Вообще-то он вернулся в Гленахен полчаса назад, но, мечтая оказаться в обществе жены, торопливо вымылся, переоделся и сразу же поспешил в комнату Клементины. При виде жены глаза Джейми зажглись огнем, но он терпеливо дождался, пока Сара закончит ее прическу.
– Спасибо, Сара, – улыбнулась служанке Клементина, когда та завершила свою работу. – Я без тебя не справилась бы.
Сара широко улыбнулась в ответ, потому что хоть комплименты и благодарность всегда слетали с уст ее госпожи, но сегодня при этом присутствовал сам лэрд, и его одобрение вызвало краску удовольствия на щеках девушки.
– Больше ничего не нужно, миледи?
– Нет, Сара. Можешь идти.
Джейми с трудом дождался, когда за служанкой закроется дверь, и тут же шагнул вперед и обвил талию жены рукой, целуя ее в шею и нежную округлость груди.
– Джейми, не сейчас, – запротестовала Клементина, слабо упираясь в его широкие плечи.
Джейми поднял голову и устремил на жену взгляд, полный жаркого желания.
– Именно это я хотел сделать в тот раз, когда вошел и впервые увидел тебя в этом платье.
– Но т-ты это и сделал тогда… если память мне не изменяет.
– Да, конечно, я так и сделал, но сначала мне пришлось с большим трудом тебя уламывать и соблазнять.
– Так это было для тебя т-трудом? А я-то д-думала, удовольствием, – произнесла Клементина с притворной надменностью. – Если тебе т-так тяжко целовать меня, возможно, тебе следует от этого в-воздержаться? Не хочу, чтобы ты с-себя перетруждал!
Джейми протянул руку к личику жены и нежно погладил бархатистую щечку.
– Трудом было не целовать тебя, как ты прекрасно знаешь, лисичка, а сдерживать свои чувства. – Он наклонил голову так, что их рты почти соприкоснулись, и пробормотал: – Я думал, что умру от желания… так я тебя хотел, Клем.
Затем он легонько поцеловал ее и, не удержавшись, внезапно резко и сильно притянул к себе и впился поцелуем в губы с яростной страстью, изумившей его самого. Когда наконец он поднял голову, выражение его лица было таким нежным, что Клементина поверила, будто он и в самом деле ее любит… ну, пусть немножко…
Она подняла руку и коснулась его щеки.
– Джейми, я… т-ты сделал меня очень счастливой.
Джейми поймал рукой ее тонкие пальчики и прижал к губам.
– Я рад этому, милая, – тихо прошептал он, – потому что очень хочу, чтобы ты была счастлива. – После этих слов они долго всматривались друг в друга, пока он в конце концов не оторвал взгляда, говоря: – Как бы сильно ни хотелось мне остаться здесь с тобой, нам следует спуститься вниз к гостям.
Клементина вздохнула. Она чуть было не проговорилась, что любит его, но в последний миг не смогла произнести этих слов. Зачем рисковать теми отношениями, что сложились, провозглашая ненужную ему любовь? Возможно, он этого не хочет.
Джейми услышал вздох Клементины и увидел сомнения, затуманившие ее взор, но понял их как разочарование, вызванное его словами, и снял руки с ее плеч, чтобы бережно погладить нежную кожу, светившуюся в вырезе платья.
– Разумеется, мы можем заставить их подождать немного дольше.
И Клементина, стряхнув нахлынувшую меланхолию, обвила шею мужа руками и шепнула с обольстительной улыбкой понимания:
– Мне бы очень этого хотелось. Пусть подождут.
Глава 16
Следующий день выдался таким же ясным и теплым, как предыдущий. Клементина была возбуждена и по-детски радовалась предстоящему пикнику на берегу озера. Она весело ехала рядом с Мередит и Кэтрин и даже начала сомневаться в некоторых подозрениях относительно этой многоопытной дамы, потому что Мередит все утро пребывала в прекрасном настроении. Компания из восьми человек, возглавляемая Джейми, приближалась к озеру Лох-Строун. Клементина подумала, что муж, вероятно, ведет их к поляне близ водопада, и надеялась, что это не так, потому что наивно считала, что это место с некоторых пор принадлежит только им двоим. Ей казалось, что появление там других людей обесценит испытанные ими чувства. Однако вскоре она с облегчением увидела, что муж привел их на широкий восточный берег, открытый солнцу и лишь слегка затененный серебристыми стволами берез.
Спешившись, Клементина и Кэтрин стали прогуливаться вдоль берега, осторожно пробираясь между торчащими из земли корнями деревьев. Стоял один из тех нечастых безветренных дней, когда, казалось, воздух совершенно недвижен и на молчаливых деревьях не колышется ни один листок. Спокойная гладь озера отражала совершенный пейзаж. Даже два белых облачка, как на картине, застыли в небесной синеве.
Клементина, вполне освоившаяся с обществом Кэтрин, вдруг осознала, что ей будет не хватать этой тихой и милой девушки, когда та уедет. Она набралась смелости и сказала об этом своей новой подруге.
Кэтрин улыбнулась в ответ на слова Клементины и, порывисто сжав ей руку, проговорила:
– Да, мне тоже. Но мы всегда будем рады, если ты надумаешь нас навестить. Ты ведь приедешь к нам в гости?
– Мне бы этого хотелось, – машинально отозвалась Клементина, хотя тут же поняла, что это не совсем так. Действительно ли ей хочется стать гостьей Мередит Макдоналд? От дальнейших размышлений на эту тему Клементину спас Дейви, провозгласивший, что завтрак готов. Девушки повернули назад, к импровизированному столу.
Клементина сняла плащ и накинула его на низкую ветку дерева, а потом опустилась рядом с Кэтрин на расстеленные по земле покрывала. Корзины с едой были открыты, их содержимое выставлено на самодельных столах, и Джейми, наполнив для девушек тарелки с едой, расположился поблизости. Он прилег и с удовольствием наблюдал за болтовней подруг, радуясь крепнувшей дружбе. Клементине было необходимо женское общество. Не то чтобы она жаловалась ему на его отсутствие или намекала на нечто подобное, однако Джейми знал, что так жене будет легче. Спустя несколько минут к ним приблизился Алекс и уселся рядом. Не говоря ни слова, кузены обменялись взглядами. Джейми знал, что мысли Алекса отвечали его собственным. Сидевшие бок о бок девушки являли прелестную картину. Их пышные юбки соприкасались, сама их внешность дополняла друг друга. Ярко-рыжие волосы Кэтрин и ее белоснежная кожа сияли на фоне зелени платья, изящно подчеркивая белокурую красоту Клементины и ее бледно-розовый наряд.
После еды все пошли неспешно прогуляться вдоль края воды. Солнце ласково светило им в спины. Клементина с удовольствием разулась бы и, подобрав юбки, побродила босиком по воде, но она понимала, что, будучи леди, не должна себе этого позволять. Ей пришлось удовлетвориться зрелищем того, как Дейви пускает плоские камешки по поверхности озера.
Наконец все засобирались домой. Джейми поднял Клементину, чтобы посадить на лошадь, и чуть задержал руки у нее на талии.
– Мы закончим паковать вещи, и я сразу догоню тебя.
Клементина кивнула. Улыбка слегка изогнула ее губы. Сегодня муж был очень внимателен к ней, и она была бесконечно благодарна за эту заботу в присутствии Макдоналдов.
Клементина послала свою кобылку вперед и позволила себе мысленно возблагодарить судьбу за несомненный успех этой вылазки на природу. Нужно будет поскорее вновь устроить нечто подобное. Они отъехали не слишком далеко, когда она сообразила, что так и оставила свой плащ на ветке дерева, под которым они сидели. Придержав лошадь, Клементина обернулась к ехавшей рядом Кэтрин:
– Я забыла свой плащ. Вернусь за ним.
– Я поеду с тобой.
– Нет, – покачала головой Клементина, поворачивая лошадку. – В этом нет нужды. Езжай в замок, я быстро съезжу назад и скоро тебя догоню.
Джейми отвязал поводья своего жеребца от ветки и приготовился сесть на него, когда заметил забытый Клементиной плащ. Он сделал шаг в сторону, намереваясь его забрать, и только тут обратил внимание, что остался не один. Неподалеку, прислонившись спиной к березе, стояла Мередит Макдоналд и с ленивым интересом наблюдала за его движениями.
– Кажется, твоя жена небрежно обращается со своей собственностью.
Джейми подобрал плащ и перекинул его через седло жеребца.
– Чего ты хочешь, Мередит? – спросил Джейми с нескрываемым раздражением.
– Полагаю, ответ тебе известен, – сказала она, делая шаг навстречу, – ты притворяешься безразличным, Джейми Камерон, но я слишком хорошо тебя знаю. – Мередит подошла вплотную и с улыбкой положила руки ему на плечи. – То, что когда-то произошло между нами, Джейми, было слишком хорошо, чтобы забыть навсегда, – голос ее звучал хрипловато волнующе, – ты не должен позволять обстоятельствам этому мешать.
Какое-то мгновение Джейми молча смотрел на Мередит, и во взгляде его не было тепла. Крепко сжав ее запястья, он снял с себя ее руки.
– Все переменилось, – твердо произнес он. – Я женат. Между нами все кончено. Навеки.
Но он видел, что его слова не произвели на Мередит никакого впечатления, потому что ее глаза маняще светились, а пальцы старались сплестись с его пальцами.
– Ты об этой девочке? Но ты же ее не хочешь. Мы все это знаем. К чему же притворяться?
– Моя жена, – коротко прервал Мередит Джейми, – не твоя забота. И если ты воображаешь, что я стану обсуждать ее с тобой, ты еще глупее, чем я думал.
Его инстинктивная защита жены вызвала вспышку злости у собеседницы. Глаза Мередит бешено сверкнули, Джейми заметил это и рассмеялся:
– Если бы я был Локланом, я избил бы тебя за такое наглое и распутное поведение.
Разъяренная Мередит попятилась, но затем взгляд ее упал на приближающуюся к озеру всадницу. Даже с такого расстояния Мередит узнала, кто это: розовое платье Клементины ярко выделялось на фоне зелени. Проглотив сердитый ответ, она снова поймала взгляд Джейми.
– Хорошо, если ты хочешь, чтобы все закончилось, пусть так и будет. – Она изобразила смиренное прощение, нежно улыбнулась ему и, прежде чем он успел понять ее намерения, обвила его руками за шею и поцеловала, промолвив: – Пусть это станет нашим прощанием.
Клементина заметила две фигуры у озера и замедлила бег лошади. Она считала, что Мередит уехала с остальными вперед, но явно ошиблась. Неуверенная, стоит ли ей продолжать путь или повернуть назад, она колебалась, не решаясь проехать последний отрезок пути. Джейми стоял к ней спиной и не видел ее приближения. Клементина же решила, что эта пара намеренно осталась позади, чтобы побыть наедине. Тогда Джейми будет недоволен, что она прервала свидание. Все выглядело так, словно руки мужчины и женщины крепко сплелись. Задрожав от увиденного, Клементина попыталась взять себя в руки и скрыть волнение. Она собиралась продолжать путь, словно бы не заметила происходящего, когда, к ее потрясению, расстояние между Джейми и Мередит сократилось и пара замерла в поцелуе любовников.
Круто повернув лошадку и потому не заметив, как ее муж свирепо отбросил от себя Мередит, Клементина резко ударила Артемиду пятками в бока. В горле поднялось рыдание, но Клементина подавила его. У нее в голове стучала только одна мысль: поскорее убраться отсюда… сбежать! Что она и сделала, жестко погоняя лошадь на всем обратном пути в замок. На полдороге она без объяснений миновала остальную компанию, слишком расстроенная, чтобы думать о хороших манерах. Однако к тому времени как она спешилась во внутреннем дворе, Дейви ее догнал и, когда Клементина попыталась ускользнуть в замок, придержал ее за руку.
– В чем дело? – спросил он с искренней тревогой. – Тебе стало нехорошо?
– Нет. Н-немного, – потрясла она головой. – Просто внезапная головная боль… – Голос ее дрожал, и она сомневалась, что сумеет выдавить еще хоть слово.
Дейви сказал, что она бледна как смерть, и предложил, чтобы она легла в постель. Слабо кивнув и жалко улыбнувшись, она вошла в дом.
Сначала она побежала к себе в комнату, но едва рука ее легла на задвижку, она передумала. Сюда может прийти Джейми, а сейчас у нее не было сил видеть его. Клементина повернулась и побежала, слепая от слез, по узкой лестнице на следующий этаж.
Поднявшись лишь настолько, чтобы скрыться от чужих глаз, она опустилась на ступеньки. Ноги не держали ее. Она задыхалась от напряжения и отчаяния. Закрыв лицо руками, она тщетно пыталась найти объяснение, иное, кроме очевидного. У нее было ощущение, что огромная рука сжала ей сердце и выжимает досуха. Слезы ручьем полились по ее щекам. Воображать романтическую связь мужа с эффектной красавицей было тяжело, но видеть это… невыносимо…
Если бы не собственные глаза, Клементина никогда бы не поверила, что Джейми способен на тайное свидание с этой женщиной. Ей казалось, что физическая сторона их брака удовлетворяет его так же, как ее. Почему же тогда ему понадобилась другая? Подолом юбки Клементина вытерла слезы. Нет, этого ей не понять, да и откуда знать ей ответ на этот вопрос? Что ей известно о мужчинах и их потребностях? Она новичок в подобных играх… неопытная и наивная. Возможно, Джейми искренне любил Мередит, с отчаянием подумала Клементина, а она, незваная англичанка, встала между ними.
"В твоей власти" отзывы
Отзывы читателей о книге "В твоей власти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В твоей власти" друзьям в соцсетях.