– Это точно, – ухмыльнулся Алекс.
– Наверное, со мной было невозможно находиться рядом. Ты же прекрасно знаешь, как я не люблю признавать свои ошибки… но я был не прав. Тебе тоже, Алекс нужно жениться. Может, и ты, как я, найдешь семейную жизнь приятной.
– Только не я! Я пока не хочу быть скованным по рукам и ногам, – рассмеялся Алекс. – Возможно, когда доживу до твоих лет…
Джейми лишь фыркнул в ответ – Алекс был всего на несколько месяцев моложе его! И потом, Джейми не сомневался, что Алекс вскоре заговорит о женитьбе на Кэтрин Макдоналд. Кэтрин такая милая девушка, она станет идеальной подругой Клементине.
Тем временем Клементина наслаждалась отдыхом, лежа в постели, чистая, сухая и согревшаяся. Она радовалась тому, что наконец-то осталась одна. Правда, она чувствовала себя немного виноватой перед Анни: та с готовностью бы выслушала ее доверительный рассказ, но Клементина просто не могла поделиться происшедшим. Анни была слишком предана Джейми. Она наверняка отправится прямо к нему и все ему сообщит. Воспоминание о Мередит в объятиях мужа продолжало преследовать Клементину, и поэтому довериться Джейми она не могла. Нет, здесь ей не с кем было поделиться и посоветоваться. Джейми… О, если б она могла выбросить его из головы! Если бы он полюбил ее, тогда она бы не чувствовала себя такой ненужной и потерянной…
Кроме постоянного желания обладать ею, думала Клементина, он вроде бы искренне привязался к ней. Но что, если желание близости вызвано исключительно требованием короля родить наследника?.. Как безжалостно было со стороны Мередит сообщить об этом! Возможно, Джейми хочет, чтобы она как можно скорее забеременела, и он мог бы вернуться к прежним развлечениям. А что будет, если первой родится девочка? Тогда муж снова вернется к ней… И снова… пока она не произведет на свет мальчика, будет делить с ней постель? Неужели ей суждено навсегда оставаться племенной кобылой?
Несмотря на эти грустные размышления, Клементина понимала, что любит Джейми. И это угнетало ее еще больше. Отогнав печальные мысли, она вернулась к насущным проблемам: ей следовало решить, как поступать сейчас. Тот, кто желал ей повредить, мог сделать новую попытку, а она в нынешних своих сомнениях не могла положиться на защиту Джейми. После стольких лет душевного одиночества, когда она должна была сама заботиться о своем благе, как неосторожно было с ее стороны довериться приязни другого человека? О, как же легко было бы опереться на него!.. Но события последних дней в два счета вернули ее к реальности. «Никому не верь, полагайся лишь на себя». Как могла она так легко забыть эти слова, хотя твердила их себе на протяжении многих лет?
Клементина вздохнула, голова у нее шла кругом. Вдруг она чуть не подпрыгнула на месте – в дверь тихо постучали, Клементина закрыла глаза, притворяясь спящей. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Когда в комнате раздались решительные шаги, она догадалась, что вошел Джейми, и сердце ее забилось с такой силой, что ей подумалось, будто муж не может не услышать его стук. Шаги замерли возле нее, и на один волнующий миг Клементина ощутила на лице дыхание мужа. Но затем он отодвинулся, а спустя мгновение она услышала, как замок тихо щелкнул.
Спрыгнув с кровати, Клементина на цыпочках приблизилась к двери и прислушалась. Она различила удаляющиеся по коридору шаги Джейми и решила, что он приходил узнать, не хочет ли она пообедать. Бог даст, он поверит в ее сон и теперь не скоро ее побеспокоит. Скоро все будут заняты трапезой внизу, и это даст ей идеальную возможность проскользнуть в оружейный зал и завладеть каким-нибудь кинжальчиком… не очень большим, чтобы его легко было спрятать на себе.
Несколько мгновений спустя Клементина осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Там было пусто. Со вздохом облегчения она покинула комнату и тихонько направилась вниз по узкой черной лестнице, ведущей в помещения для слуг, кладовые и оружейный зал. Клементине потребовалось немного времени, чтобы его найти, и вскоре она уже стояла перед бесчисленными рядами оружия. Здесь было все: от тяжелых двуручных мечей до арбалетов и даже пик. Многое относилось к прошлому веку и явно просто украшало стены, но были и современные клинки. Клементина выбрала себе аккуратный, довольно легкий кинжальчик с тонким лезвием, с которым она бы вполне смогла управиться. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не подглядывает, она приподняла подол и спрятала его в шнуровке нижней юбки.
Развешанные по стенам древние щиты и латы заинтересовали Клементину настолько, что она задержалась, разглядывая их. Она легонько пробежала пальцами по какому-то щиту, испещренному царапинами и вмятинами, размышляя об истории их происхождения. Сколько раз приходилось его владельцу бессмысленно проливать кровь? А может быть, он служил благородной цели, защищая добро от зла? Погрузившись в размышления, Клементина вздрогнула от внезапного непонятного звука позади. Сердце ее подскочило к горлу, но, обернувшись, она не заметила никого и ничего. Наверно, рассудила она, кто-то из слуг прошел мимо двери, но во всяком случае, ей стоило поторопиться. Какая же она дурочка! Ей нужно было схватить кинжал и тут же убежать в свою комнату. Ее присутствие здесь вызовет кучу вопросов… Впрочем, возможно, ее не заметят. Помедлив минуту, Клементина прислушалась к посторонним звукам, но, так и не услышав ничего, двинулась к двери, через которую вошла.
То, что произошло в следующее мгновение, стало для Клементины полной неожиданностью, у нее даже не было времени как-то прореагировать на случившееся. Позади раздался свистящий звук, и она с ужасом увидела, как в деревянную обшивку стены рядом с ней вонзилась арбалетная стрела. Ощутив жжение в предплечье, Клементина опустила глаза и заметила сбегающую по руке алую струйку крови. Сдержав рвущийся из груди крик, Клементина вихрем подлетела к двери и выбежала в коридор. Не задерживаясь ни на секунду, не обращая внимания на рану, она со всех ног кинулась вверх по той самой лестнице, по которой недавно спускалась, и налетела прямо на Хью Камерона.
– Господи Боже, Клементина! Куда ты так мчишься? – Он удержал ее за плечи, чтобы она не упала, и вдруг заметил окровавленный рукав платья. Раскрыв рот, Хью изумленно округлил глаза. – У тебя кровь идет! Что, ради всего святого, случилось с тобой теперь?
– Я… я не уверена, – откликнулась Клементина, стараясь говорить внятно. – Д-Джейми… Г-где Д-Джейми?
– Мне самому интересно. Он прошел этим путем всего несколько мгновений назад и скрылся куда-то. Я его ищу. Ты его там не встречала?
Клементина побелела и растерянно посмотрела на Хью. Она почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и оперлась спиной на стену.
– Клементина… С тобой все в порядке?
Встревоженный голос Хью донесся до нее словно издалека, но она сумела ответить:
– Отведи м-меня наверх. В м-мою комнату. Пожалуйста, Хью.
Клементина еле шептала, потому что стены и пол качнулись и стали смыкаться вокруг нее.
– Но что у тебя с рукой?.. Что случилось? – взволнованно спрашивал он. – Мне позвать Анни?
С нечеловеческим усилием Клементина выпрямилась и промолвила:
– Н-нет. М-мне не нужна помощь. Я смогу помочь себе сама. – И, глянув вниз, на руку, добавила: – Это пустяк.
Ее смертельно бледное лицо свидетельствовало, что это не так, но Хью кивнул и, взяв Клементину за здоровую руку, помог ей подняться по ступенькам и проводил в комнату.
– Ты уверена, что не нуждаешься в помощи? Может, позвать кого-нибудь? – вновь спросил Хью. – По-моему, ты выглядишь неважно.
– Нет. П-пожалуйста, Хью, оставь м-меня. Я б-буду очень т-тебе благодарна, если т-ты никому не упомянешь об этом.
– Не понимаю почему, но если ты настаиваешь, не буду… при одном условии: ты должна пообещать, что если тебе понадобится помощь, ты обязательно позовешь меня.
– Спасибо, – откликнулась Клементина, до глубины души тронутая заботой Хью. Она была искренне благодарна этому человеку, который уже не один раз спас ее и с первой их встречи проявлял к ней доброту и сочувствие.
– Я н-наверняка так и п-поступлю. И б-благодарю тебя за помощь, но сейчас, п-пожалуйста, уходи.
С большой неохотой Хью покинул комнату, и Клементина закрыла за ним дверь. Заперев засов, Клементина прислонилась спиной к двери. Голова у нее кружилась, и она испугалась, что если немедленно не сядет, то просто упадет в обморок. На дрожащих ногах добралась она до любимого кресла перед камином и буквально упала в него, закрыв глаза. Неизбежные слезы подступили к горлу, но Клементина прикусила губу и сдержала их. Не время было расклеиваться.
Да, события явно шли к завершению. Она не могла себя больше обманывать: тот, кто желал ее смерти, был решительно настроен довести начатое до конца без промедления. Когда Хью сообщил ей, что видел неподалеку от оружейной комнаты Джейми, она на какой-то жуткий миг подумала… но нет! Этого быть не могло! То, что он оказался неверным мужем и любовником, не свидетельствовало о том, что он желает ее смерти. Нет! Ни один мужчина не может нежно ласкать женщину, заниматься с ней любовью и тут же хладнокровно планировать ее убийство. Если, конечно, он не какое-то чудовище. Поверить в то, что это Джейми! Нет, кто угодно, только не он! Клементина стала осматривать свою руку. Рана саднила, но не была серьезной. Стрела разорвала рукав платья и чиркнула по предплечью, задев его недостаточно глубоко, чтобы вызвать большое кровотечение, кровь уже остановилась. При мысли о том, как близка она была к смерти, Клементину замутило. Волна тошноты утвердила ее в мысли, что ей нужно уезжать отсюда. Если она здесь останется, то наверняка погибнет, и ждать этого она не собиралась.
Грусть легла ей на сердце, когда она вспомнила, как счастлива была всего несколько дней назад. Не только из-за любви и желания, которые пробудил в ней Джейми, но также от чувства привязанности к этим людям, этому краю. Поначалу настороженная, Клементина с каждым днем все больше чувствовала себя здесь защищенной… своей. Как могла она так себя обманывать? Она жаждала любви, приязни и потому слишком поспешно вообразила, что все ее приняли. Как могла она быть такой наивной?! Шотландцы ненавидели англичан много столетий. Почему же они должны были признать своей и приветствовать в своем доме девушку-англичанку, чужестранку, захватчицу, которую насильно забросили в их среду?
От жалости к себе слезы побежали по щекам Клементины. Если бы она не полюбила Джейми так сильно, ей было бы легче.
Уронив лицо в ладони, Клементина рыдала, пока не иссякли слезы. Тогда она подняла голову и, не в силах одолеть отчаяние, уставилась сухими глазами в огонь.
Спустя какое-то время Клементина взяла себя в руки: слезы не помогут. Она это знала по опыту. Ей понадобятся все силы, чтобы бежать отсюда. Но где может она найти убежище? У тети Маргарет? Ни в коем случае. Тетушка тут же с позором отправит ее назад и Шотландию. Если бы у нее были деньги, она жила бы потихоньку где-нибудь одна. Однако дамы ее происхождения не живут одни. Но как сумеет она содержать двоих, себя и Молли, служанку из Нортамбертона, которая почти наверняка поедет за ней? Все это лишь фантазии, ведь денег у нее нет. А может, есть? У нее было ее обручальное кольцо и другие украшения, подаренные Джейми. Нет, обручальное кольцо она не продаст никогда. Но вот что касается драгоценностей… Будет ли считаться кражей, если она заберет их? Разумеется, будет, решила Клементина. Ведь украшения, которые подарил ей Джейми, принадлежали его роду на протяжении многих поколений. У нее есть жемчуга матери – единственная памятная вещь, которую ей позволили оставить у себя. Неужели она сможет их продать? Снова отчаяние охватило Клементину, но она с усилием сглотнула слезы и сумела не дать им пролиться. Ей нужно будет найти себе какую-нибудь работу. Молли ей поможет. И мистрис Джессоп, кухарка в Нортамбертоне, тоже. Ей бы только добраться до Йоркшира, а там она найдет родных мистрис Джессоп. Она знает, где те живут. Им приходится кормить много своих ртов, но они наверняка приютят ее на короткое время, если она сможет предложить им что-то ценное. Была еще одна ценная вещь, которую Клементина собиралась взять с собой из Гленахена и которую считала своей собственностью, – Артемида. Кобылка была подарком, а Клементина понимала, что шансов благополучно совершить путешествие на юг пешком у нее нет. Значит, она поедет верхом. Теперь стоило хорошенько обдумать план побега…
Глава 20
Первым делом ей нужно было снять перепачканное кровью платье. Оно было цвета слоновой кости, и окровавленный рукав сразу бросался в глаза. Однако раздеться без посторонней помощи и с больной рукой оказалось не таким простым делом. Тем не менее, в конце концов Клементина справилась с этим. Торопливо сбросив окровавленную одежду на кровать, она натянула темно-синее шерстяное платье, теплое и гораздо более подходящее для предстоящего трудного пути, и принялась готовиться в дорогу. Она завернула жемчужное ожерелье в льняной платок и, подняв подол, привязала сверток к поясу нижней юбки, рядом со спрятанным ранее кинжалом.
"В твоей власти" отзывы
Отзывы читателей о книге "В твоей власти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В твоей власти" друзьям в соцсетях.