Заворачиваю за угол. Безупречно одетые и безукоризненно причесанные ассистенты толпятся неподалеку от буфетной — все в очереди к копировальной машине.
— О нет! — вырывается у меня.
Молоденькая темноволосая девушка передо мной оборачивается и поправляет пальчиком очки.
— Машина сломалась, — сообщает она. — Сэм Ларсон только что звонил в технический отдел. Они обещали быть здесь через тридцать минут.
— А что случилось?
Она пожимает плечами, и очки снова падают на нос.
— Думаю, бумагу зажевало.
Тяжело вздохнув, пробираюсь сквозь толпу.
— Извините, — бормочу я перепутанным ассистентам.
— Она сломалась! — восклицает мужской голос.
Не обращая на него внимания, кладу свои бумаги на крышку аппарата и закатываю рукава. Рукава, между прочим, пиджака от Ральфа Лорена, который я одолжила у Аманды. Веская причина, чтобы быть особенно аккуратной с чернилами для картриджа.
Снимаю несколько крышек, открываю несколько заслонок и наконец вижу лист бумаги, намотавшийся на цилиндр с надписью «Осторожно: горячо!» Тихонько пальцем подцепляю виновника поломки.
Ставлю все на место, закрываю. Машина издает утробный вздох и зажигает ряд желтых огоньков.
— Я только проверю, — бросаю через плечо ассистентам, взирающим на все широко раскрытыми глазами. Ни один не посмел возразить мне. Закладываю свои бумаги и нажимаю: «Копировать». Машина одобрительно выплевывает образцово выполненные копии.
— Работает! — вопит кто-то.
Хор восторженных воплей! Я не удивилась бы, если бы меня подхватили на руки и торжественно вынесли в коридор. Я достигла успеха, я победительница, приветствуемая дюжиной новых друзей.
Тогда почему в душе у меня по-прежнему неуютно?
Забираю свои бумаги и прохожу сквозь море протянутых рук. Некоторые пожимаю, тут же забывая имена и, кажется, даже не называя свое. В течение многих месяцев я привыкла быть никем. Я научилась жить в состоянии проигрыша, провала, сознавая свою никчемность. Нелегко вот так запросто войти в офис, надеть эту одежду и притворяться, что ты одна из Работающих Счастливчиков. Может, я скептически настроена, несколько подозрительна, но все равно чувствую себя неловко.
Все утро прячусь за экраном компьютера, укрывшись в пещерке своего рабочего места. Обращаю внимание только на то, что возникает передо мной на экране и прислушиваюсь лишь к тому, что звучит в трубке телефона. В таком предельно сосредоточенном состоянии чувствую себя значительно лучше.
Быстрый прогресс в овладении искусством телефонных переговоров не опьяняет меня. Больше часа (максимум два) уходит на создание базы данных; она станет основой для регистрации входящих и исходящих звонков. Большинство звонивших известны мне по справочникам Нью-Йорка и Лос-Анджелеса. Слыша незнакомое имя, прошу произнести его по буквам, а потом записываю номер телефона собеседника.
Отключаю линию один, включаю линию два.
— Здравствуйте, это офис Марианны Лангольд, кто ее спрашивает?
— Это Питер Оуэнс. — В точку! Глава литературного отдела в Лос-Анджелесе.
— Добрый день, мистер Оуэнс. Минуточку, пожалуйста. — Разговаривая с ним, открываю окошко срочных сообщений и пишу Марианне: «Питер Оуэнс, линия два». Жду.
Ответное сообщение: «Спсб». Мигает линия два. Новый звонок по первой линии.
— Офис Марианны Лангольд, кто ее спрашивает?
— Привет. Это Джил. Вы не знаете, у Марианны есть копии новой рукописи Энсли?
Случайно знаю, что есть. Я сама делала эти копии сегодня утром. Но следует ли Джилу Мидоусу из отдела кинопроизводства наверху знать об этом, мне неизвестно.
— Если подождете минутку, я выясню, — любезно отвечаю я. Пишу Марианне: «Джил Мидоус хочет копию Энсли».
Ответное послание: «Зайдите». Появляюсь в кабинете Марианны в тот момент, когда она переключается на первую линию.
— Джил? — Она улыбается мне, говоря в телефонную трубку. — рукопись передо мной на столе. Посылаю к тебе своего ассистента, да, сейчас. — И кладет трубку.
— Это для Джила Мидоуса на восьмом этаже. — Она протягивает мне рукопись. — Комната 815. Очень милый парень. Если он не очень занят, представьтесь, расскажите ему, кто вы. Мы частенько работаем вместе.
— Хорошо.
Дверь комнаты 815 закрыта. Подхожу к секретарше у двери кабинета.
— Простите, я Сара из офиса Марианны Лангольд. У меня рукопись Энсли для мистера Мидоуса.
Она сурово смотрит на меня и показывает пальчиком, что у нее важный звонок. Машет рукой в сторону закрытой двери и имитирует стук в дверь. Нерешительно стучусь.
— Войдите!
Толкаю дверь и вижу мужчину за огромным столом красного дерева. Он вопросительно приподнимает тонкие брови:
— Чем могу быть полезен?
— У меня рукопись Энсли. Вы спрашивали о ней.
— Ах да. — Манит меня пальцем.
Поспешно подхожу к столу.
— Вы, должно быть, новый ассистент Марианны?
— Да, здравствуйте, я…
— Сара Пелтье! — раздается женский голос из другого конца кабинета.
Поворачиваюсь как на шарнирах. А потом хочу провалиться сквозь землю.
Маленький белокурый узел уложен сбоку. Зубы оскалены, но вместо окровавленных клыков вижу милую улыбку. Это еще страшнее.
— Сара, куколка, понятия не имела, что ты здесь работаешь!
Время останавливается. Звуки исчезают. Пытаюсь сообразить, куда, черт возьми, подевался мой голос.
— Привет, Грейси, — говорю я, но голос все равно звучит издалека.
— Эй, вот как? — фыркает Джил, развеселившись. — Вы знакомы друг с другом?
Сейчас упадет топор.
Улыбка Принцессы становится шире.
— Ну, конечно же! Мир тесен, не правда ли? Как поживаешь, Сара?
— Я… я…
— Давно здесь работаешь?
— О нет. Сегодня первый день.
— Правда? Замечательно! Мои поздравления.
— Э-э, спасибо. — Переминаюсь с ноги на ногу.
— Сара? — Оборачиваюсь к Джилу. — Простите, но у нас с Грейси много дел, а у меня через полчаса совещание…
— Да, конечно, извините, — поспешно лепечу я, выскакивая за дверь.
— Пока, куколка! — весело машет мне на прощание Принцесса.
Закрываю за собой дверь и жду, пока уляжется неистовый стук в груди.
— Простите, пожалуйста. — Ассистентка Джила со вздохом кладет трубку. — Проклятая телефонная конференция продолжается часами. — Озадаченно смотрит на меня. — С вами все в порядке?
— Ага.
— Уверены? Вы очень побледнели.
Выпрямляюсь, чувствуя, что возвращается нормальный сердечный ритм, дыхание успокаивается.
— Все в порядке, — говорю я. И удивительное дело — действительно так думаю.
Ассистентка Джила протягивает руку:
— Кстати, я Сара.
— Я тоже, — коротко хихикаю в ответ.
— Еще одна Сара? Кто бы мог подумать.
— Рада познакомиться. Но думаю, Марианна ждет меня…
— Да, счастливо. Скоро увидимся.
Марианна ждет у моего стола.
— Быстро вы! — Она протягивает мне листок бумаги. — Не могли бы вы отправить факс? Нужно только добавить адрес. Питеру Оуэнсу в Лос-Анджелес.
— Да, конечно.
Устраиваюсь за компьютером и достаю справочник по факсам. Секунду спустя раздается телефонный звонок. Включаю линию один.
— Офис Марианны Лангольд, кто ее спрашивает?
— Это из кафе «Юнион-стрит». Мы хотели бы подтвердить заказ мисс Лангольд на сегодняшний вечер.
— Подождите минутку. — Пролистываю календарь Марианны. Краем глаза замечаю, что начинает мигать вторая линия. — Да, в 8.30.
— С нетерпением ждем ее.
Кладу трубку, отвечаю на второй звонок:
— Офис Марианны Лангольд.
— Привет, это муж Марианны, Майкл. Она сейчас занята?
— О, здравствуйте, Майкл. Думаю, нет. Сейчас соединю вас. — Соединяю, поскольку Марианна просила меня незамедлительно соединять ее с членами семьи.
Добавляю шапку к факсу и отправляю его. Затем звоню в офис в Лос-Анджелес.
— Офис Питера Оуэнса, пожалуйста, — оживленно произношу в трубку.
Его ассистентка Джули отвечает незамедлительно:
— Офис Питера Оуэнса, кто его спрашивает?
— Привет, Джули. Это Сара из офиса Марианны Лангольд. Я просто хотела сообщить, что отправила факс, который ждет Питер.
— Великолепно! Я сразу же передам ему. — Начинает мигать вторая линия.
— Офис Марианны Лангольд, кто ее спрашивает?
— Сара, это Кэтрин из отдела кадров. Не зайдете ли ко мне в кабинет?
— Конечно. — Кладу трубку и встаю.
Колени мгновенно слабеют. Приходится опереться руками о стол. Жуткий, всеобъемлющий ужас охватывает меня.
Кэтрин стоит передо мной, вытянув руку. Опустив повинную голову, снимаю с шеи веревочку с пластиковым пропуском. Избегая взгляда Кэтрин, возвращаю ей карточку.
— Спасибо. — Она усаживается за свой стол.
— Могу я объясниться? — Голос у меня дрожит. Заставляю себя поднять глаза.
— Откровенно говоря, нет. Мне это неинтересно. Мы обе знаем, что вы солгали в своем резюме. В нашем агентстве не приняты подобные искажения. Это одно из твердых правил.
Вызывающе вскидываю подбородок — жалкая попытка.
— Думаю, у меня есть право защитить себя.
— Простите, нет.
Стук в дверь. Входит мужчина в форме.
— Кэтрин, вы меня вызывали?
— Да, Роджер. — Она пристально смотрит на меня. — Сара, пожалуйста, не осложняйте ситуацию. Роджер проводит вас к выходу. Я все сама объясню мисс Лангольд. — С этими словами она снимает трубку телефона и отворачивается.
Повесив голову, закусываю губу и отчаянно стараюсь не разреветься, пока охранник выводит меня из офиса.
Роджер по дороге отводит взгляд, я тоже. В лифте не мигая смотрю на загорающиеся поочередно цифры, обозначающие мое падение.
Задерживаюсь у выхода из агентства, закрываю лицо руками, и плечи мои сотрясаются от рыданий. Напротив через дорогу группа немецких туристов фотографирует небоскребы. Торговец на углу громко расхваливает свои хот-доги, крендельки и безумно дорогую минералку. Какой-то бездомный останавливается рядом со мной. Но, решив, что не стоит обращаться ко мне, продолжает свой путь.
Я околачиваюсь у входа потому, что не готова куда-либо идти. И стою там, пока в пачке не остается последняя сигарета. Докуриваю ее до фильтра, пальцы дрожат.
Уволена.
Меня уволили.
Приговорена к смерти трибуналом инквизиции, не произнеся даже первого заклинания. Забросана черными шарами прежде, чем написала диссертацию с коммунистическим подтекстом. Моя карьера закончена. Так и не начавшись.
Что ж, внеси это в свое резюме и сожги его.
Закуриваю последнюю сигарету и, скомкав пачку в кулаке, выбрасываю ее в ближайшую урну. Влажной ладонью лезу в сумку за телефоном. Я не хочу ни с кем говорить. Ни с Джейком, ни с Лори и уж точно не с Амандой.
Звоню маме. Она отвечает тут же.
— Мам?
— Сара? Что случилось, плюшечка?
— Мам, меня уволили. — Голос срывается, я рыдаю.
— Полно, полно, — успокаивает мама.
Представляю себе, как она обнимает меня, тихо покачивая. Лицо ее в дымке, но голос — ласковый, мягкий, умиротворяющий — достигает моего слуха.
— Детка, — говорит она, — Детка, все будет хорошо…
Глава 20
Вернувшись домой, приваливаюсь спиной к двери, и она захлопывается за мной. Так хорошо остаться одной, когда тишина окутывает тебя со всех сторон. Поднимаю голову и чувствую, как покалывает щеки там, где лились слезы. Все кончено. Забыто. Иду в свою комнату.
Останавливаюсь, услышав сдавленные рыдания. Мои? Нет, быть не может. Звук доносится из-за закрытой двери Аманды.
О, ну конечно! Из всех дней, когда можно стать жертвой очередного кризиса, она, естественно, выбрала сегодняшний. Какая наглость!
Знаете что? Это не мои проблемы. Не хочу входить. Я не обязана делать это. С меня вполне достаточно. Я-то в состоянии полного кризиса. Никому не пожелаю оказаться в таком положении.
Нехотя бреду к ее двери и стучусь.
— Эй, ты в порядке?
— Нет! — Она шмыгает носом.
— Хочешь поговорить?
— Нет!
— Ладно. — Мне не надо повторять дважды.
— Подожди! — Черт! Слышу, как она сморкается. — Все в порядке. Открыто. — Черт, черт! Вхожу. Аманда в кровати, в шелковой пижаме. Волосы собраны в хвостик. Аманда никогда не носит хвостик. С ним она выглядит как четырехлетняя девочка.
— Райан не отвечает на мои звонки. — Аманда тянется за очередным платком на тумбочке. — На работе он со мной тоже не разговаривает. Мы уже неделю не общались.
"В свободном полете" отзывы
Отзывы читателей о книге "В свободном полете". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В свободном полете" друзьям в соцсетях.