наследника. – Джулиан беспечно пожал плечами, что никак не соответствовало выражению его глаз. – Он не мог иметь детей.

– В самом деле?

– Перенесенная в детстве болезнь лишила его способности зачать ребенка.

Сэм сдвинул брови.

– Леди Харгейт знала об этом?

– Нет. – Тейт покачал головой. – Филипп не хотел, чтобы она знала.

– Не понимаю.

– Не сомневаюсь, что вам этого не понять. – Тейт шумно выдохнул. – Фасад, мистер Рассел, очень важен в этом мире. Филиппу нужна была жена, и он выбрал Делайлу по вполне банальным причинам. Она – молодая женщина из хорошей семьи, образованная, незапятнанная скандалами и весьма привлекательная.

– Она прелесть как хороша.

– Вы правы. Она была для Филиппа идеальной женой. И он надеялся, что рядом с ней вдруг окажется, что доктора ошиблись.

– Но они не ошиблись?

– Нет. Возможно, если бы он проявлял больше… не знаю… энтузиазма… – Тейт внимательно посмотрел на Сэма. – Видите ли, была еще одна сложность.

Сэм вопросительно вскинул бровь.

– Филипп не… – Тейт посмотрел куда-то вдаль, как если бы собирался с силами, а потом набрал полную грудь воздуха и посмотрел на Сэма. – Филипп не очень любил женщин. У него были иные… предпочтения. Он прекрасно понимал всю степень ответственности перед семьей и титулом, но… Мне так неловко, мистер Рассел. Прошу вас, скажите, что мне не нужно вдаваться в подробности.

Сэм внимательно посмотрел на своего собеседника.

– Полагаю, не нужно.

– О подобных вещах не принято говорить. Тем более открыто.

– И Делайла ничего не знала об этом? О предпочтениях своего супруга?

– Не знала, – ответил Тейт. – И Филипп не хотел, чтобы когда-либо узнала. Хотя если бы он не умер, она со временем начала бы догадываться о чем-то подобном. Но они были женаты всего пять лет. К тому же человек обычно не замечает того, чего не ищет специально.

– Но Делайла очень умная женщина.

– Так и есть. – Тейт тихо засмеялся. – И для Филиппа это оказалось полной неожиданностью. Он не ждал, что его жена будет умна, да и, думаю, не слишком хотел этого.

– Уверен, это здорово осложнило ему жизнь.

– Даже не представляете, насколько. – Тейт усмехнулся. – Но даже если бы Делайла о чем-то догадалась, она вряд ли что-то сказала бы. Обычно проще делать вид, будто ничего не происходит, чем взглянуть правде в глаза.

– Наверное. – Сэм с минуту изучающе смотрел на Тейта. – Но ведь это нечестно, не так ли? По отношению к леди Харгейт.

– Это было нечестно по отношению ко всем. К Филиппу, ко мне и в особенности к его жене. Но, уверен, вам, так же как и мне, известно, что жизнь вообще несправедливая штука.

– И даже в этом случае…

– Вы должны понять, мистер Рассел, – Тейт подался вперед. – Лишь достигнув тридцати восьми лет, Филипп вдруг понял, что будет разумно жениться. Мир – страшное место для холостого мужчины, который никогда не был женат и не имел скандальной репутации гуляки, крутящего романы с не слишком щепетильными дамами. Мать Делайлы подыскивала для дочери выгодную партию. Филипп оказался более чем подходящим женихом. У него имелись деньги, титул и красота. Он был на двадцать лет старше невесты, но в обществе подобная разница в возрасте не считается критичной. Кроме того, ее сестры тоже сочетались браком с мужчинами гораздо старше себя. К тому же Филипп с Делайлой сразу нашли общий язык. Филиппу очень понравилась невеста. Они выглядели идеальной во всех отношениях парой. – Голос Тейта стал жестче. – Но не стоит заблуждаться на этот счет. Это была всего лишь сделка. Не более того. Впрочем, как и большинство браков. Конечно же, Делайла нравилась Филиппу, но… – Джулиан покачал головой. – Их брак был таким же, как и у большинства людей. Филипп обеспечивал Делайлу средствами к существованию и положением в обществе. А она играла роль прекрасной жены.

– Но вы уверены, что она не знала правды о супруге? – Сэм замолчал в нерешительности, ибо ступил на совсем новую для него почву. – О его… предпочтениях?

– И почему я решил употребить именно это слово? – Тейт усмехнулся. – Впрочем, оно ничуть не хуже других. А может, даже и лучше. Нет, как я уже сказал, она ничего не знала. Я в этом уверен. В противном случае она бы не…

– Что?

– Я никому об этом не рассказывал. – Джулиан поморщился. – Но я, кажется, и так уже сказал слишком много.

Сэм изучающе посмотрел на своего собеседника.

– А почему вы вообще решили рассказать все это мне?

– Как я уже сказал, мне стало известно о проблемах Делайлы всего несколько дней назад. И с тех самых пор я раздумывал над тем, как раскрыть информацию о бесплодии Филиппа, не обращаясь напрямую к его вдове. К тому же мне хотелось скрыть свою роль во всей этой истории. – Джулиан покачал головой. – И не хотелось расстраивать Делайлу. Если такая информация будет исходить от меня, возникнет много ненужных вопросов. А ситуация и так затруднительная. Известие о том, что Филипп лгал ей относительно своей способности иметь детей, никому теперь не поможет. Ей или кому-то другому вовсе не нужно об этом знать.

– Почему бы не поговорить с одной из ее сестер?

– Я не настолько близко с ними знаком. Насколько я знаю, леди Лидингем постоянно проживает в загородном доме. А что касается второй сестры… – На лице Джулиана возникло страдальческое выражение. – Вы уже познакомились с леди Данвелл?

– Пока нет.

– Она известна мне своей репутацией. Не слишком безукоризненной, на мой взгляд. Филипп не доверял ей, хотя Делайла почти не общалась с сестрами. Кроме того, лорд Данвелл очень увлекается политикой. – Джулиан передернулся, как если бы само это слово внушало ему отвращение.

– Вы могли бы послать анонимное письмо ее стряпчим.

– Я рассматривал подобную возможность и наверняка так и поступил бы в конечном счете. Только вот анонимной информации редко доверяют. Если только ее не доставил надежный курьер.

– Вы имеете в виду меня?

Тейт кивнул.

– И все же я не понимаю…

– Нужно пользоваться возможностью, мистер Рассел. А вы – как раз такая возможность, на какую я даже не смел рассчитывать. Полагаю, как деловой человек, вы понимаете, о чем я.

– Да, конечно, но…

– Делайла привезла вас сюда, что свидетельствует о ее высоком мнении о вас. Иначе она не стала бы нас знакомить.

– Наверное. – Сэм кивнул. Он не думал об их отношениях с Делайлой в таком ключе, но идея пришлась ему по вкусу.

– Это также свидетельствует о том, что вы завоевали ее доверие. – Устремленный на Сэма взгляд Джулиана, казалось, прожигал насквозь.

– Вы просите меня солгать ей?

– Вовсе нет. Я просто даю вам в руки оружие, с помощью которого она получит все, что принадлежит ей по праву. Вы сами решите, передать ли эту информацию ей. Но я посоветовал бы вам подождать до тех пор, пока проблема не решится и не останется в прошлом. Вот тогда вы сможете все ей рассказать.

Сэм долго смотрел на своего собеседника. Джулиан прав. Не стоит Делайле знать об этом. Во всяком случае пока. Сэм старался не думать о том, что, как бы ни назвал всю эту ситуацию Тейт, ему все же придется солгать Делайле.

– Что я должен сделать?

– Ничего сложного. Просто встретьтесь со стряпчим Делайлы и передайте ему информацию. – Тейт поднялся со своего места и подошел к столу. – Дайте мне пару минут. – Он сел за стол, взял лист бумаги и бросил взгляд на Сэма. – Прошу вас, налейте себе бренди, мистер Рассел. Простите, что не предложил этого раньше.

– Благодарю вас. – Сэм заметил графин с напитком и стаканы на письменном столе и подошел к нему. Он наполнил стакан и с удовольствием сделал глоток. Когда Делайла предложила представить его старинному другу и деловому партнеру покойного мужа, Сэм надеялся получить дельный совет и выслушать мудрое умозаключение. И он совершенно не ожидал, что ему в руки вложат судьбу Делайлы.

– Это имя и адрес стряпчего Делайлы, а также имя и адрес доктора, у которого наблюдался Филипп здесь, в Лондоне. Об этом он Делайле тоже не рассказывал.

– У него было много тайн, – пробормотал Сэм.

– Все мы что-то скрываем в той или иной степени, мистер Рассел. – Тейт закончил писать, убрал бумагу в конверт, а потом присоединился к Сэму. – Утром я пошлю письмо доктору, в котором как исполнитель воли Филиппа попрошу его предоставить информацию о состоянии здоровья моего друга стряпчему Делайлы по первому его требованию.

Сэм взял у Тейта конверт и убрал его в нагрудный карман.

– Значит, мне просто нужно попросить стряпчего леди Харгейт пообщаться с доктором?

– Тайно, конечно. – Тейт кивнул. – И этого будет достаточно.

– А как мне объяснить тот факт, что я располагаю подобной информацией?

– Да будет вам, мистер Рассел. Вы же умный человек. Придумаете какое-нибудь правдоподобное объяснение. – Тейт налил себе бренди. – Я знаю, что вам кажется глупым мое стремление остаться в тени. Я чувствую себя обязанным помочь Делайле – Филипп ждал от меня именно этого. Но собственная жизнь и покой мне тоже дороги.

– Делайла следует вашему совету, – произнес Сэм, потягивая бренди. – Ищет себе нового мужа.

– Хорошо, – кивнул Тейт. – Я действительно желаю ей счастья. Несколько лет назад я был женат на чудесной женщине. Но она умерла очень молодой. – Тейт помолчал. – Я бы сам женился на Делайле, но она никогда не согласится.

– Или у вас другие предпочтения? – медленно произнес Сэм.

– Боюсь, Филипп был самой большой любовью моей жизни. И надеюсь, он не стал большой любовью Делайлы. – Тейт задумчиво потягивал бренди и на протяжении нескольких минут не произносил ни слова. – Видите ли, никто не ожидал, что в их семейную жизнь вклинится любовь. Филипп, конечно, чувствовал свою привязанность к Делайле, но никак не думал, что она в него влюбится. Он боялся разбить ей сердце. И чувствовал себя из-за этого ужасно.

Сердце Сэма сжалось от беспокойства за Делайлу.

– Но недостаточно ужасно?

Тейт посмотрел ему в глаза.

– Нет. – Он пожал плечами. – Как я уже сказал, жизнь несправедлива. Особенно в том, что касается дел сердечных.

Разве Сэм не узнал это на собственном опыте?

– Это верно.

– Не знаю, почему я рассказал вам все это. Просто подумал, что, если уж я собираюсь просить вас помочь Делайле, вы должны знать все. – Он шумно выдохнул. – Теперь, когда этот вопрос решен, давайте вернемся к вашей затее с безлошадными экипажами. Мне кажется, самый быстрый способ достичь…

Тейт заговорил, и Сэму стоило большого труда выбросить из головы только что полученную информацию и сосредоточиться на беседе. Да, подробности, касающиеся мужа Делайлы, были довольно интересны. Но теперь ее рассуждения о любви и браке приобрели иное значение. У Сэма сложилось твердое впечатление, что в браке Делайлу не интересовала любовь. А все потому, что она обожглась прежде.