В зеленых глазах Ленор промелькнуло разочарование.
– Ты не рад меня видеть?
– Не слишком. Так что ты здесь делаешь?
– Здесь – в Лондоне или здесь – в отеле?
– И там, и там.
– Моя матушка подумала, что Лондон – идеальное место, чтобы вновь представить обществу ее разочарование, именуемое дочерью. – Ленор сняла перчатки и положила их на стол. – А выяснить, где ты остановился, не составило труда.
Сэм прищурился.
– Я думал, ты уже помолвлена или вышла замуж.
– Господи, Сэм. – Ленор фыркнула. – Я почти сразу поняла, что ужасно ошиблась относительно этого человека.
Сэм насмешливо вскинул бровь.
– Оказался не так богат, как ты думала?
– Помимо всего остального. – Голос Ленор зазвучал мягче. – Разве ты никогда не совершал непростительных ошибок, о которых жалел потом всем своим сердцем?
– Однажды, – бросил Сэм.
– О, не смотри на меня так. Я совершила ошибку. За что, кстати, уже извинилась. – Она посмотрела на Сэма так умоляюще, что расчетливое выражение почти исчезло с ее лица. – Неужели ты не сможешь меня простить?
Было время, когда Сэм и помыслить не мог о том, чтобы простить Ленор. Но сейчас ему было все равно.
– Хорошо. – Он пожал плечами. – Я тебя простил.
– Чудесно. – Ленор просияла. – Мама будет так рада. И твоя тоже. Знаешь, это ведь она рассказала моей о том, что ты в Лондоне. Думаю, ей точно так же, как и моей, хотелось, чтобы мы снова были вместе.
– Ленор, – Сэм сдвинул брови, – мы не будем вместе.
– Будем, – решительно возразила Ленор. – Теперь, когда я извинилась, а ты меня простил. Ну же, Сэм, даже ты не можешь не признать, что мы созданы друг для друга. Мы так похожи. Наши семьи, наше происхождение и то, чего мы хотим от жизни. Более подходящей пары не сыщешь. Да и все так считают.
– Но это вовсе не означает, что они правы.
– Все будет замечательно. – Ленор помолчала. – Могу я быть с тобой откровенной?
– С чего бы?
– Ну же, Сэм. – Ленор фыркнула. – Ты не очень-то любезен.
– Извини. Ужасно не люблю казаться нелюбезным, – сухо произнес Сэм. Все, что скажет Ленор, не имело значения, и все же ему было любопытно. – Продолжай.
– Пока ты не расторг нашу помолвку, я не понимала, насколько ты мне дорог. Ты можешь не верить мне, памятуя о том, что между нами произошло. И я не осуждаю тебя за это.
Признание Ленор прозвучало как-то уж слишком безукоризненно. Слишком отрепетированно.
Ленор испустила полный драматизма вздох.
– Я все время думаю о тебе. Просто не могу думать ни о чем другом. Ты мне даже снишься.
– Очень лестно.
– Я вовсе не собиралась льстить. – Ленор надула губы. – Это правда. И мне кажется, если человек находит того, кого не может выбросить из головы и сердца, кого-то, без кого не мыслит себе жизни, он не должен сдаваться лишь потому, что объект его мечтаний не склонен отвечать взаимностью.
Сэм с минуту смотрел на Ленор.
– А еще мне кажется, когда подобное случается, нужно быть полным идиотом, чтобы отказаться от борьбы за то, что сердце считает правильным. Для обеих сторон, – добавила Ленор.
– Никогда не думал, что скажу это, Ленор, но ты абсолютно права. – Сэм медленно кивнул. – Действительно нужно быть полным идиотом.
– Я знала, что ты поймешь. – Красавица просияла, и на ее лице отразилось ликование.
– Ленор. – Сэм взял женщину за руку и посмотрел ей в глаза. – Я хочу тебя поблагодарить.
– О, Сэм, не стоит. – Ресницы Ленор затрепетали. – Я очень признательна, что ты со мной согласился.
– Так и есть. – Сэм кивнул. – Я полностью с тобой согласен. И я хочу поблагодарить тебя за то, что заставила меня трезво взглянуть на вещи. – Он покачал головой. – Ты совершенно права. Я был идиотом.
Изящные брови Ленор сошлись на переносице.
– Я не понимаю.
– От тебя это и не требуется. – Сэм с улыбкой поднялся со своего места. – Желаю тебе всего хорошего, Ленор.
Глаза Ленор округлились от удивления.
– Ты же не собираешься уйти от меня сейчас?
– У меня есть дела, а потом… – Сэм улыбнулся. – Мне нужно на свадьбу.
– Но ведь ты вернешься?
– Боюсь, что нет.
В глазах Ленор отразилось смятение.
– Но, Сэм, а как же мы?
– Моя дорогая Ленор, – произнес Сэм как можно мягче. – Никаких нас нет. Ты ясно дала это понять. И за это я бесконечно тебе благодарен.
– Но, Сэм…
– Наслаждайся пребыванием в Лондоне и передай мои самые лучшие пожелания своей матери. – Сэм кивнул и пошел прочь. Он знал, что если обернется, то увидит, как Ленор ошеломленно и гневно смотрит ему вслед.
Ее внезапное появление не доставило ему радости, и все же Сэм испытывал чувство благодарности. Ведь она указала ему на то, что он и сам должен был понять. Он действительно совершит огромную глупость, если откажется от борьбы за женщину, завладевшую всеми его мыслями. И его сердцем.
Странно, что сегодня он наконец разглядел Ленор, чего ему не удавалось в прошлом. Впрочем, тогда он был ослеплен любовью или тем, что принимал за это чувство. Оглядываясь назад, Сэм осознал, что предательство Ленор скорее разозлило его, а не причинило боль. Он был уверен, что его сердце разбито, но теперь понял, что на нем всего лишь появилась незначительная трещина. В тот момент ему казалось, что это навсегда, но рана на удивление быстро затянулась.
Теперь все было иначе. Теперь на исцеление надежды не было.
Грей прав. Сэм никогда не сдавался и не признавал поражений. Не такой он человек. Он ненадолго позабыл о своих принципах, но от этого сражения не откажется. Потому что ему предстояло сразиться за Делайлу и за их общее будущее.
Сэм улыбнулся.
Все, что ему нужно теперь, – это план.
До свадьбы один день…
– Они не подходят. – Камилл ошеломленно смотрела на розы, которые ее сестры, мать и Тедди расставляли по корзинам вместе с орхидеями и листьями папоротника. Этими корзинами готовились украсить часовню. Большие вазы с такими же цветами планировалось расставить в танцевальном зале, который уже декорировали гирляндами из плюща.
– Вы должны были сразу позвать меня. Цвет совсем не тот!
Присутствующие обменялись взглядами. Это была уж не первая вспышка невесты за сегодняшний день.
– Ну? – Камилл осуждающе посмотрела на членов семьи. – Только посмотрите на них.
– Они прекрасны, дорогая, – мягко произнесла леди Бристон. Однако это не помогло.
– Они не такие! – Камилл повысила голос. – Тедди, ты только посмотри. Это же совсем не то, что мы заказывали! – Она гневно махнула рукой на ни в чем не повинные цветы. – Предполагалось, что они будут нежного бледно-персикового оттенка, соответствующего цвету платьев Берил и Делайлы.
– Именно такие цветы мы и заказывали, – спокойно произнесла Тедди. – Мы решили, что более интенсивный цвет в сочетании с белыми орхидеями идеально подчеркнет оттенок платьев, помнишь?
Камилл с подозрением прищурилась.
– В самом деле?
– Господи, Камилл, – фыркнула Берил. – Она говорит это не для того, чтобы тебя успокоить. В отличие от меня, – тихо добавила она.
– Да. – Тедди улыбнулась. – Все именно так и было.
По мере того как приближался час венчания, Тедди становилась все более спокойной и невозмутимой. Она легко и ловко решила проблемы с меню и нашла места для еще нескольких неожиданно прибывших гостей, хотя все эти мелочи казались Делайле совершенно не стоящими внимания. Манеры Тедди оставались безупречными, настрой оптимистичным, а ее мягкое и вместе с тем решительное отношение к происходящему и вовсе производило неизгладимое впечатление. Ведь только она одна была способна успокоить Камилл, которая с каждым часом становилась все более нервной.
Тедди взяла руки Камилл в свои и заглянула ей в глаза.
– Цветы идеальны. Все будет идеально. – Она улыбнулась. – А теперь ты вспомнила, о чем мы говорили?
Камилл кивнула:
– Как только мне захочется вырвать кому-нибудь сердце из-за детали, которая всем остальным кажется незначительной, мне нужно просто замолчать и сделать глубокий вдох.
– Очень хорошо, Камилл. – Голос Тедди звучал тихо и спокойно. – Вдохни поглубже.
Камилл сделала вдох. Потом другой.
– Лучше?
Камилл вздохнула.
– Намного.
– Брак с Греем спустя столько лет и так идеален, – пробормотала Делайла, вновь переключая внимание на корзину с цветами.
– Я все слышала, Делайла, – огрызнулась Камилл. Очевидно, эффект от глубоких вдохов оказался таким же мимолетным, как и само дыхание.
– Хорошо!
– Именно потому, что я выхожу замуж за Грея, я хочу, чтобы моя свадьбы была идеальной. – Камилл посмотрела Делайле в глаза, и та готова была поклясться, что разглядела в них бушующее пламя. Прямо из свадебного ада. – И она будет идеальной. Каждая деталь, каждый аспект, каждый ее момент. Ты поняла?
– Не мы виноваты в твоих проблемах. Которые, на мой взгляд, совсем незначительны, – бросила Делайла. – Мы делаем для тебя все, что в наших силах!
– Дыши глубже, – вполголоса произнесла Тедди.
– И сделаем все, чтобы удержать тебя от безумия. – Делайла гневно посмотрела на сестру.
– Мы знаем, что это твоя свадьба, – подхватила Берил. – И понимаем, почему ты стала такой раздражительной и ужасной…
– Это слишком грубо, – пробормотала леди Бристон.
– Грубо, но предельно точно, – возразила Берил. – Ведь именно этого она хочет. Совершенства. И да поможет Господь тому, кто встанет у него на пути!
– Вдохни глу… – забормотала Тедди.
– Неужели я прошу так много? – Взгляд Камилл метал молнии. – Немного совершенства в счастливейший день моей проклятой жизни!
Тедди вздохнула.
– Выдохни.
– Ты сходишь с ума, Камилл. – Делайла бросила на сестру уничтожающий взгляд. – Окончательно и бесповоротно!
– Знаю. – Камилл вновь повысила голос. – И прошу простить меня за это!
– Мы все прекрасно тебя слышим, дорогая, – с укором произнесла леди Бристон. – Не стоит кричать.
– Не знаю, как вы, а с меня хватит. – Делайла бросила на пол большие садовые ножницы, которыми обрезала шипы, и стянула с рук толстые перчатки. – Можете позвать меня назад, когда вернется моя милая и добрая старшая сестра, а ведьма, завладевшая ее душой и телом, исчезнет. – С этими словами Делайла развернулась и направилась к выходу.
– Перестань, Делайла, – крикнула ей вслед Камилл. – Ты не можешь меня оставить.
– Почему? – возразила Берил. – Ты же ее оставила.
– Нет! Что ты имеешь ввиду?
– Не в прямом смысле, конечно, – Берил пожала плечами. – Не то чтобы ты развернулась и ушла, когда она в тебе нуждалась…
Камилл самодовольно посмотрела на сестру.
– Я хочу сказать, что Делайла чувствует себя ужасно с того самого момента, как ей удалось отделаться от Сэма. И никто не обратил на нее внимания. Никто даже не потрудился понять, как она несчастна, – пояснила Берил. – Не слишком-то хорошо с нашей стороны. Тем более теперь, когда мы пытаемся сблизиться и наверстать упущенное.
– Со мной все в порядке, – процедила сквозь зубы Делайла.
Однако лица ее матери, обезумевшей сестры и ближайшей подруги вдруг приобрели совершенно одинаковое выражение – никто из них ей не поверил.
– Со мной все в порядке, – повторила Делайла.
– Правда, Ди? – спросила Тедди. – Ты была почти такой же несносной, как и Камилл. Честно говоря, общение с Берил доставляет мне куда больше удовольствия, чем ваша с Камилл компания. А уж такого я никак не ожидала. – Она посмотрела на Берил. – Извини. Это прозвучало…
Однако Берил лишь отмахнулась.
– Не извиняйся.
– Ты абсолютно права, Берил. – Камилл шумно выдохнула. – Прости, Делайла… Я была такой…
– Безумной? Глупой? Неблагоразумной? Требовательной? Грубой? Несносной? – подсказала леди Бристон. – Могу продолжить, если хочешь.
– Все это верно. Спасибо, мама. – Камилл опустилась на скамью. – Я прошу прощения. У всех вас. Думаю, это просто нервы. Ведь мы с Грейсоном так долго ждали… – Камилл виновато улыбнулась. – Я понимаю, что жизнь вместе не будет идеальной, и готова к этому. Мне кажется, идеальная жизнь ужасно скучна, если в ней нет места неожиданностям, приключениям и даже несчастьям. Они привносят в наше существование волнение и трепет и делают его более интересной. Но неидеальная свадьба все равно кажется мне дурным предзнаменованием.
– Какая глупость. – Берил недовольно посмотрела на сестру. – Разве с тобой происходило что-то плохое? Самыми замечательными, на мой взгляд, свадьбами оказались как раз те, на которых происходило нечто непредвиденное. Я не говорю о сбежавшей невесте и не явившемся к алтарю женихе. Но я помню, как на одной из свадеб невеста свалилась в пруд с утками, а на другой жениху пришлось надеть совершенно неподходящие брюки, так как его собственные куда-то затерялись. Но зато теперь я вижу, что эти браки самые счастливые и крепкие.
"В объятиях незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "В объятиях незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В объятиях незнакомца" друзьям в соцсетях.