— Ты знаешь, п-почему я ничего не сказал вчера, но з-з-заговорил на эту тему сегодня?
Сирик покачал головой, ожидая ответа.
— Потому что я т-т-только сегодня п-понял, какой же я идиот. Н-неделями… да что там неделями, г-годами я позволял своим братьям и другим людям определять направление моей жизни. У меня не было желания т-тратить силы на борьбу с их неверным п-представлением обо мне. Да, честно говоря, я не придавал этому особого значения. Но сегодня утром я понял, что, позволяя другим определять мою с-судьбу, я могу п-п-потерять все, что мне дорого.
— Ты говоришь мне это, потому что считаешь, будто мы оказались в сходных обстоятельствах? — встрепенулся Сирик, снова вставая со стула. — Мой отец не просил меня становиться лэрдом.
Креван обернулся и посмотрел ему прямо в глаза. Они были почти одного роста и пропорций. Физически ни у одного из них не было преимущества перед соперником.
— И тем не менее именно он виноват в том, что ты стремишься к этому титулу. Или я неправильно тебя понял? Ты не мог бы еще раз объяснить мне, п-п-почему ты не ж-ж-женишься на женщине, которую любишь? Не для того ли, чтобы на всю жизнь взвалить на себя ответственность, которой ты предпочел бы избежать, надеясь доставить удовольствие кому-то, к-к-кого здесь вообще нет?
Сирик сжал правый кулак, так что костяшки на его руке побелели. Креван даже не попытался уклониться от удара, когда этот кулак врезался ему в челюсть. Оскорбления, подобные тому, которое он только что нанес, были не из тех, которые могли безнаказанно сойти с рук. Но у Кревана не было времени. Он не мог позволить себе выжидать, пока Сирика осенит так же, как осенило сегодня утром его. Грубая честность причиняла боль, зато работала быстро. Креван приподнялся, опершись на локоть, и посмотрел на Сирика снизу вверх, потому что то, что он собирался сказать, могло привести только к тому, что он снова окажется на полу.
— Тебе, возможно, стало легче, и я не буду отрицать, что заслужил этот удар, но мы оба знаем, что это ничего не меняет. Все осталось по-прежнему.
— Что именно?
— Я х-хочу быть лэрдом. Следующим лэрдом Шеллденом. Я х-х-хочу жениться на Рейлинд и до конца своих дней заботиться о благополучии и д-долгожительстве своего клана. Но никто не верит в то, что я на это способен, из-за того, как я говорю.
Сирик наклонился и взял Кревана под руку, помогая ему подняться. В золотистой глубине его глаз все еще таился гнев, но Креван видел, что он, по крайней мере, обдумывает услышанное.
— И как ты собираешься всем им доказать, что они ошибаются? — спросил Сирик.
— Просто делая свое дело. Это не п-п-произойдет в тот день, когда мы с Рейлинд поженимся, но со временем люди все сами п-поймут. Они поверят в то, что я могу быть хорошим вождем и надежным союзником, даже если я не говорю так хорошо и бегло, как в-в-все остальные.
— И ты считаешь, что я поверю, будто это так легко? — фыркнул Сирик. — Стать советником короля гораздо сложнее, если не сказать невозможно.
— Убедить Рэя в том, что я — последний человек, которого он мог себе представить в этой роли, — должен стать следующим лэрдом его клана, будет нелегко. Возможно даже, мне это не удастся. Но если я буду бездействовать, я в любом случае п-п-потерплю неудачу.
Губы Сирика сжались в жесткую линию.
— У нас есть еще одна проблема.
— Ров-вена, — выдохнул Креван.
Щека Сирика нервно дернулась.
— Да. Видимо, я слишком жалок и предсказуем.
Креван потер челюсть, которая теперь ужасно болела, и вспомнил трескотню Ровены о Сирике и ее утверждения о том, что он не заслуживает того, чтобы его кто-то любил.
— Не ты, а она. Ч-ч-чего я не понимаю, так это п-почему ты не хочешь на ней жениться.
— Я хотел. И сейчас этого хочу. Но Ровена ясно дала мне понять, что я не должен ей этого предлагать.
Креван недоверчиво усмехнулся. Сирик видел, что он ему не поверил.
— П-проведя в ее обществе целый д-д-день, я уверен в том, что она уже передумала.
— Что ты предлагаешь?
— Я думаю, д-д-дружище, что жениться мы будем одновременно.
Сирик ухмыльнулся. Ему было трудно поверить в то, что это происходит с ним на самом деле. Час назад он находился в состоянии глубокой тоски, почти оплакивал свою судьбу. Сейчас он снова воспрял к жизни.
— Насколько я понял, ваш священник собирался поженить сегодня две пары. Не хотелось бы его разочаровывать.
Прежде чем Креван успел ему ответить, за дверью послышался глухой стук. Он распахнул дверь, и в комнату уже во второй раз за этот день ввалилось двое мальчишек.
— Ч-что… Брэден… Гидеон?
Брэден вскочил на ноги. Верный себе, он сделал вид, будто не совершал ничего особенного и предосудительного.
— Мама поручила нам к тебе зайти.
Креван скептически смотрел на мальчишек. Оба не моргнув глазом выдержали его взгляд. Гидеон наморщил нос, разглядывая кровоточащую ссадину на локте. Пожав плечами, он опустил руку и заявил:
— Я не думаю, что кто-то из этих девчонок согласится выйти замуж за кого-нибудь из вас.
Креван поджал губы, чтобы скрыть улыбку.
— Серьезно?
Гидеон с самого рождения был знаком со всеми Мак-Тирни. Его отец командовал элитной гвардией, мать часто проводила время с леди Мак-Тирни, а Брэден был его лучшим другом. Ему и в голову не приходило, что не следует так прямолинейно разговаривать с членом столь влиятельной семьи.
Брэден закивал головой, подтверждая мнение друга.
— Именно это мы и должны были вам передать. Они на вас ужасно разозлились. Мне кажется, теперь они никогда не выйдут из этой башни.
Креван наклонился к племяннику с таким видом, как будто собирался поделиться с ним ужасной тайной.
— Х-х-хочешь знать о-одно из самых замечательных преимуществ того, что мы мужчины? — Дождавшись, пока мальчишеские головы энергично закивают в ответ, он продолжил: — М-мы достаточно сильные, чтобы отнести н-н-наших любимых ж-женщин туда, г-где они должны находиться.
Сирик рассмеялся, соглашаясь с его словами, и хлопнул Кревана по спине.
— Точно. Наверное, стоит показать ребятам, что мы имеем в виду.
Брэден скривился, глядя на покидающих комнату и направляющихся к лестнице мужчин.
— Папа тоже сильный, но ничего хорошего из этого не выходит, — прошептал он на ухо другу, вспомнив тот единственный раз, когда отец отнес мать в большой зал.
Гидеон вздохнул.
— Угу. Мне кажется, твой дядя не понимает, какими противными становятся девчонки, когда ты пытаешься проделать что-то в этом роде. Помнишь, как я уронил Бренну в бочку с бельем?
Брэден деланно содрогнулся. Его сестра не была сильной и не могла их поднять, зато она могла бросать грязь им в еду, прятать колючки в их одежде и обсыпать их раскаленным пеплом, когда они меньше всего этого ожидали.
— Просто у них никогда не было сестер.
Эпилог
Сирик кружил Ровену на руках, очарованный ее смехом. Большой зал был заполнен воинами и другими членами клана Мак-Тирни, наперебой поздравлявшими Кревана с женитьбой. Почти никто не знал Сирика, и лишь немногие узнали Ровену, что вполне устраивало их обоих. Креван и Рейлинд находились в центре всеобщего внимания и, судя по всему, были напрочь лишены возможности насладиться своим новым статусом мужа и жены.
— Спасибо, любовь моя, — прошептал Сирик на ухо Ровене.
— За что?
— За то, что согласилась выйти за меня замуж. Не знаю, как бы я жил, понимая, что через год ты можешь от меня отречься.
Ровена игриво ущипнула его за руку.
— Если бы ты предложил мне с тобой обручиться, тебе не пришлось бы ждать целый год. Я отреклась бы от тебя уже сегодня вечером.
— Ты попыталась это сделать, но у тебя ничего не вышло, — напомнил ей Сирик.
— А чего ты хотел, врываясь ко мне в комнату и перебрасывая меня через плечо? Как я должна была на это реагировать? Благодарить тебя?
— Да, моя любовь. В противном случае сейчас я не смог бы сделать вот это.
Сирик прижался к ее губам в долгом поцелуе, от которого у обоих перехватило дыхание.
— Знаешь, кто действительно должен нас поблагодарить? — прошептала Ровена. — Рейлинд и Креван. Если бы не мы, сомневаюсь, что они уже были бы женаты.
Сирик прижался лбом к ее лбу и улыбнулся.
— Да, ты права. Рейлинд упиралась до последнего, пока мы не помогли отцу Ланагли ее переубедить.
Ровена отстранилась и, лукаво сверкая глазами, заявила:
— Может быть, сегодня вечером я сумею показать, как благодарна тебе за то, что ты ворвался в ту комнату.
Сирик сглотнул и решил, что с него довольно, он уже и так долго терпел. Он схватил Ровену за руку, и до следующего утра их никто больше не видел.
— Я говорил тебе, что это сработает, — с самодовольным видом произнес Рэй.
— Должен признать, ты оказался прав… на этот раз, — ворчливо согласился Конор.
— Я и насчет твоей жены оказался прав. Месяц под ее опекой, и обе мои дочки превратились в женщин, которыми могла бы гордиться их покойная мать. Я не знаю, как благодарить вас обоих за то, что вы позволили им здесь пожить. Понимаю, временами это было нелегко…
— Не стоит благодарности, — возразил Конор, предлагая другу кружку эля. — Ты отплатил нам тем, что сделал для Кревана. Немногие смогли бы распознать в нем лидерские качества, потому что он постоянно держался в тени Крейга. Но ты их увидел.
Рэй взял кружку и посмотрел на молодого человека, сидевшего в дальнем конце зала. Креван излучал счастье, и всякий раз, когда он встречался глазами со своей юной супругой, его улыбка становилась еще шире. Старый лэрд думал о том, что жизнь этих молодых людей не всегда будет такой безмятежной, как сегодня, но то, что их связывает, является фундаментом, который поможет им справиться с любыми испытаниями.
— Крейг — прирожденный командир. В этой области он уверен в себе и может стать невероятно ценным приобретением для любого клана. Но с первой встречи с Креваном я понял, что он способен стать великим вождем. Главным препятствием на пути к этому являлся он сам. Пока он окончательно не понял, чего хочет, и не поверил в себя для того, чтобы бороться за достижение цели, он постоянно мирился с тем, как воспринимают его другие люди.
— Тебе повезло, что тем, чего он захотел, оказалась Рейлинд.
Рэй поболтал эль в кружке и улыбнулся:
— Везение тут ни при чем.
Брэден выгнул спину и выпятил грудь. Так всегда делал его отец, когда хотел выглядеть внушительно.
— Вы оба должны меня поблагодарить, — совершенно серьезно заявил мальчик.
Гидеон и Бренна посмотрели друг на друга, а затем перевели взгляды на него.
— Почему это мы должны тебя благодарить? — поинтересовалась Бренна.
— Потому что, если бы не я, Креван не женился бы, а значит, этого праздника не было бы. Это я придумал подслушивать под дверью. Если бы мы этого не сделали, мы не узнали бы, как рассердились девчонки, и не подали бы Кревану идею отнести Рейлинд в часовню. Я пытаюсь придумать, как вы могли бы выразить мне свою благодарность.
Бренна даже рот открыла от удивления, но Гидеон опомнился первым.
— Если кто-то и должен выразить благодарность, так это ты и твоя сестра, — запротестовал он. — Вы оба должны благодарить меня.
— Это еще почему? — возмутился Брэден.
— Ты всего лишь подслушивал под дверью, но именно я уговорил отца Ланагли подняться в комнату Рейлинд и убедить ее выйти замуж за твоего дядю. Я сказал ему, что Рейлинд очень сердится и что носить девчонок — не очень хорошая идея. И я оказался прав. Если бы я не привел священника, никто сегодня не женился бы. И я совершенно точно знаю, как вы можете меня отблагодарить. Вы можете сделать за меня мою работу.
Бренна топнула ногой. Она не желала выполнять ничью работу. Не говоря уже о том, что это Брэден и Гидеон должны благодарить ее.
— Ни один из вас не сделал ровным счетом ничего. Если бы не я, Рейлинд и Ровена вообще до сих пор не подозревали бы, кого они на самом деле любят! Это я им все объяснила. До того как я это сделала, они собирались выйти замуж совершенно не за тех мужчин. Все знают, что на свете нет ничего важнее любви.
Гидеон начал издавать характерные звуки, имитируя рвоту.
— Бренна, ты только что доказала, что вообще ничего не знаешь о мальчишках. Нам нет никакого дела до любви.
— А до чего вам есть дело?
Брэден пожал плечами и посмотрел на нее, как будто тут и спрашивать было не о чем.
— До сражений. А теперь Креван станет лэрдом клана Шеллденов и сможет сражаться со всеми, с кем только захочет.
"В жарких объятиях" отзывы
Отзывы читателей о книге "В жарких объятиях". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В жарких объятиях" друзьям в соцсетях.