Лора заплакала.

— Я не думала, что это случится, — всхлипывала она. — Правда, не думала. — Посмотрев на Джеймса, добавила: — Впрочем, не волнуйся. Я уеду отсюда. Вернусь в Мерилл, сама буду растить ребенка. Я не хочу обременять тебя.

Джеймс покачал головой.

— Нет, Лора. Я тебе никогда не позволил бы это. Я тебя очень люблю и ребенка тоже. И теперь мы должны пожениться.

Ему даже стало легче в каком-то смысле. Преподнести такую новость матери проще: теперь Лора беременна. Мать не будет долго злиться, особенно из-за того, что это будет ее первый внук. Оправившись от шока, она свыкнется со всем этим.

В день, когда у Лоры был выходной, Джеймс встретил ее и проводил в кабинет доктора Джоунза на Вернон-стрит. Казалось, Лора смертельно напугана.

— Не бойся, — подбадривал ее Джеймс. — Ты в надежных руках, и мы должны сделать все, чтобы ребенок родился здоровым.

Они шли по булыжной мостовой мимо утопающих в цвету вишен, пока не поднялись к лестнице, которая вела к кирпичному дому, где доктор Джоунз принимал своих пациентов. Джеймс тихонько подтолкнул Лору к двери.

— Иди, он ждет тебя. Я буду сидеть здесь, если понадоблюсь — зови.

В кабинете Лора посмотрела на врача.

— Я знаю, что уже на третьем месяце, но Джеймс переживает за меня. Вам не нужно меня осматривать.

Доктор Джоунз был ошеломлен. Он многие годы лечил семью Фобзов. Когда Джеймс записался на прием, врач думал, что будет принимать Джеймса.

— Понятно, — нервно сказал он. — Миссис… мисс…

— Мисс О'Рурк, — голос Лоры звучал резко. — Я ношу ребенка Джеймса. И ничего с этим не сделать. Мы поженимся как можно быстрее. — Она взглянула на врача. — И я не ожидаю, что вы одобрите это. Но он любит меня, а с этим придется считаться.

Доктор Джоунз посмотрел на девушку.

— А вы его любите?

Лора не потрудилась ответить. Она выбежала из кабинета. Несколько минут врач сидел молча. Затем он взял трубку: «К черту профессиональную этику. Я должен сказать Августине».

К тому времени, как Джеймс вернулся домой, Августина вновь приобрела хладнокровие. Она приказала домоправительнице прислать к ней Лору, как только та явится домой. К шести вечера девушка вернулась, и как только вошла на кухню, домоправительница сказала ей:

— Миссис Фобз хочет тебя видеть. Она из-за чего-то страшно разозлилась.

Теперь по дому ходили слухи, что Лора развлекается с молодым хозяином. «А эта девчонка еще та штучка», — подумала домоправительница и вежливо улыбнулась:

— Иди прямо сейчас. Миссис Фобз в гостиной.

Лору обдало жаром. Она почувствовала внезапный прилив энергии. Медленно пройдя по коридору, она постучалась в дверь гостиной. Холодный дождь бил по оконным рамам. Августина сидела в плетеном кресле у камина. От двери Лора не могла видеть ее лица. В комнате было тихо. На пианино стояла ваза с яркими желтыми хризантемами. Девушка молчала.

— Мне кажется, вам есть что сказать, — звонко прозвучал голос Августины.

Лора глубоко вздохнула. «Чертов врач, — подумала она. — Вот в чем дело».

— Да.

Лора прошлась по комнате, бросила взгляд на китайские иероглифы толстого шерстяного ковра.

— Да, — повторила она. — Я беременна.

— Понятно.

Августина встала из кресла. Она остановилась возле Лоры. Той показалось, что Августина сейчас ударит ее.

— Можно спросить, хочешь ли ты иметь ребенка?

Лора вскинула подбородок.

— Да. Мы хотим нашего мальчика. Джеймс просит меня выйти за него замуж.

Августина ошеломленно посмотрела на нее.

— Джеймс женится на тебе? Никогда, — сказала она твердо. — Никогда. Я этого не допущу.

— Вы желаете, чтобы ваш внук был незаконнорожденным? — дерзко спросила Лора.

Августина задрожала от гнева.

— Не смей мне угрожать. Что до меня — можешь уезжать прямо сейчас. Мне все равно, что будет с твоим отпрыском. Я не хочу, чтобы мой сын путался с грязной шлюхой, как ты.

Лора усмехнулась.

— На вашем месте я бы не стала терять его, выгоняя меня. Он уйдет со мной, вот увидите. — Лора говорила уверенно, но внутри у нее все дрожало. «Старая ведьма не хочет смириться, — подумала она. — Ну ладно, Джеймс приведет ее в чувство».

— Я хочу, чтобы ты покинула этот дом, как только соберешь вещи.

Лора кивнула:

— Да, миссис Фобз. — И вышла из комнаты.

Августина послала за Джеймсом, и когда он пришел, то стала говорить без обиняков:

— Мне позвонил доктор Джоунз. Он сказал, что Лора забеременела от тебя. Я приказала этой девке немедленно покинуть дом.

Джеймс был шокирован.

— Ты не можешь так поступить, мама. Я тоже виноват. Ты не можешь выкинуть ее в дождь на улицу. Ей некуда идти ночью. В любом случае, если она уйдет, то и я уйду. Ты это понимаешь?

Августина пристально смотрела на сына.

— Джеймс, она всего лишь горничная.

Джеймс покачал головой.

— Не для меня. Она будет моей женой.

Августина отвернулась.

— Как ты мог так со мной поступить? После стольких лет… — Джеймс попытался обнять ее. — Нет, не прикасайся ко мне. Ты мне отвратителен. Как ты мог?

Джеймс глубоко вздохнул.

— Я знаю, что ты не этого хотела, но я люблю ее. Мне невыносимо без нее. Я не могу объяснить, но когда ее нет со мной, я не живу.

— Я всегда знала, что в ней есть что-то дьявольское. — Августина вспомнила свой первый разговор с Лорой. — Мне следовало бы поверить своей интуиции насчет этой бродяжки. Почему я впустила эту дрянь в свой дом?

— Пожалуйста, мама. Не говори о ней так.

Августина не сводила с сына глаз.

— Джеймс, она уедет сегодня, но если ты… — Она вспомнила о предупреждении Лоры. — Единственный способ для тебя вернуться домой — бросить ее.

— Тогда ты никогда меня больше не увидишь. До свидания, мама.

Джеймс вышел из комнаты и отправился к Лоре. Она одиноко сидела на кровати.

— Дорогая, собери вещи, я закажу для нас комнату в отеле. Завтра я получу специальное разрешение, и мы поженимся в конце недели.

Лора посмотрела на него.

— Нам придется уехать из этого дома?

— Да. Мать непреклонна, но не волнуйся. Пройдет немного времени, и она оправится от шока.

Джеймс говорил более уверенно, чем это было на самом деле. У него было очень маленькое состояние, которое ему оставил дед. Джеймсу придется бросить Гарвард и искать работу. Им хватит на жизнь, но без излишеств. Но это не важно. Хотя мысль оставить дом огорчала его. Джеймс посмотрел на деревья, мокнущие под дождем. Он знал, что будет скучать по паркам и оранжереям. «Неважно, — думал он. — У меня есть Лора, у нее есть я». Он улыбнулся:

— В крайнем случае, у меня есть машина, и мы всегда сможем ее выгодно продать. Собирайся. Я соберу свои вещи. Встретимся здесь, когда я закончу.

Заколка с бриллиантом для галстука, золотые запонки, запонки с жемчугом… Джеймс систематически перебирал шкатулку. Слава Богу, мать делала подарки ко дню рождения каждый год. Он осмотрел комнату и нахмурился. «Мне будет ее не хватать», — подумалось ему. Джеймс подошел к шкафу, где ровными рядами висела его одежда: «Вряд ли мне когда-нибудь понадобится фрак, нужно брать повседневные вещи. То, что я не смогу взять сейчас, мне пришлют». Он собрал два чемодана, и, окинув взглядом комнату в последний раз, пошел за Лорой.

— Эй, — сказал он. — Не унывай. Ну в самом деле. Мать успокоится, и мы вернемся.

У Лоры, однако, было ужасное подозрение, что Августина никогда не изменит своего решения. Лора знала, что Августина такая же сильная, как и она.

— Я пойду попрощаюсь с матерью. А ты иди в машину.

Джеймс вышел в гостиную. Огонь в камине погас, Августина сидела, уставившись в стену.

— Мы уезжаем, мама, — сказал Джеймс. — Извини, что так вышло. Но я не могу бросить жену и ребенка. Я нужен Лоре. Я нужен ребенку. Ты должна понять.

— Не понимаю. Вчера еще все было прочно и постоянно. Мой сын учился в Гарварде… — Она покачала головой. — А сегодня один сплошной хаос. Где я ошиблась?

— Ты не ошиблась, — Джеймс посмотрел на нее. Она вдруг как-то осунулась, постарела. — Нет, ты не ошиблась. Это я влюбился в Лору. Извини, что она беременна, но я бы все равно на ней женился после того, как сдал бы экзамены и мог зарабатывать на жизнь. Понимаешь? Сейчас многие девушки выходят замуж, потому что беременны.

— Но не в нашей семье. — Губы Августины вытянулись в тонкую линию. — И не слуги.

— Мама, ты сноб. Лора — милая девушка, она преданная католичка.

— Ни один из вас не католик. Вы живете во грехе.

Джеймс вздохнул.

— Времена меняются. Ты уверена в том, что хочешь, чтобы мы ушли?

Августина кивнула.

— Если ты настаиваешь на том, чтобы остаться с этой женщиной, здесь для тебя нет места.

— Хорошо.

Джеймс понял, что ее не сломить.

— Мы уйдем. Когда у нас будет жилье, я пришлю за своими остальными вещами. Завтра я пойду в банк…

Но Августина его уже больше не слышала. Она невидящим никого и ничего взглядом смотрела на стену.

«Слава Богу, все кончено», — подумал Джеймс, залезая в машину.

— Порядок. Поедем в «Копли Плаза». Там мы проведем ночь.

Когда они ехали в Бостон, Лора старалась держаться бодро. Она бы никогда в жизни не подумала, что Августина отправит скитаться единственного сына. Краем глаза она посмотрела на Джеймса. Он сосредоточенно вел машину. Быть с Лорой было его единственной в жизни мечтой.

Джеймс улыбался.

— Ты только подумай, мы поженимся через несколько дней.

Вдруг Лору охватила бесконечная тоска. От его честного спокойного лица ей вдруг захотелось закричать. Если бы она только могла проснуться и покончить с этим кошмаром. Ребенок шевельнулся. Она сидела спокойно.

— Это будет замечательно, — только и сказала она.

Глава 4


На следующий день Джеймс с Лорой пошли к управляющему банком. Мистер Левелин был не в восторге от новости о женитьбе юноши. В распоряжении Джеймса было сто долларов в месяц, оставленные дедом внуку, и тут уже мистер Левелин ничего не мог поделать.

Вскоре Лора узнала, как тяжелы нравы светского Бостона. Весь город, все бывшее окружение Джеймса, все вдруг захлопнули двери перед ними. Не веря этому, он только качал головой. Джеймс просил своих друзей помочь ему, но каждый отделывался лишь быстрым извинением.

— Ужасно сожалею, — сказал парень, с которым они жили в одной комнате в Гарварде, — но моя мать не хочет приглашать вас в свой дом. Ты же знаешь, что наши матери — хорошие подруги.

Джеймс в отчаянии повесил трубку телефона. Придется съехать из отеля «Копли Плаза»: вторая ночь там им уже не по карману. Он подошел к столу, сел и сделал глоток чая.

— Где мы сегодня будем ночевать? — спросил он у Лоры. — Даже Том не возьмет нас.

Лора взглянула на Джеймса. «Слабый дурак, — подумала она. — Потерял свою игрушку и не знает, что теперь делать. И мамочки нет, чтобы ей поплакаться. Но, — успокаивала она себя, — мы продержимся, пока не родится ребенок. Потом Августине придется нас принять».

— Дорогой, — наконец сказала она, — у меня есть одна мысль. Давай поедем в Мерилл. По крайней мере я знаю там людей, которые от нас не отвернутся. А когда родится ребенок, твоя мать сдастся, и мы сможем вернуться.

Джеймс отставил чашку и положил свою руку поверх ее рук.

— Хорошо. Согласен. Но только давай сделаем вид, что у нас с тобой просто небольшое путешествие. Я люблю тебя, Лора. Идем. Мы на правильном пути.

Дорога в Мерилл была долгой и утомительной. Почти все время Лора спала. Джеймс вел машину до полуночи, а затем остановился у мотеля в Нью-Джерси. Они встали рано.

— Мы приедем к ленчу, — весело заговорил Джеймс.

— Не рассчитывай на многое. — Лора вдруг разнервничалась. Ее план немедленно выйти замуж в Бостоне рухнул. Лору терзало то, что у нее не было обручального кольца, которое привязало бы Джеймса к ней еще больше.

— Не волнуйся, Лора, я буду счастлив с тобой даже в шалаше.

Лора улыбнулась. Быть все время милой с ним становилось мукой.

— Знаешь, — продолжал Джеймс, — я думаю, что мне стоит сменить свою фамилию на Фрейзер. Тогда нас абсолютно никто не узнает. Лора кивнула. Это совершенно не входило в ее планы.

Солнце нещадно палило. Когда они приехали в Мерилл, его яркие лучи не могли скрасить однообразие улиц и убогость маленьких деревянных домишек. Лоре хотелось плакать. Она чувствовала, как жизнь втягивает ее в очередной жуткий водоворот. Лору передернуло от кисловатого запаха грязных улиц. Джеймс улыбнулся ей и сказал: «Наверное, это бедный квартал. Господи, какой ужас».