Прошло несколько секунд, как она произнесла эти слова, но когда он их осознал, то тут же забыл о том, как привлекательно выглядит её рот.

* * *

— Что вы имеете в виду, говоря, что они не приедут?

Рэйчел постаралась, чтобы её вежливое, идеально профессиональное выражение лица не дрогнуло перед недовольством её босса. Её старания не прошли даром.

— Мистер Бушар звонил в офис и разговаривал с Алексом. Снег у них превратился в кашу из ранее выпавших осадков в виде большого количества мокрого снега с ледяным дождём. Они прибыли в Бостон до того, как закрыли аэропорт, но у них нет возможности добраться сюда.

Адриан провёл пальцами по своим тёмным волосам в привычном расстроенном жесте, который всегда тут же её отвлекал.

— Как, чёрт возьми, это случилось?

Это случилось потому, что Адриан Блэкстоун хотел произвести впечатление на Рика Бушара, поэтому вместо того чтобы встретиться с ним в офисе, он назначил встречу в гостинице «Маунт Лафайет Гранд Резорт» высоко в Белых горах[3].

Где Матушка Природа была пресловуто известна разрушением самых продуманных планов одним щелчком пальцев.

— Чёрт побери, — прорычал Адриан.

Когда он встал и зашагал к окну, Рэйчел позволила себе понаблюдать за тем, как он двигается. Он уже был в пиджаке, с галстуком, плотно прилегающим к его шее, и это при том, что до запланированной встречи оставалось ещё несколько часов. Хотя изредка Адриан и снимал в офисе пиджак и засучивал рукава рубашки, но, всякий раз, встречаясь с клиентами, он всегда был полностью одет к тому времени, когда представал перед ней. Рэйчел подозревала, что так её босс психологически настраивался на нужный лад.

Хоть один раз она хотела бы увидеть его в джинсах и футболке — чем-то выцветшем, мягком и облегающем. Ей хотелось знать, какой фильм его любимый и какое мороженое нравится ему больше — ванильное, шоколадное или их микс.

Когда босс повернулся к ней, она подарила ему маленькую полуулыбку, зная, что он видит в ней не более чем помощника, терпеливо ожидающего дальнейших указаний.

— Наверное, мы можем ехать, раз уж тут всё накрылось, — сказал он. — Может, я смогу провести ему презентацию завтра в его гостинице.

Но у хороших новостей было продолжение:

— По правде говоря, губернатор только что объявил в штате чрезвычайное положение, и шоссе закрыты.

Его тёмные глаза расширились.

— Что это значит?

— Это значит, что из-за снега мы здесь застряли. — Также это значило, что она проведёт ночь чуть дальше по коридору от её любимой фантазии без каких-либо находящихся поблизости деловых партнёров или клиентов, которые невольно могут составить им компанию.

— Вы серьёзно?

— Да, мистер Блэкстоун. — Она закрыла ноутбук и сунула его в сумку вместе с папкой и блокнотом. — Очень серьёзно. Видимо, после того, как мы в последний раз просматривали сводки о погоде, она решила немного измениться. По крайней мере, в этой гостинице нам не нужно беспокоиться об электроэнергии и сервисе. У курорта есть собственная электроэнергия, вырабатываемая парогенератором или чем-то в этом роде.

— Я в курсе.

Конечно, он в курсе. Над этим проектом работали ещё тогда, когда она была новичком в компании и подавала документы, а также варила кофе, но этой реконструкцией он гордился больше всего. Не только из-за размеров, но и из-за результатов. Проживание в «Маунт Лафайет» было словно шагом назад во времени, по крайней мере на век, за исключением умно спрятанных современных удобств. Благодаря которым гости не страдали от недостатка беспроводного интернета, экранов, розеток или канализации.

Он потёр виски.

— И что теперь? Мы здесь застряли?

— Да, сэр. — Даже Адриан Блэкстоун не смог бы сегодня купить себе билет обратно в Бостон.

Он принял это со вздохом и пожатием сильных плеч, которые выделялись под кроем его угольно-чёрного костюма.

— Я не был здесь с тех пор, как мы закончили реконструкцию. Чем здесь можно заняться?

Раздеться, заняться с боссом диким сексом и проснуться блаженно довольной, даже если и временно безработной?

— Здесь есть некоторые услуги, которые могут быть для вас интересны. Во внутреннем кармане вашего пиджака вы найдёте брошюру, которую положили туда, когда я её вам передала.

Он вытащил брошюру и улыбнулся ей, прежде чем раскрыть. Боже, у него потрясающая улыбка.

— Вижу, вы обвели магазин. Поскольку мы вместе здесь застряли, не стесняйтесь, заказывайте в номер всё, что вам понадобится.

Она кивнула, хотя сразу же решила для себя, что не станет этого делать. Хоть «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» и оплачивал ей путешествие, проживание и питание, она не оплачивала мелкие расходы или личные вещи за счёт компании. Даже если их планы изменились из-за ошибки ГИДа.

— Думаю, у вас есть немного времени для незапланированного отпуска, — продолжил он с робкой улыбкой. — В отличие от вас, я только что выпил кофе, так что останусь и поработаю над своими заметками для поместья в Ньюпорте.

Рэйчел знала, что Адриан думает купить дом, который видел в Ньюпорте округа штата Род-Айленд, сделать там полную реконструкцию, а потом продать его. Такое для «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» будет впервые. Поскольку раньше они реставрировали только имения, принадлежащие другим людям, то им пришлось обсудить преимущества и недостатки этой затеи. Риск был выше, потому что имение нужно сначала продать, чтобы заплатить по счетам, но и прибыль была бы больше.

— Хотите, чтобы я осталась?

— Я лишь собираюсь просмотреть уже готовые заметки, так что тебе не нужно оставаться. Я сообщу на ресепшн, когда закончу, чтобы они могли пополнить запасы кофе. — Он взял ключ от помещения, когда она его протянула. — Идите, повеселитесь. Убедитесь, что попробуете всё, что предлагается в гостинице. Уверен, скоро увидимся.

— Да, сэр. Я буду регулярно получать новые данные об условиях на дорогах и сообщу вам, как только всё станет безопасно. И ещё, если вам что-нибудь понадобится, всё что угодно, пожалуйста, дайте мне знать.

Она оставила его работать, и задалась вопросом, что ей делать остаток дня. Следуя первоначальному плану, после встречи они все должны были наслаждаться приятным вечером, в том числе и ужином. После чего Адриан и Рэйчел рано утром отправились бы в Бостон, оставив семью Бушар наслаждаться, за счёт Адриана, остатком дня и следующей ночью, прежде чем отправиться в Колорадо на празднование Рождества.

Теперь у Рэйчел не было никаких планов на ближайшее будущее, не считая попыток не представлять себе сто и один способ соблазнения её босса.

Она насчитала семнадцать, прежде чем достигла конца коридора.

* * *

В обеденное время Адриану стало скучно. Он надавил на свою команду, чтобы они расправились со всеми делами до Рождества, так что сейчас перед ним на столе лежало только дело Бушара. Так как Бушары застряли в Бостоне (где ему, чёрт возьми, и следовало остаться), ему было просто нечем занять свой ум.

Адриану было не о чем думать, поэтому его мысли кружили вокруг Рэйчел и того факта, что они оказались наедине в одной из самых красивых и романтичных гостиниц страны.

Может, не совсем наедине. Естественно, здесь находились другие гости и персонал. Но никого из их мира. Ни коллег по офису, ни клиентов. По сути, они были достаточно уединены, чтобы он всё время думал о том, о чём не должен думать босс.

С одной стороны, компания «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» избегала ситуаций, когда дело доходит до полового воспитания и домогательств начальства до секретаря на рабочем столе, у стены или в любом другом месте, где Адриан мог её поймать, не подавая при этом хорошего примера. С другой, она лучший чёртов помощник, который у него когда-либо был, и он не хотел её потерять.

Но он знал, что Рэйчел находится через две двери по коридору, пока все остальные — у кулера для воды, и это, чёрт возьми, играло у него на нервах.

Адриан подумывал позвонить ей и попросить её присоединиться к нему за ужином. Им обоим нужно было поесть, и нет никакого смысла есть в одиночестве. Но обычно они не разделяли вместе еду, когда путешествовали. У них был плотный график, поэтому, как правило, они заказывали еду в конференц-зал и ели, пока работали.

Однако он устал находиться взаперти, поэтому его манил обеденный зал. К сожалению, от этого обеденного зала круглый год разило романтикой, а на Рождество больше обычного. У него не было никакого желания просить столик на одного. И он боялся, что, если пригласит Рэйчел присоединиться к нему, она согласится только потому, что он её босс и она почувствует себя обязанной.

К чёрту всё. Он спустится в бар. Если Адриан правильно помнит, то они подают обычные сандвичи вместе с напитками, а он нуждается как в первом, так и во втором. Он никогда не позволял себе напиваться, особенно публично, но, может, бокал пива или два снимет напряжённость и поможет ему уснуть.

У него с собой не было джинсов, но он снял пиджак и галстук. Оставив две верхние пуговицы на своей белой рубашке расстёгнутыми, Адриан закатал рукава чуть ниже локтя и провёл рукой по волосам. Вполне ничего.

Остановившись у входа в бар, он обвёл взглядом комнату, думая занять столик с высоким табуретом. И тут заметил женщину, сидящую в одиночестве у бара. Он обратил на неё свой взгляд по некоторым причинам, к которым относился другой способ снятия остроты его сексуального разочарования. Соблазнение в баре на одну ночь было не в его стиле, но его тайное желание к Рэйчел достигло критической точки.

Женщина у бара обладала облаком светлых волос, а её стройная фигура была затянута в блестящий красный свитер и чёрные брюки. Но она не была и слишком стройной, приподнявшийся край свитера открыл изгиб её бедра. И когда она потянулась за бокалом, он заметил и отсутствие обручального кольца, и полоску незагоревшей кожи.

Адриан ещё с минуту наблюдал за ней, и незнакомка ни разу не посмотрела по сторонам или на дверь, так что она, вероятно, никого не ждала. Несмотря на то, что она, безусловно, проигрывала его ассистенту — другой неведомой женщине, — возможно, некоторая компания его немного отвлечёт.

Он начал подходить к ней, но остановился и замер, когда она откинула голову и рассмеялась от слов бармена. Это был радостный беззастенчивый звук, и Адриан понял, что хочет посмотреть с этой женщиной комедию или рассказывать ей глупые шутки, только чтобы снова услышать её смех.

Он скользнул на ближайший к ней табурет.

— Рождество слишком близко, чтобы сидеть в одиночестве в баре.

Женщина повернулась к нему лицом, и Адриан почувствовал, будто из его лёгких высосали весь воздух. Боже, она прекрасна.

— Рэйчел?

Глава 2

Под номером тридцать два или около того в списке Рэйчел из ста одного способа как соблазнить её босса, значилось притвориться незнакомкой в баре. Быть принятой за незнакомку в баре оказалось достаточно, чтобы послать возбуждение вниз по её позвоночнику.

— Не думаю, что до этого я когда-нибудь слышал, как ты смеёшься, — сказал он голосом не мистера Блэкстоуна, а мужчины, который соблазняет женщину в баре.

— Ты никогда не рассказывал мне шуток о двух эльфах, оленях или шоколадных конфетках.

Он развернул стул в её сторону, так что их колени почти соприкасались.

— Позволь мне купить тебе выпить, и я придумаю шутку.

Ей стоило сказать, что она устала, и вернуться к себе в номер. По каким-то причинам этим вечером Адриан Блэкстоун смотрел на неё по-другому, пока она фантазировала о том, о чём фантазировала уже много раз, но в реальной жизни Рэйчел хотела сохранить работу.

Работа в «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» испытывала её способности, но также обеспечивала ей поездки в красивые места и профессиональное уважение. У неё была тяжёлая работа, которая порой очень изматывала, но это более чем восполняло финансовое вознаграждение. Кроме того, Адриан Блэкстоун уважал своих сотрудников и всегда говорил «пожалуйста» и «спасибо». Глупо было бы потерять всё это.

Она не могла в одно мгновение рискнуть всем. Это было бы огромной ошибкой.

— Один коктейль, — услышала она свой голос, — а потом я иду спать.

Два часа спустя у Рэйчел от смеха болел живот, и она выпила больше чем один коктейль. Недостаточно, чтобы опьянеть, но достаточно, чтобы смеяться над его ужасными шутками. А его анекдоты были настолько плохи, что она смеялась ещё больше.

Они повернулись друг к другу на барных стульях, одно его колено находилось между её колен. Их обоих, прислонившихся к бару, тянуло друг к другу, и она знала, что они были похожи на других людей в комнате — мужчина и женщина, которые проводят время, чтобы позже вместе подняться наверх.

— Как ты назовёшь человека, который боится Санту?

— Хватит, — прокричала она, подняв руки в знак капитуляции. — Я больше не могу.