Сзади раздались шаги, и Клементина вскочила на ноги, торопливо вытирая остатки слез.

– А, это вы, Хью. Я п-подумала, что в-вы еще не вернулись с прогулки.

– Нет, я вернулся пораньше. Но вы чем-то расстроены? – произнес он заботливо, склоняясь к ней. – В чем дело? Почему вы плачете?

Клементина снова опустилась на ступеньку. Горло болело и сжималось, какое-то время она не могла заговорить. Хью уселся рядом и осторожно обнял ее за плечи.

– Что вас так огорчило? Это Джейми?

– Н-нет, то есть да, – выговорила Клементина сквозь слезы. – О, Хью! Я знаю, что м-мне не надо об этом г-говорить, но я хочу спросить у в-вас кое-что. И м-мне нужен честный ответ. Вы з-знали, что Джейми с Мередит были… О, я не… не з-знаю… – И она снова зарыдала.

– Не плачьте. Вот, возьмите мой платок.

Клементина приняла платок дрожащей рукой и высморкалась.

– Так-то лучше. А теперь о вашем вопросе. По-моему, я знаю, о чем вы хотели спросить, и, хотя Джейми не одобрил бы этого разговора, я буду с вами абсолютно откровенен. Если вы этого действительно хотите. – Хью замолчал и вопросительно посмотрел на Клементину. Та кивнула:

– Пожалуйста, продолжайте. Я должна это знать.

– Это правда, что Джейми и Мередит когда-то были любовниками… Да. И если бы это зависело от нее, продолжали бы быть ими по сей день.

– Понимаю. Я так и д-думала. – Клементина прикусила губу, твердо решив держать себя в руках. – Мередит очень красива. Не правда ли?

– Да. Джейми всегда умел ценить красоту.

Клементина плотно сжала губы, стараясь не заплакать вновь.

– Это объясняет, почему она так меня не любит.

– Да. Несомненно, она видит в вас соперницу.

– П-почему же тогда она хотела, чтобы Д-Джейми женился на Кэтрин? Если хочет сохранить его для с-себя? – Клементина подняла растерянные глаза на Хью. – Я этого н-не понимаю.

– Потому что она считает, что может управлять Кэтрин, а если та выйдет замуж за Джейми, получит беспрепятственный доступ к нему, – без обиняков объяснил Хью. – Но с вами в качестве жены видеться с ним ей будет весьма затруднительно.

– Понимаю. – Клементина не могла, да и не имела никакого желания рассказывать Хью, что нынче днем видела Джейми и Мередит вместе. Лучше, чтобы он думал, будто эта связь закончилась… или по крайней мере считал, что так думает Клементина.

– Полагаю, теперь м-мне лучше вернуться к себе. – Она поднялась на ноги. – Спасибо за в-вашу честность. Я бы не в-вынесла, если бы вы попытались м-мне солгать.

– Теперь с вами все будет в порядке?

– Угу. Я п-постараюсь отдохнуть перед ужином и успею прийти в себя, – отозвалась Клементина, хотя, направляясь в свою комнату, понимала, что вряд ли когда-нибудь ей снова будет хорошо.

Закрыв за собой дверь своей спальни, она устало оперлась на нее, шепча:

– О, Джейми, если бы ты любил меня…

Подойдя к кровати, она легла и свернулась на ней клубочком. Слезы ее высохли, но она ощущала глубокую сердечную пустоту и сильнейшее изнеможение.

Спустя несколько мгновений дверь отворилась, и вошел Джейми. Он бросил ее плащ на спинку кресла и приблизился к постели.

– Клементина, – тревожно позвал он, – ты не заболела? Я тебя искал. Дейви сказал, что у тебя болит голова.

– Я… я д-думаю, что перегрелась на с-солнце, – с трудом выдавила Клементина. – Если полежу немного, д-думаю, все скоро пройдет.

Не желая смотреть на Джейми, она уткнулась лицом в подушку, боясь, что если взглянет на мужа, то снова представит его обнимающим Мередит, а этого вынести она не может.

Джейми присел на край постели и коснулся лба Клементины.

– Может быть, принести тебе чего-нибудь? Холодной воды?

– Н-нет, – Клементина чуть заметно потрясла головой, – со м-мной все будет хорошо. Мне п-просто нужно полежать с закрытыми глазами.

– В таком случае, милая, я тебя покину. Попытайся заснуть.

Джейми поцеловал ее в лоб, затем встал. Несколько мгновений он с тревогой наблюдал за женой, а потом направился к двери и вышел из комнаты.

Убедившись, что муж ушел, Клементина свернулась калачиком и опять погрузилась в свои грустные мысли.

Отчаяние вновь овладело ею. Наконец в совершенном изнеможении Клементина уснула и проснулась, лишь когда Сара пришла помочь ей одеться к ужину.

– Ох, Сара, – воскликнула Клементина, поспешно садясь на постели, – я не слышала, как ты вошла!

– С вами все в порядке, миледи?

Клементина покачала головой:

– Все хорошо. Я просто крепко заснула. Не знаю, как я так заспалась.

Она спустила ноги с кровати и механически стала готовиться к вечеру. Ей придется встретиться со всеми лицом к лицу и притворяться, что все хорошо. По крайней мере, никто, кроме Хью, не догадается о ее огорчениях.

– Что вы сегодня наденете, миледи?

– Я не знаю, Сара. В-выбери сама, – рассеянно откликнулась Клементина.

Она умылась и, пока Сара пересматривала ее платья, надела сорочку и нижнюю юбку.

– Я не видела, чтобы вы надевали вот это, миледи, – сказала Сара, показывая ей платье белого шелка, вышитое по лифу бледно-розовыми цветами.

– П-право, не знаю. – Клементина с сомнением посмотрела на платье – оно больше подходило юной девушке, а не элегантной женщине. Если верить Мередит, именно такие женщины нравились Джейми. Но если он так увлечен Мередит, то вряд ли обратит внимание на наряд жены.

– Пожалуйста, миледи, примерьте его, – уговаривала Сара. – Это такое красивое платье.

– Ладно. Надену его, – безразлично согласилась Клементина.

Настроение у нее было ужасное, и ей было все равно, как она выглядит. Она позволила Саре надеть платье, застегнуть и зашнуровать его.

«Действительно чудесное», – подумала Клементина, окидывая себя взглядом в зеркале и щупая нежную ткань.

Пожалуй, Сара была права. Рукава, более короткие, чем обычно, заканчивались у локтя, где их стягивали бледно-розовые ленты. Такого рода наряды носили в детстве ее кузины Рейчел и Анна. Это платье также сочетало белое и розовое, только скроено было на женскую фигуру.

Она неподвижно сидела, пока Сара расчесывала ее блестящие, пышные локоны. Разумеется, девушка заметила, что ее хозяйка расстроена, но не подала виду, за что Клементина была очень благодарна Саре.

– Мне кажется, что вам лучше идти с распущенными волосами. Это больше подойдет к платью, – проговорила Сара под конец.

Клементина встала и подошла к большому зеркалу.

– Ты так считаешь? Может, ты и права. – Клементина знала, что юные шотландки почти всегда носили волосы именно так, распущенными. Она с трудом выдавила из себя улыбку. – Спасибо, Сара, т-ты можешь идти.

Клементина бросила в зеркало последний взгляд и тоскливо подумала, что выглядит моложе, чем всегда, но сил переживать по этому поводу у нее уже не было. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, так как при мысли о предстоящем вечере ее начинало мутить, она направилась к двери.

Глава 17

Джейми увидел жену, едва та вышла из комнаты, – Клементина нерешительно замерла у двери, словно робея или даже страшась повернуться и взглянуть на него.

– Клем, – начал Джейми, почти подойдя к ней, но тут она обернулась, и у него перехватило дыхание. Клементина, с ее чудесными льющимися по плечами золотыми кольцами волос, в белом платье, льнущем к телу, подчеркивая ее красоту, выглядела неземным видением, миниатюрной богиней Венерой.

– Клем, – повторил Джейми, беря руки жены в свои. – Ты сегодня необыкновенно красива. Я шел к тебе, чтобы сопровождать вниз. – Он внимательно вгляделся в ее лицо. – Я уже заходил к тебе чуть раньше, но ты спала. Ты уже пришла в себя? Голова больше не болит?

– Нет. Спасибо. – Клементина потупила взор, явно смущенная пристальным, проницательным взглядом мужа.

– Ты бледна.

– Со м-мной все в порядке. Правда-правда. – Клементине удалось выдавить из себя улыбку. – Может б-быть, это п-платье делает меня бледной.

Джейми протянул руку и провел пальцем по лифу платья вплоть до талии.

– В этом платье, дорогая, ты просто обворожительна. Более чем всегда. Понять не могу, почему ты не надевала его раньше.

Клементина с трудом глотнула.

– Его выбрала Сара. Мне к-казалось, что в нем я в-выгляжу слишком… н-незрелой.

– Но ты действительно молода. – Джейми ободряюще усмехнулся. – Тебе нужно чаще носить красивые наряды.

Он взял жену за руку, и они вместе спустились в зал. Макдоналды еще не пришли, но Клементина, как только смогла, высвободила руку из пальцев Джейми и присоединилась к Дейви, одному из немногих шотландцев, с которым чувствовала себя легко. Она знала, что Дейви постарается позабавить ее своей болтовней и отвлечь от неприятных мыслей. Спустя несколько мгновений в зале появились Макдоналды. Первым гордо выступал Локлан под руку с красавицей женой, с другого бока чуть поотстала его столь же красивая дочь Кэтрин.

Клементина придвинулась ближе к Дейви.

– Сегодня вечером оставайся рядом со мной, Дейви, – попросила она. – М-мне нужна поддержка.

Дейви посмотрел на нее сверху вниз с добрым лукавством.

– Что, общение с нашими гостями уже не радует?

– Да. Кэтрин очень милая, но Мередит… – Клементина умолкла.

– Знаю. Она просто ведьма, – засмеялся Дейви.

– И Локлан… – Клементина понизила голос, чтобы никто их не подслушал, – что в н-нем такого особенного? У меня от него м-мурашки по коже… – Она содрогнулась.

– Да не обращайте на него внимания, – жизнерадостно отозвался Дейви. – Он старик себялюбивый, но по-моему, безвредный.

– Мне кажется, они считают, что я украла Джейми у Кэтрин. У меня такое чувство, будто они меня ненавидят.

– Это правда, что они считали Джейми чем-то вроде положенного приза для своей дочери. Так считали бы многие родители, ведь, поскольку мы родичи, Джейми и Кэтрин знакомы с детства. Но они опоздали. Не так ли? Теперь они ничего не могут поделать, и придется им искать ей другого столь же подходящего жениха.

– Если т-только со мной не случится чего-нибудь, – прошептала Клементина, удивив саму себя таким поворотом мысли.

– Не надо таких мрачных предположений, – резко откликнулся Дейви. – Это на вас не похоже.

– Да, к-конечно. Мне не следовало т-так говорить. Я сказала это не подумавши, – торопливо согласилась Клементина и, подняв глаза, поняла, что должна умолкнуть, если не хочет, чтобы окружающие услышали их разговор.

Алекс Камерон подошел побеседовать с Кэтрин, и Клементина вновь обратила внимание, что он предпочитает общество этой робкой красавицы всем другим. Он должен радоваться, подумалось Клементине, что Джейми уже женат. Да, судя по тому, каким влюбленным и теплым взглядом смотрел Алекс на Кэтрин, он должен был с восторгом приветствовать любую невесту Джейми.

Мередит, одетая в великолепное платье янтарного бархата, как всегда, решительно направилась к Джейми. Клементина в который раз удивилась, почему Локлан не видит, как беззастенчиво и нагло флиртует его жена с хозяином замка. Разве он слеп? Неужели муж настолько влюблен в жену, что готов игнорировать ее бесстыдное поведение, лишь бы не вызвать ее недовольство? Неужели он не видит, что выглядит дураком в глазах всех присутствующих? Клементина почувствовала жалость к Локлану, находя в нем жертву безответной любви. Но сочувствие это тут же улетучилось, едва тот приблизился к Клементине. Она вновь ощутила прилив инстинктивного недоверия и настороженности. Однако верный ее ожиданиям Дейви поддерживал легкий, непринужденный разговор и не давал Локлану увести Клементину к соседнему диванчику.

Наконец подали ужин, и хотя Клементина рада была возможности сесть, трапеза из жареной оленины и дичи аппетита у нее не вызвала. Не желая привлекать к себе внимания, она отведала кусочек своей любимой форели и отломила краешек пышного овсяного рожка. Соседями по столу у нее были Локлан с одной стороны и Хью с другой, причем оба старались увлечь ее беседой. Клементина мужественно выдержала длинную трапезу, стараясь не смотреть на мужа, сидевшего на противоположном конце стола между Мередит и Кэтрин. Зная проницательность Джейми, она старалась не встречаться с ним глазами, чтобы он не прочел ее мысли.

Со своей стороны Джейми, несмотря на непрерывный поток болтовни, который изливала на него Мередит, незаметно посматривал на жену в течение всего ужина. Что-то ее тревожило. В этом он не сомневался и задумался, не сказанула ли ей что-то огорчительное Мередит. Не доверяя злому языку этой красотки и зная о ее способности к интригам, он прилагал все усилия, чтобы у той не было шанса остаться с Клементиной наедине.

Джейми самого сейчас удивляло, что привлекательного находил он когда-то в этой женщине. Верно, она была красива, но в сравнении с прелестью и невинностью Клементины выглядела слишком многоопытной и вульгарной. Ее цинизм, когда-то казавшийся ему забавным, теперь утомлял и раздражал. К тому же Мередит была хитрой стервой. Поэтому-то Джейми и позволил ей поговорить с ним сегодня у озера, до того, как они вернулись в замок, предупредив, вернее, пригрозив, что если она каким-либо образом попробует огорчить Клементину, ей не поздоровится. Ответная реакция Мередит была вполне предсказуемой: наигранная наивность и невинность… Удивление, что Джейми мог так о ней подумать, что мог предположить, будто она испытывает неприязнь к его юной жене. Но Джейми отлично знал характер этой женщины. Он знал, что его женитьба взбесила Мередит, ведь она рассчитывала, что он женится на Кэтрин. Несомненно, она преследовала при этом какую-то свою цель: связь двух кланов дала бы ей неограниченный доступ к нему. Она совершенно ясно и недвусмысленно дала Джейми понять, что надеется на возобновление их отношений. Хочет вновь разжечь погасший огонь. Да если бы он захотел, то мог бы взять ее прямо там, на берегу озера… Но теперь его влекла к себе лишь одна женщина. Его жена. Клементина. Джейми знал, что никогда не найдет другой женщины, к которой испытывал бы такую нежность и которую бы так желал. Честолюбивая чета Макдоналдов постоянно навязывала Кэтрин. Но Джейми, хоть и считал ее красивой и милой, полагал, что они с Алексом созданы друг для друга. Кэтрин всегда любила Алекса, так что Джейми никогда не пытался завоевать ее сердце. Это оказалось к счастью, потому что если бы он был женат, не досталось бы ему это чудесное существо, сидевшее сейчас на противоположном конце стола. Не вошла бы в его жизнь Клементина. Хоть бы скорее кончился этот ужин, этот день. Вид Клементины возбуждал все его чувства. Он больше ни о чем не мог думать.