— Никогда и никому не позволяйте определять свое б-будущее, миледи.

Рейлинд фыркнула и скрестила руки на груди.

— И не подумаю. Ни отцу, ни кому бы то ни было еще. Вас это наверняка шокирует.

Креван сделал глубокий вдох.

— Меня п-переполняет зависть.

Она внимательно посмотрела на него и решила, что он говорит искренне.

— Почему? Вы мужчина. Разве вы не можете самостоятельно определять свою судьбу? На старика вы не похожи.

Креван ухмыльнулся. Еще бы! Ему было всего двадцать.

— Сегодня мне напомнили о том, что м-мою судьбу определили за м-меня очень давно.

— Похоже, что это не очень счастливая судьба.

Креван оттолкнулся ладонями от каменной стены, на которую опирался, и вытер пыль с рук краем пледа.

— Она не так уж плоха, — беспечно заявил он.

— Ну а я хочу счастья. Иное меня не устраивает.

— Тогда я п-предлагаю в-вам найти то, что сделает в-вас счастливой, и никогда никому не п-позволять столкнуть в-вас с избранного пути.

Рейлинд наблюдала за тем, как толпа претендентов на ее руку собралась, о чем-то посовещалась и снова разбежалась в разные стороны. Скоро отец прикажет прочесать всю крепость, а значит, эти люди рано или поздно явятся и сюда.

— Мой отец уверен в том, что для счастья мне необходимо выйти замуж.

— Он хочет иметь наследника.

Рейлинд резко вскинула голову и гневно уставилась на собеседника.

— Это не причина для замужества! — возмущенно воскликнула она. — Я хочу сказать, вы согласились бы посвятить свою жизнь одному человеку на основании подобного аргумента?

— Кто знает. Ради себя? Нет. Ради благополучия клана?.. Возможно.

Рейлинд помолчала. Поначалу она была уверена, что беседует с одним из солдат своего отца, но вдруг ей пришло в голову, что этот загадочный созерцатель звезд может и не принадлежать к клану Шеллденов. Сделав шаг вперед, Рейлинд спросила:

— Кто вы?

Креван улыбнулся и отступил в темноту.

— Просто человек, который любит смотреть на небо.

Рейлинд взглянула на его одежду, но цвета его пледа были неразличимы в темноте. На сегодняшнее празднество отец пригласил только один клан, клан Мак-Тирни, боевым успехам которого в какой-то степени и был посвящен пир. Неужели перед ней один из знаменитых братьев Мак-Тирни? Это явно был не Конор, вождь клана, который, как ей отлично было известно, остался внизу. Следующие два брата уже женились и покинули эти места. Но ее собеседником вполне мог быть один из близнецов Мак-Тирни. Они жили здесь на протяжении нескольких лет, но держались особняком и успешно избегали встреч с ней и ее сестрой, и этот факт невероятно раздражал их обеих.

Вопреки доводам рассудка Рейлинд не желала покидать башню. Вместо этого она показала на ночное небо.

— Расскажите мне о звездах.

Креван подозревал, что она уже догадалась, кто он такой. Из того немногого, что он успел узнать, наблюдая за ней, следовало, что Рейлинд Шеллден была довольно умной девушкой. Ей лишь недоставало зрелости, которая приходит с опытом.

— Видите вон ту яркую звезду? — спросил он, становясь у нее за спиной и показывая наверх, чтобы Рейлинд смогла проследить за направлением его пальца. — Она никогда не п-покидает небосвод и всегда светит на севере.

Рейлинд кивнула, наслаждаясь звучанием его голоса. Он был сильным и мягким. Ей казалось, что он обволакивает ее, защищая от нападок и притязаний внешнего мира. Рейлинд никогда ни с кем не целовалась и не припоминала, чтобы у нее возникало подобное желание. Она понятия не имела, чего следует ожидать от объятий, но решила, что, если ей предстоит когда-либо это узнать, научить ее этому должен один из Мак-Тирни.

— Расскажите мне еще что-нибудь! — взмолилась она, пытаясь продлить это мгновение.

Но было слишком поздно. Прежде чем Креван успел ответить, внизу раздался крик, указывавший на то, что Рейлинд заметили.

Креван отступил назад.

— Вас выдали волосы. Вам лучше спуститься, иначе вас ждут неприятности.

Рейлинд повернулась и направилась к отверстию в полу. Она споткнулась, и Креван машинально схватил ее за локоть, чтобы не позволить ей упасть. При этом он шагнул вперед, и девушка наконец-то увидела его глаза.

Они были колдовского синего цвета и походили на яркие сапфиры.

Рейлинд поняла, что не ошиблась: перед ней действительно стоял Мак-Тирни. По слухам, один из близнецов был очень замкнутым и необщительным. О втором рассказывали, что для того, чтобы очаровать женщину, ему достаточно взглянуть ей в глаза. Одного прикосновения и взгляда этого человека оказалось достаточно, чтобы ее тело растаяло, а кожа вспыхнула огнем. На нее смотрел Крейг Мак-Тирни, самый обаятельный из всех братьев Мак-Тирни.

Снизу донеслось эхо шагов. Кто-то взбирался по лестнице, и Рейлинд поняла, что ей необходимо как можно скорее покинуть башню. Мало того что ее чуть не застали здесь в обществе незнакомого мужчины. Она едва не совершила глупость. Разрывая возникшие между ними узы, Рейлинд стремительно прошла мимо мужчины и быстро спустилась вниз. Вслух она не произнесла больше ни слова, но мысленно пообещала себе, что еще встретится с этим человеком.

«Когда-нибудь я разыщу тебя, Крейг Мак-Тирни, — поклялась себе Рейлинд, — и тогда ты станешь первым, кто меня поцелует. А все остальные мужчины пусть подождут».

Глава 1

1315 год, ранняя осень


Рейлинд в последний раз присмотрелась к своей цели и собралась с духом, вспомнив судьбоносные вопросы сестры, прозвучавшие почти два месяца назад. «В самом деле? Всего один раз?» Изумление Мериел было неподдельным. Все же оно блекло по сравнению с потрясением Рейлинд, которое та испытала, обнаружив, как хорошо знает мужчин ее с виду застенчивая и робкая сестра. «Линди, ты должна это попробовать. Это позволяет скоротать время, и если мужчина знает, что делает, ты можешь получить удовольствие и…» Рейлинд перестала слушать. Получить удовольствие? От поцелуев! В тот единственный раз, когда она предалась этому «развлечению», это произошло не по ее воле. Приятного в этом было мало, не говоря уже об удовольствии. В представлении Рейлинд только один мужчина мог стать исключением.

Пять лет назад она встретилась с ним случайно и всего на несколько минут. Тогда она не знала, что пройдет четыре долгих года, прежде чем ей представится еще одна возможность повидать его. В начале этого года он и его брат согласились провести в их замке несколько месяцев, чтобы помочь ее отцу подготовить новобранцев и оправиться от понесенных в битве потерь. К сожалению, возможности, на которые она возлагала такие надежды, постоянно возникали, когда Рейлинд оказывалась наедине не с тем братом.

Креван большую часть лета провел в учебном поле, но, пожалуй, у него слишком часто находились причины для того, чтобы присутствовать в замке Кайреох. Он регулярно являлся в большой зал, где Рейлинд предпочитала наставлять слуг и раздавать им указания. У этого человека имелся бесконечный список ее недостатков, и он никогда не упускал случая прочитать ей нотацию, причем делал это невероятно раздражающим, высокомерным, снисходительным тоном. Крейг был полной противоположностью своего брата. Хотя Рейлинд много раз пыталась подстроить свою с ним якобы случайную встречу, он умудрялся избегать расставленных ею ловушек, предпочитая есть и спать в поле вместе со своими подопечными, или же пользовался гостеприимством кого-нибудь из женатых воинов.

Сегодня Рейлинд намеревалась положить конец такому положению дел. Она не только устала ждать и жаждала проникнуть в тайну, которой обладала ее сестра. На следующее утро Крейг должен был покинуть замок.

Наступила пора сбора урожая, и братьям Мак-Тирни нужно было возвращаться домой. Рейлинд знала, что завтра ни Крейга, ни Кревана в замке уже не будет. Просто идеальный момент, чтобы проверить истинность заявления Мериел. Все знали о стойком предубеждении братьев против длительных отношений, и это давало Рейлинд уверенность в том, что, даже если Мериел окажется права и поцелуй доставит удовольствие им обоим, Крейгу и в голову не придет сделать ей предложение. Кроме того, все знали, что братья Мак-Тирни хороши во всем. Прекрасные воины, превосходные стратеги, они были еще и очень красивыми мужчинами, а значит, у них наверняка имелся огромный опыт общения с женщинами. Таким образом, если уж она собиралась совершить немыслимое и поцеловать мужчину, это должно было произойти с одним из самых привлекательных мужчин из ее окружения.

Рейлинд сглотнула и слегка подвинулась вперед, чтобы выделиться на фоне толпы. Она надеялась, что ее план сработает. Сколько она себя помнила, за ней всегда волочились влюбленные молодые воины, и она мастерски умела ставить их на место. Но пытаться привлечь их внимание? Этого ей делать еще не доводилось.


Крейг почувствовал, как напряглись его плечи, когда он отвел руку назад. Он рывком изогнул корпус и метнул копье. Оно выскользнуло из его пальцев, задержавшись на долю секунды, из-за чего изменилась траектория полета и сократилась его дальность.

— Mo Chreach, — пробормотал Крейг себе под нос, увидев, что его копье чуть-чуть не долетело до копья Хэмиша.

Он поднял руку и помахал толпе, собравшейся, чтобы поглазеть на игры, которые устроил лэрд Шеллден, чтобы отпраздновать обильный урожай этого года. Подойдя к длинному копью, Крейг досадливо выдернул его из земли. В момент броска его внимание отвлекла знакомая золотоволосая головка. Девушка опустилась на колени, чтобы что-то поднять, и он помимо своей воли уставился на глубокий вырез ее платья.

Готовясь ко второму броску, Крейг помедлил, изогнул спину, и снова в его поле зрения возникла та же фигура, одетая в ярко-синее платье. Бледная рука девушки крохотным белым платочком обмахивала идеальные полушария грудей, как будто спасая их от несуществующей жары. Если бы Крейг не был уверен в том, что это абсолютно невозможно, он бы предположил, что Рейлинд Шеллден пытается ему помешать. Помедлив еще мгновение, Крейг метнул тяжелое копье, уже не заботясь о дальности броска.

Как и ожидалось, копье упало, вновь не долетев до цели. В толпе послышались смешки, но Крейг знал, что это ничто по сравнению со взбучкой, которую устроят ему братья. Эти грубые промахи стоили ему победы в соревнованиях, которая должна была достаться представителю клана Мак-Тирни без всяких усилий. Но Крейгу было все равно. Нападки братьев были ничтожной жертвой по сравнению с возможностью выяснить, действительно ли губы леди Шеллден такие же мягкие и шелковистые, какими они казались на вид. Более того, он мог это узнать, не опасаясь завышенных ожиданий со стороны девушки.

Отношение сестер-близнецов Шеллден к замужеству ни для кого не было секретом — супружество их попросту не интересовало. Эти независимые девушки не желали связывать себя брачными узами. В свои двадцать шесть лет Крейг не только понимал чувства сестер, но и восхищался ими. Свобода была одной из радостей жизни, от которой он был не готов отречься. Даже ради прекрасной златовласки.

Не обращая внимания на насмешки, Крейг зашагал прочь от поля и собравшейся на нем шумной толпы к почти полностью опустевшему замку. Как он и ожидал, синее облачко последовало за ним. Мужчина улыбнулся. Он не ошибся в своих расчетах.

Не пройдя и десяти шагов по безлюдному дворику Кайреоха, Крейг стремительно нырнул за фургон и схватил Рейлинд за руку, увлекая ее за собой. Он всмотрелся в ее золотисто-зеленые глаза и убедился в том, что она не изменила своего отношения к нему. Ее лицо светилось любопытством, предвкушением и желанием.

— Поцелуй меня, Крейг Мак-Тирни, — прошептала Рейлинд.

— Да, Рейлинд, именно это я и собираюсь сделать.

Девушка слегка отстранилась, услышав свое имя.

— Называй меня Линди.

Крейг усмехнулся. Он вспомнил, как ее отец ворчал, жалуясь на то, что Рейлинд пытается изменить свое имя. Дело в том, что ее родители успели поверить в то, что у них никогда не будет детей. Рождение близнецов стало настоящим чудом. Зная, что сына им уже не дождаться, они назвали Рейлинд в честь отца, Рэя Шеллдена. К счастью, эта хорошенькая девушка с длинными золотистыми волосами и стройной гибкой фигурой пошла в мать. От отца ей достались только сверкающие зеленые глаза с лукавыми искрами, готовые бросить вызов любому, кто попытался бы встать у нее на пути и помешать получить желаемое. Сейчас Рейлинд решила, что ей нужен он, Крейг. К счастью, время его службы у ее отца закончилось сегодня утром, и он был волен насладиться ее приглашением.

— Я тебя поцелую, — прошептал он ей на ухо.

Его горячее дыхание ласкало ее ухо, и по спине Рейлинд пробежала дрожь. «Вот оно, — подумала она, — то, чего я так давно ожидала».