Тэми ХОУГ

В ПОГОНЕ ЗА РАДУГОЙ

Пролог

Университет Нотр Дам, Соус Бэнд, Индиана. Весна 1977.


— Внимание! Последний снимок. Девушки, поправьте свои береты. Время пошло.

Брайан Хэннесси колдовал над фотоаппаратом, время от времени поправляя очки. Джэйн Джордан смотрела на него с любопытством. В глазах ее застыли слезы. Она старалась запомнить это мгновение до мельчайших подробностей. Уверенные движения Брайана, ловкость его больших рук. Когда-нибудь увиденное будет проходить перед ее мысленным взором, как обрывок из кинофильма. Сердце девушки сжималось от боли только при мысли о том, что скоро она расстанется со своими друзьями и единственное, что у нее останется — воспоминания.

Они собрались на берегу ослепительно-голубого озера Святой Марии, одетые в береты и плащи выпускников. В чистом прохладном воздухе носились ароматы весенних цветов, молодой листвы и свежескошенных трав.

Рядом с Джэйн стояла Фэйт Кинсд — девушка с золотыми волосами и золотым сердцем. Ее внутренней умиротворенностью Джэйн всегда восхищалась и немного завидовала ей. Возле Фэйт стояла Элайна Монтгомери — циник их маленькой группы — такая же практичная, как и ее короткая стрижка. Она упрямо отказывалась верить во все, что только не могло быть признано доказательством в суде.

Наконец к ним присоединился и Брайан в съехавшем на одно ухо берете, юноша с довольно привлекательной внешностью, мягкий по характеру и эксцентричный. Изучение всего магического и мистического позволило ему стать посвященным во многие душевные тайны Джэйн. В целом же для их группы Брайан был старшим братом и наперсником.

Фэйт, Элайна и Брайан — три самые лучшие в мире друга Джэйн, единственные, кто по-настоящему ее понимал.

Они собрались и объединились в группу, как только стали студентами. Четыре человека, у которых не было ничего общего, кроме курса по социологии средних веков. За четыре года они вместе испытали победы и поражения, минуты триумфа и трагедий. Они стали друзьями в самом прямом и глубоком смысле этого слова.

И вот сегодня они расстанутся и пойдут каждый своей дорогой. Несмотря на все старания, Джэйн никак не могла взглянуть на неизбежную разлуку философски. Ей казалось, что она оставляет здесь что-то очень важное.

— О'кей! Всем улыбаться, — приказал Брайан голосом, более хриплым, чем обычно. — Теперь он может щелкнуть в любую секунду. В любую секунду.

Все четверо, затаив дыхание, изобразили самые очаровательные улыбки.

Внезапно фотоаппарат соскочил со штатива и остановился, направив объектив на одного из белых гусей, свободно разгуливающих вокруг озера. Затвор щелкнул, и фотография была готова. Птица загоготала в знак протеста и вперевалку ушла прочь.

— Надеюсь, это неплохое предзнаменование, — сказала Джэйн нахмурясь и стала покусывать ноготь большого пальца.

Она верила в приметы, и случившееся уж никак не походило на предзнаменование удачи.

— А, просто шуруп был слабо закручен, — объявил Брайан, вытаскивая из кармана отвертку и принимаясь чинить штатив.

— У Джэйн или у фотоаппарата? — осведомилась Элайна, озорно поблескивая холодными голубыми глазами.

Джэйн состроила ей гримасу.

— Очень смешно, Элайна.

— Я думаю, это знамение должно означать, что Брайану нужен новый штатив, — сказала Фэйт.

— Джессика Портер придерживается другого мнения, — лукаво улыбаясь, заметила Элайна.

Девушки засмеялись, увидев, что Брайан покраснел до корней волос. Помимо своей довольно необычной дружбы с Фэйт, Джэйн и Элайной, их товарищ вел активную “общественную” жизнь.

— Если вам так уж необходимы знамения, обернитесь, — сказал он, уже без всякой нужды возясь с фотоаппаратом.

Джэйн повернулась и увидела радугу, прочертившую грациозную дорожку в утреннем небе над золотым куполом здания администрации университета.

— Как красиво! — воскликнула Фэйт.

— Символично, — прошептала Джэйн. Пока она восхищалась мягкими цветами радуги и пыталась определить скрытое значение этого зрелища, ее охватило какое-то странное, щекочущее чувство. Джэйн решила, что представшая перед ее взором картина — хороший знак, в который можно верить.

— Диффузия света и капелек дождя, — со скучающим видом объяснила ситуацию Элайна.

Брайан оторвался от фотоаппарата и, нахмурясь, посмотрел на нее.

— Тебе пошло бы только на пользу, Элайна, если бы ты верила в волшебство, — сказал юноша.

— Занимайся фотографией, Хэнесси. Полностью проигнорировав тон, которым Элайна произнесла эту фразу, Брайан глубокомысленно и мечтательно посмотрел на радугу.

— С завтрашнего дня мы все будем догонять свою собственную радугу. Интересно, куда такая погоня нас приведет?

Они повторили приготовленные заранее и выученные наизусть ответы, которые давали факультету, друзьям и своим семьям вот уже в течение нескольких месяцев. Брайана принимали в Пардю на отделение парапсихологии. Фэйт уезжает в Цинцинатти, чтобы занять там пост менеджера в какой-то фирме. Элайна остается здесь, в университете, для изучения юриспруденции. Джэйн уже собрала вещи и готова уехать в Голливуд, чтобы сделать блестящую карьеру сценариста и режиссера.

— Туда ведет наш мозг, — сказал Брайан, снимая берет и проводя рукой по волосам: он всегда так делал, когда впадал в одно из своих философских настроений. — Мне же интересно знать, куда приведут наши сердца.

Джэйн подумала, что, если кто-нибудь и знает ответ на заданный вопрос, так это он сам. Именно ему все трое поверяли свои секреты. Именно он понимал, насколько важно для Джэйн найти свое место в жизни, чтобы она не чувствовала себя чужаком, вмешивающимся в дела других.

— Действительно ли мы идем к своему настоящему счастью или просто-напросто следуем по пути чьих-то ожиданий? Именно этот вопрос мы должны бы задать себе, — сказала Джэйн.

— Неужели так уж необходимо начинать философствовать? — простонала Элайна, потирая виски. — Я еще не выпила свои обязательные десять чашек кофе сегодня.

— Жизнь и есть философия, дорогая, — терпеливо объяснила Джэйн.

Она обладала протяжным, медленным выговором уроженки Кентукки, который ни на йоту не изменился за четыре года, проведенные в Северной Индиане. Выражение ее лица было до комичности серьезным, когда она — в который уже раз! — пыталась пробить стену практицизма Элайны.

— Это космическая истина.

Элайна смотрела на Джэйн и хранила молчание необычайно долго — двадцать секунд. Наконец она сказала:

— О тебе-то уже нам не надо беспокоиться. Ты прекрасно устроишься в Калифорнии.

Джэйн улыбнулась: они с Элайной почти ни в чем не сходились во взглядах, что, возможно, и являлось причиной их великолепного взаимопонимания. Господи, как ей будет недоставать сардонических усмешек подруги!

— Ну что ж, спасибо, — произнесла она, зная, что Элайна предпочла бы энергичные возражения.

Джэйн едва сдержала смех, увидев, какое раздражение вызвал у Элайны ее ответ. Фэйт засмеялась:

— Сдавайся, Элайна. Ты не можешь победить.

Элайна поморщилась, подняла руки, как бы защищаясь от ее слов.

— Не говори так! Я ненавижу проигрывать.

— Анастасия! — вдруг громко провозгласил Брайан.

Он решительно кивнул головой, от чего кисточка на его берете начала танцевать. Это слово могло бы показаться неуместным любому, кто не знал Брайана и его нестандартное мышление.

Анастасия — маленький городок на северном побережье Калифорнии, где они вчетвером провели весенние каникулы. Глаза Джэйн наполнились слезами при воспоминании о том, как они мечтали приехать туда после университета и вести идеалистическое существование: Брайан хотел играть роль местного сумасшедшего ученого; гостиница с видом на океан — мечта Фэйт; Элайну они каким-то образом уличили в тайном желании рисовать; Джэйн же рассказала о своей мечте иметь собственную ферму.

— Точно, — сказала Фэйт, — переехали бы мы все в Анастасию и жили бы долго и счастливо, — голосу Элайны явно не хватало того сарказма, который она, без сомнения, намеревалась вложить в эти слова; в нем слышалась тоска по несбыточной мечте.

— Даже если мы там никогда не окажемся — это чудесная мечта, — мягко сказала Джэйн.

Да, чудесная мечта. За нее можно держаться, как за их воспоминания об университете Нотр Дам и друг о друге. Теплые золотые образы, которые они смогут хранить в тайниках своих сердец, чтобы время от времени, когда почувствуют грусть или одиночество, извлекать их оттуда.

На ресницах Джэйн появились слезы, и девушка поднесла к глазам платок. А ведь она еще даже не рассталась со своими друзьями. Как же она будет жить без них? Они — ее якорь, ее скала, плечо, на котором можно поплакать. Разве она сможет быть по-настоящему счастлива без них?

Брайан снова установил таймер и поспешил занять место рядом с Фэйт.

— Кто знает? — сказал он. — Жизнь полна перекрестков. Никогда нельзя знать, куда приведет твоя дорога.

Фотоаппарат зажужжал, щелкнул и запечатлел их Великолепную Четверку — их улыбки и слезы прощания, блестевшие в глазах, мечты о будущем и радугу, выгнувшуюся в небе, — на пленке навечно.

Глава 1

Рэйли обязательно появится рано или поздно. Это рок, судьба, зловещее знамение, которое она нашла в своем утреннем гороскопе Джэйн чувствовала неизбежность перемен даже в тяжести старинного золотого браслета на левом запястье, А это был верный знак. Не поможет и то, что она оставила Голливуд и переехала в Анастасию, за сотни миль от Тинзел Тауна. Год ожидания истек, и он обязательно отыщет ее.

Джэйн Джордан отошла от стены, которую мыла, и бросила губку в железное ведро с мыльной водой, стоявшее рядом с ней. Поджав под себя ноги, женщина сделала глубокий вдох и зажмурила глаза, как будто готовясь опустить голову в воду. Не обращая внимания на то, что она сидела на строительных лесах на высоте шести футов над землей, Джэйн заставила себя расслабиться. В ее голове звучала мелодия серенады Моцарта, пока она пыталась изгнать от себя чувство страха. К несчастью, нежные веселые звуки не смогли вытеснить образ Пэта Рэйли.

Джэйн абсолютно ясно видела этого человека. Он навсегда запечатлелся в ее памяти. Особенно захватывающий дух взгляд небесно-голубых глаз под прямыми темно-золотистыми бровями. Даже сейчас она чувствовала силу этого взгляда, проникающего через защитную завесу ее сдержанности.

Так было с самой первой их встречи, за что Джэйн до сих пор проклинала и себя, и его. Так было и во время их последней встречи и повторится снова, как только он найдет ее, а он найдет ее. Пэт Рэйли обладал многими качествами, не все из них достойны восхищения, но, прежде всего, он — человек слова.

Джэйн и сейчас еще ощущала на лице влажный туман, видела зелень травы и сырой надгробный камень на могиле своего мужа и стоящего напротив Рэйли с поднятым из-за сильного ветра воротником кожаной куртки. И сейчас еще она чувствовала на губах его поцелуй, их единственный поцелуй, полный сострадания и страсти, желания и чувства вины. Она слышала его голос — низкий бархатный баритон с австралийским ритмом, который так и не исчез, — он клялся, что через год вернется к ней. Когда они оба дадут душе Джозефа Мак Грегора покой, Рэйли вернется.

Этот год прошел.

На женщину вновь обрушилась волна страха, и она опять сделала глубокий вдох. Пытаясь перебороть свои чувства и воспоминания, она соединила большие и указательные пальцы, в результате чего образовалось два круга, вытянула руки перед собой и начала монотонно петь.

Театр их общины был сейчас пуст. Джэйн не могла уснуть сегодня ночью и потому пришла сюда на рассвете, чтобы заняться уборкой здания, которым последние шесть лет никто не пользовался. Но даже если бы здесь сейчас находилась сотня человек, это не имело бы никакого значения, потому что если человеку нужно помедитировать, он медитирует. Духовным потребностям просто необходимо дать выход.

Джэйн свела брови в одну сплошную линию, и на ее лице появилось выражение абсолютной концентрации, но собраться внутри она так и не смогла. Воспоминания о Рэйли оказались такими же упрямыми, как и он сам.

В театре было темно и сыро — довольно неприятный контраст с солнечным весенним утром, — но Пэт Рэйли не обращал ни на что внимания: его занимали более важные вещи.

Рэйли приехал за Джэйн Джордан в Анастасию и теперь думал о том, сколько времени ему потребуется, чтобы найти ее здесь. Но удача оказалась на его стороне. Въезжая в прибрежный поселок, похожий на те, которые обычно изображают на рекламных открытках, он заметил машину, припаркованную на стоянке. Если бы у Рэйли оставались сомнения относительно машины, то здание, возле которого она стояла, сразу же развеяло их. На вывеске не хватало нескольких букв, отчего дом походил на древнюю старуху, у которой один за другим выпадали последние зубы, но все-таки их осталось еще достаточно, чтобы понять, что это театр. Да, театр общины Анастасии — вполне подходящее место для женщины, которую он искал.