— Я не думала об этом.

Элен снова прищелкнула языком.

— Я рада, что вы оставили там вашу горничную. Очевидно, у нее плохой глаз, и она не может должным образом одевать свою госпожу.

Еще один промах, доказывающий, что Анна от рождения не приучена к тому, чтобы соответствовать благородному статусу. Мэри бранила бы свою служанку за мельчайшее неудобство, которое причинил бы ей корсет.

Это было причиной того, что слуги объединялись вместе, и каждый новый предмет одежды, доставляемый в Уорикшир, осматривался коллективно и проверялся на точность размеров еще до того, как попадал в комнату хозяйки.

— Садитесь, чтобы я могла снять ваши туфли.

Анна воспользовалась стулом. Ее рубашка при этом взвилась, прохладный воздух овеял ее кожу, и она ощутила легкий озноб.

— Не беспокойтесь, вам не придется мерзнуть долго. Хозяин позаботится об этом.

Лицо у Анны слегка зарумянилось, пока Элен снимала туфли. Женщина заговорщицки подмигнула, у нее на губах появилась игривая улыбка.

— И не надо краснеть. Вы теперь замужняя женщина.

— Об этом теперь все мне говорят.

Анна нагнулась, чтобы скрыть недовольное выражение, и, потянувшись к чулкам тонкой вязки, принялась осторожно скатывать их вниз.

— Ну, сейчас вы не должны удивляться тому, что говорят о вашем замужестве. Готова поспорить, что ваша гувернантка постоянно говорила об этом, как только вы подросли настолько, что вам понадобился корсет для поддержки этих грудей.

Анна скрестила руки на груди. Конечно, большинство девушек понимали, что рано или поздно они выйдут замуж и им не придется выбирать себе жениха. Гувернантка Мэри регулярно внушала ей, насколько важно быть уравновешенной и готовой спокойно услышать, что ей выбрали мужа.

Элен подбоченилась.

— Вы несколько застенчивы. — Она некоторое время наблюдала за тем, как Анна старалась прикрыть соски. — Если вы извините меня за дерзость, я бы сказала вам, что подобная скромность не доставит радости хозяину.

Ей вспомнились слова Филиппы. «У него наверняка есть любовница…»

— Он часто приводит женщин на свое ложе?

— Ну, об этом беспокоиться не нужно. То, что делает мужчина до свадьбы, вполне естественно. За это не надо его упрекать.

Элен отвела взгляд, занявшись тем, что стала развешивать чулки на крючки.

— Только женщина обязана оставаться до свадьбы девственной, чтобы отцовство детей, принесенных в семью, не могло быть подвергнуто сомнению.

Она не извинилась зато, что высказалась так решительно, но Анна и не хотела извинений.

— Тебе нравится служить в замке, Элен?

В общем, не стоило об этом и спрашивать. Анна видела преданность горничной этому дому, даже ощущала ее.

— Да, это так. Можно сказать, я счастлива, что служу такому хорошему человеку.

— Твой хозяин должен быть очень доволен, что ты у него в услужении.

Элен зарделась от комплимента. Она потерла руки, глаза ее сверкнули.

— Вы будете словно весенний дождь, когда все формальности будут закончены. Завтра вы позабудете о своей робости.

Элен снова потянула за кольцо, и на этот раз поднялся пар от воды, которая хлынула в корыто. Она взяла большую деревянную лопату и размешала воду в корыте. Затем сунула туда руку для пробы.

— Вы должны сказать мне, какая ванна вам нравится. Сейчас вода теплая, в самый раз для того, чтобы согрелись ваши ступни.

Анна заставила себя взяться за рубашку. Она вцепилась руками в материю. Но Элен схватила рубашку за нижний край и потянула ее вверх. Поднявшись на ноги, Анна пыталась не думать о том, что она голая. Она не имела понятия о том, позволяет ли ее телосложение рожать детей. Возможно, повитуха найдет, что она не способна на это. Дворянские дочери часто подвергались осмотру по нескольку раз повитухами своей семьи до начала переговоров. Порой некоторые именитые семьи бывали опозорены тем, когда у их невесты муж обнаруживал какие-то дефекты. Даже будущую королеву Елизавету продемонстрировали послам, когда она была младенцем, потому что прошел слух, что она плохо сложена.

Будучи незаконнорожденным ребенком, Анна никогда не подвергалась осмотру повитухой. Вполне возможно, что ее тело не такое, как у других женщин. Анна украдкой взглянула на Элен, чтобы увидеть реакцию этой женщины. Элен некоторое время разглядывала Анну наметанным глазом, после чего покачала головой.

— Перестаньте волноваться. Вы сложены отменно, у вас нет причин для беспокойства.

Она показала жестом, чтобы Анна залезала в корыто.

Стенки у корыта были высокими. По крайней мере это было лучше, чем стоять в центре комнаты. Вода была теплой, приятно омывала ступни. Элен начала вынимать шпильки из ее волос.

— Я не знаю, как у англичан. Мужчинам не нравится, когда женщины подбирают волосы вверх. Им нравится, когда волосы мягко ложатся на плечи.

В самом деле? Анна закусила нижнюю губу и посмотрела на свои груди. Соски сделались твердыми от волнения. Она увидела розовые бутоны, и ее охватил озноб при мысли о том, что их увидит Бродик и наклонится, чтобы их поцеловать. От этих мыслей соски сделались еще тверже, превратившись в розовые ягодки.

Он обещал это сделать.

— Ну вот. Гораздо лучше. Сейчас мы это ополоснем, и сделаем все отлично.

Элен задвигалась, взяла в руки брусок мыла и тряпку. Женщина хорошо знала свое дело, мыла Анну уверенными движениями. Она позвонила, потребовав еще воды, наполнила ею кувшин, прежде чем налить в корыто.

— Поберегите глаза, девочка.

Несколько мгновений спустя над головой зажурчала вода, заставив Анну ахнуть, потому что оказалась холодной. Элен прищелкнула языком, забрала мокрую массу волос вверх и стала намыливать голову.

Анна стала соскребать с рук следы грязи, оставшейся после двух дней пути. Грязь проникла даже под ногти, и Анна пыталась старательно отмыть их.

— Осторожно.

Анна зажмурила глаза, поскольку на ее голову снова полилась вода. Она ощутила спазм в животе, чувствуя себя кобылой, которую готовят к встрече с жеребцом.

Щеки у нее вспыхнули, но жар не остался только на щеках. Он опустился ниже, и вскоре ее груди порозовели и ощутили жар в предчувствии развития событий. Вожделение пронизало все ее тело. Каким-то краем сознания она увидела ситуацию с радостью. Она поймет, что значит быть женщиной.

По крайней мере она получит удовольствие от поцелуев.

Вода плавно омывала ей кожу; все ее чувства были обострены. Мыло издавало аромат розмарина, вода пахла свежестью и жизнью. Это еще сильнее обостряло желание.

Анне представились его темно-синие, под цвет вечернего неба, глаза, когда Элен протянула полотенце. Поднявшись в корыте, Анна шагнула из него, пытаясь при этом изгнать Бродика из своих мыслей. Она до сих пор не придумала, каким образом удержать его от того, чтобы он не пришел к ее ложу. В этом ее похоть определенно не станет помощницей. Скорее явится той колдуньей, которая приведет ее к падению.


Перт


Бродик томился и маялся, поскольку вынужден был делать на своей лошади зигзаги, чтобы повозка могла ехать более или менее рядом с ним.

Агнес не ездила верхом, заявляя, что эти животные слишком благородны и хороши для нее. Она была старожилом в своей деревне и присутствовала при его рождении, но тогда она была всего лишь молодой горничной Стерлинга. Сейчас же половина населения Южной Шотландии замолкала, когда начинала говорить Агнес.

— Зачем ты это делаешь?

Игривый тон у Каллена сейчас куда-то пропал. Он удерживал свою лошадь, натянув поводья, рядом со своим братом.

Бродик что-то пробормотал себе под нос, его терпение было уже на пределе.

— Это не моя идея.

Каллен стрельнул в него таким взглядом, который способен был завести Бродика еще больше. Фыркнув, Бродик повернул лошадь и описал широкий круг рядом с домом Агнес. В этом каменном коттедже сушились травы, свисавшие со всех балок. Двое рабочих были заняты тем, что обрабатывали камень для стоков. Они встали при приближении Бродика и Каллена.

Жениться, пройдя через осмотр, — это не приходило ему в голову, хотя такова была традиция, и она полностью отвечала его интересам. Вокруг имени матери Мэри ходили какие-то не слишком хорошие слухи. Да и тот факт, что она была всего лишь матерью единственной дочери, не слишком обнадеживал. Брак заключался ради союза и приданого, но он хотел, чтобы Мэри была его настоящей женой. Если она не родит детей, у него не будет законных наследников.

— Я никогда не думал, что ты так строго поступишь с этой маленькой девчонкой.

— Это была ее идея. Пошевели мозгами и постарайся вспомнить, что я был готов завершить наши брачные отношения еще вчера вечером. Похоже, этого не хочет моя жена.

Каллен нахмурился и помрачнел. Большинство людей не считало, что у него есть характер, но Бродик знал брата лучше. Если не обращать внимание на светлые волосы брата, он был настоящим Макджеймсом — яростным и жестким.

— Почему она желает осмотра? — В вопросе Каллена прозвучали нотки подозрения. — Осмотр производится в интересах жениха. Она ничего не может выиграть от этого и, более того, может лишь проиграть.

— Возможно, чтобы оттянуть время или получить возможность того, что я отправлю ее обратно, услышав, что скажет повитуха.

— И ты отправишь?

— Нет. — Бродик бросил на брата решительный взгляд. — Она останется.

— Но какой ценой? Я не думаю, что ты будешь добр с женой, которая не хочет оценить союз с тобой.

— Подозрение — гадкая штука, Каллен. Опасайся этого.

Бродик понизил голос, чтобы скрыть свои сомнения. Он был не уверен в своей жене, его смущали ее попытки уйти от него, но он был намерен удержать ее.

— Может, она любит другого? — Каллен погладил подбородок ладонью. — Я слышал, что английские леди иногда выходят замуж по любви, поскольку королева слишком стара, чтобы удержать их под контролем.

— Не знаю.

Однако он должен иметь это в виду. Его жена в течение ряда лет была при английском дворе.

— Она хотела, чтобы я вернул ее к отцу.

— Может, тебе следует это сделать. Тебе не нужна строптивая жена, которая станет не соглашаться с тобой и даже может выступить против тебя. Возможно, она к тому же окажется бесплодной.

Многие мужчины согласились бы с Калленом. Рассерженная жена часто даже не может зачать в пику своему супругу. Все знают, что женщина контролирует свою способность к воспроизведению потомства. Однако вкус ее сладких поцелуев запомнился губам Бродика. Он прикоснулся в ней к чему-то красивому. Она не жаловалась даже во время долгого путешествия, не проронила ни слова, когда пришлось спать на земле.

— Она не относится к числу капризных и неуживчивых девчонок.

Каллен кивнул, слегка успокаиваясь.

— Она показала себя с приятной стороны, когда мы ехали домой. Я знаю шотландских девушек, которые поскандалили бы во время путешествия сразу с несколькими вассалами.

— Может быть, она в самом деле опасается, что я отправлю ее к отцу, опозоренную после пребывания на ложе. Я слышал, что сейчас подобное в Англии случается, поскольку королева стара и уже не следит за порядком.

— Я бы отколотил тебя, если бы ты такое задумал.

Бродик широко улыбнулся, демонстрируя белые зубы брату.

— Если бы сумел. Я не стану напоминать, как тебе однажды не хватило на это силенок.

— Я компенсирую хитростью.

— Наверное, ты перепутал это качество с хвастовством.

Мужчины, которые обрабатывали камень, узнав графа, стащили с головы шапки.

— Мне нужно привезти Агнес в Стерлинг.

Через минуту появилась повитуха. Походка у нее до сих пор оставалась прямой, хотя шаг стал мельче. Волосы приобрели серебристый цвет, но до сих пор оставались густыми и длинными. Тартан Макджеймсов был горделиво наброшен на правое плечо и для надежности прикреплен серебряной фибулой — подарком его собственной матери.

— Милорд. — Голос у нее оставался звучным и почти не выдавал ее возраста. — Чем могу услужить вам?

Бродик соскочил с лошади, демонстрируя свое уважение женщине тем, что собирается разговаривать с ней на одном уровне. Она склонила голову, демонстрируя свое уважение к его титулу. Когда он был мальчишкой, она драла его за уши, когда он озорничал.

— Я приехал просить тебя, чтобы ты вернулась со мной в Стерлинг.

Он замолчал, словно последующие его слова застряли в горле.

— Я слышала на рынке, что вы ездили в приграничную страну, чтобы привезти жену. — Агнес сделала паузу, осторожно подбирая слова. — Вас что-то беспокоит в ней?

— Моя жена попросила меня соблюсти обычай осмотра.