Лейтенант спешился и подошел к саням; в его правой руке был пистолет, который он направил в голову Александры.
– Что это значит? – спросила она по-русски. – Как вы осмелились остановить меня? Вы не знаете, кто я?
Он посмотрел на нее с изумлением. У него были маленькие голубые глазки и густые светлые локоны, которые падали на лоб из-под меховой шапки. Услышав родную речь, он заколебался.
– Кто вы? – спросил он. – И что вы здесь делаете? Почему вы хотели скрыться от нас?
– Я княжна Суворова, а это моя сестра. Вы стреляли, и она потеряла сознание от испуга! Мы направляемся в Оршу, где нас ожидает кузен, генерал Кутузов. Этот ответ вас удовлетворяет?
– Да, ваше высочество. – Лейтенант был достаточно знаком с аристократками, чтобы распознать истинную. Она смотрела и разговаривала с ним, как с собакой.
– Мои извинения за то, что испугал вас, но здесь не путешествуют, вы могли быть французскими шпионами. Боюсь, что не могу пропустить вас в Оршу без разрешения властей. Наш командир, генерал Платов, находится в десяти милях отсюда с кавалерией. Двое моих людей проводят вас туда.
– Отлично. – Александра внимательно посмотрела на него. – Но я буду протестовать, когда увижу генерала! Вы не имеете права задерживать меня!
– Я не осмеливаюсь позволить вам ехать, ваша светлость, – упрямо повторил он. – У меня есть приказ, и я должен ему подчиняться. – Он вскочил на лошадь, поклонившись ей. Двум своим солдатам он дал указания, они подъехали к лошадям и повернули их направо, в противоположную от Орши сторону. Янош сидел тихо, не говоря ни слова, но его ни о чем и не спрашивали.
По команде сани тронулись, набирая скорость. Валентина быстро выглянула и увидела, что казаки ускакали.
– Они уехали, – произнесла она. – Майор, вы можете вылезать, но будьте осторожны. Двое из них сопровождают нас.
– Что случилось? – спросил Де Ламбаль. – Я не понял ни слова. – Александра быстро передала ему все, и он выругался. – Вы держались отлично, но мы не можем следовать к генералу Платову.
– Что же нам делать? – спросила Валентина. – Мы не можем убежать от этих двух людей; они сбросят Яноша при первом же его движении.
– Выгляните и скажите мне, как далеко впереди они едут, – сказал Де Ламбаль.
– Очень близко, – прошептала Александра. – Они прямо рядом с Яношем. Кто-нибудь из них может заглянуть внутрь.
– Хорошо. – Он опять опустился на пол. – Валентина, вы умеете стрелять?
– Нет, – покачала она головой. – Я даже не знаю, как это делается.
– Я стреляю так же хорошо, как и вы, – твердо сказала Александра. – Может быть, даже лучше.
Он одарил ее любящим взглядом.
– Хорошо, у вас есть шанс доказать это. Поменяйтесь местами с Валентиной, а когда я подам знак, стреляйте ему в голову. Я буду целиться в другого. – Через двадцать Минут он откинул полог и встал на колено у окна, держа в руке пистолет. Он бросил взгляд на Александру.
– Разъезд уже далеко от нас. Готовы? Стреляйте!
Два выстрела прозвучали как один, оба русских упали, их лошади заржали, и, шарахнувшись в сторону, ускакали. Майор спрыгнул на землю и перевернул сначала одно тело, потом другое. Он подошел к Александре и поцеловал ей руку.
– Никогда не осмелился бы вызвать вас на дуэль, – сказал он. – Теперь я буду править лошадьми, а Янош пусть отогревается. Мы вернемся к тому лесу, который видели, и проведем ночь там, не стоит больше рисковать сегодня.
– Когда мы попадем в Оршу? – спросила его Валентина.
Последний час походил на ночной кошмар; когда она увидела, как ее сестра целится, то закрыла глаза. Двое мертвых лежали в нескольких ярдах от них. Они избежали смерти благодаря Александре. Валентина думала о том, что убивать с холодным сердцем – это ужасно. Но майора и ее сестру это, похоже, не беспокоило. Они смотрели друг другу в глаза, держались за руки и смеялись.
– Когда мы приедем туда? – повторила она.
Де Ламбаль состроил гримасу.
– Завтра к вечеру или послезавтра утром. Это зависит от снегопада, кроме того, мы не можем ехать по главной дороге из опасения наткнуться на казаков. По всей видимости, мы приедем послезавтра.
– Мне хотелось бы продолжить путь, – заметила Валентина. – Я хочу поскорее присоединиться к французской армии. Вы не собираетесь похоронить их?
– Этих? – Майор оглянулся через плечо. – Они не думали о любезностях по отношению к нам. Не беспокойтесь, дорогая, снег укроет их быстрее, чем я закопаю. Янош! Слезай и садись в сани!
– Мне бы хотелось поехать прямо в Оршу, – продолжала настаивать Валентина.
Ее сестра накинула полог.
– Один день не играет никакой роли для твоего полковника, – сказала она. – Может быть, его там даже нет. Давай позаботимся о собственных шкурах – Поля и моей, – если уж ты не беспокоишься о своей собственной.
Это были первые Злые слова, которые она адресовала Валентине, но в следующую минуту она склонилась к ней и просто сказала:
– Прости меня. Я была так напугана, что казаки обнаружат Поля и убьют его, мне нужно было разрядиться на ком-то. Но нам все-таки лучше подождать, нам не избежать следующего разъезда казаков так просто.
Они провели ночь в лесу вместе в санях; Янош развел костер рядом с лошадьми, и он медленно горел всю ночь, пока не начался сильный снегопад. Главной их задачей было сохранить лошадей. Они укрыли их одеялами и поставили к огню так близко, как только было возможно. Они слишком устали, чтобы есть, холод притупил все чувства, даже голод.
У них было достаточно запасов на две недели. Александра очень тщательно подготовилась к путешествию. Хватило бы и для них, и для Де Шавеля, если им удастся найти его. Валентина спала очень мало, впервые она чувствовала себя одинокой. Она слышала, как сестра и майор передвигались ночью, знала, что они спали в объятиях друг друга, и плакала, потому что человек, которого она любила, был неизвестно где, если он вообще жив.
Через два дня их остановил пост французской армии у Орши, а через три часа их уже сопровождали к Мюрату. Он так сильно изменился, что сначала Валентина даже не узнала его. Мюрат похудел, и последние пять месяцев состарили его на несколько лет, его кудри и бакенбарды исчезли. Он сидел за деревянным столом, на котором стоял подсвечник чистого золота, и пил коньяк, сочиняя донесение императору.
– Невероятно, – сказал он, и Валентина узнала его улыбку. – Поразительно! Что за путешествие для двух хрупких дам. Вы должны рассказать мне обо всем. – Он пил коньяк, а Де Ламбаль рассказывал ему все, начиная с аудиенции у Маре и закончив рассказом об убийстве двух казаков. Мюрат смотрел на Александру, приподняв брови, и даже тихонько свистнул. Он почти не замечал Валентину, хотя она была убеждена, что все его внимание сосредоточено на ней, а не на сестре и майоре.
– Известно ли что-нибудь о полковнике Де Шавеле, месье? – спросил наконец Де Ламбаль.
Валентина задрожала и побледнела. Она чувствовала, как ее обняла Александра.
– Его нет с нами. – Голос Мюрата раздавался как будто издалека. – Он был тяжело ранен при Бородино, последний раз я видел его как раз перед сражением. Я слышал, что он отступал через Москву, но это было много недель назад. Больше мне ничего не известно.
– Как он был ранен? – спросила Валентина. – Как тяжело?
Мюрат заколебался. Это было безумием, конечно. Женщина путешествовала сотни миль в ужасных условиях, подвергая свою жизнь опасности, чтобы разыскать человека, который, может быть, давно уже мертв. Это было бессмысленно, Мюрат считал, что место женщины в будуаре, на балу или в кровати, что женщина лишь игрушка для мужчины. Он посмотрел на побледневшее лицо графини.
– Я не помню точно, – сказал он, – но очень тяжело. Вы должны быть готовы к этому, если он вообще остался жив. Моя дорогая графиня, я думаю, что для одного дня достаточно. Майор, с вами я поговорю позже наедине. Ну, а теперь, я думаю, графиня и ее сестра заслуживают отдых. – Ему не хотелось продолжать разговор, он устал и у него было плохое настроение. Все потерпело крах: война, Империя, сам Наполеон.
Сорок тысяч полуголодных, обмороженных жалких людей – вот все, что осталось от Великой Армии. Люди, которых он знал и с которыми сражался бок о бок по всему свету, были убиты в этой войне. Он винил в этом Наполеона, он никогда не любил его, он винил его в том, что тот пожертвовал Неем, чтобы спастись самому.
Мюрат не хотел ничего объяснять Валентине. С него было достаточно, ему хотелось напиться или остаться с женщиной и забыть о том, что все потеряно. Валентина не двигалась.
– Если его нет с вами, то где же он?
– В арьергарде, мадам, – ответил Мюрат. – Если он жив.
– А где они, маршал? – спросила она. – Я должна это знать. Если его нет с вами, то завтра я продолжу свой путь. Где арьергард?
Мюрат посмотрел на нее. Он видел, что к ней подошел Де Ламбаль и старался взять ее за руку, но она оттолкнула его, не отрывая глаз от лица Мюрата.
– Пока я не узнаю, – сказала она, – я не уйду отсюда.
– Бог знает, где теперь арьергард! – Мюрат почти кричал в ответ. – Где-нибудь между Оршей и Смоленском. Несколько тысяч человек и раненые – вот все, с чем мы оставили Нея. А если вы, мадам, спрашиваете меня, где они, то я вам отвечу. Я думаю, что все они мертвы, все! Мы давно ждем их, мы выступаем через два дня, прежде чем русские настигнут нас. Ваш полковник мертв, мадам. Вам лучше вернуться домой, пока это возможно; Уведите ее отсюда, майор, мне нужно работать!
Он отвернулся и встал к ним спиной.
– Вы свинья, – отчетливо произнесла Александра.
Она потеряла терпение.
Валентина проснулась внезапно; они провели ночь в доме, который Мюрат предоставил в их распоряжение. Она заснула на руках у Александры, всхлипывая от отчаяния. Постель рядом была пуста; сестры в комнате не было. Ее разбудил шум, раздававшийся снаружи. Окна с двойными рамами были разрисованы узорами, увидеть что-либо на улице было невозможно. Шум казался радостным,
– Валентина!
Александра стояла рядом с ней, натягивая на себя платье.
– Что это? Что случилось? – спрашивала Валентина.
– Я не знаю. Поторопись, одевайся. Пойдем узнаем!
Улицы были забиты солдатами, все бежали и что-то радостно кричали. Офицер пытался пробиться через толпу на лошади. Валентина схватила какого-то солдата за руку, побежала рядом с ним.
– Что случилось? Куда все бегут?
– Вы разве не знаете? – По его лицу струились слезы радости. – Это Ней! Он привел арьергард. Это чудо, настоящее чудо!
Действительно, это было чудо – то, что сделал Ней. Никто не мог так поднять боевой дух французской армии, как Ней, который шел впереди своих людей, когда уже все, в том числе и Наполеон, считали его погибшим. Император обнял его и плакал. Он присудил ему звание, которое никогда и никому не присваивалось. Храбрейший среди храбрых. Вся армия вдруг воодушевилась, как будто царь сдался; Ней вернулся, он не был разбит. Вместо шести тысяч он привел в Оршу лишь восемьсот человек. Они расположились лагерем на окраине города, для них не было приготовлено укрытия, но приходили люди с одеялами и продовольствием, а врачи всю ночь провели около раненых, которых было много.
С Александрой и майором Валентина начала разыскивать полковника.
– Нет ли здесь полковника Де Шавеля?
Ответ был один и тот же:
– Нет, здесь нет.
– Кто-нибудь видел его?
– Нет, даже не слышали о таком.
Никто не знает. Нигде нет. Однажды пожилой солдат заколебался, стараясь что-то вспомнить, но потом лишь покачал головой.
– Был один полковник, но я думаю, что он погиб по дороге. Посмотрите среди раненых.
Они продолжали свое ночное кошмарное путешествие среди раненых. Здесь были сумасшедшие, обмороженные, с ампутированными конечностями, с гангреной, но Де Шавеля нигде не было. Начало уже светать, когда они подошли к последней группе палаток. У каждой они слышали один и тот же ответ. И вот у последней повозки на которой был устроен тент из одеял, к ним подошел молодой человек в оборванной форме и внимательно посмотрел на них. Де Ламбаль держал факел, свет упал на него, он зажмурился.
– Что вы хотите? Полковник спит. Вы беспокоите его. – Он яростно прошептал: – Уходите!
– Полковник? Какой полковник? – спрашивал Де Ламбаль. – Де Шавель? Как его зовут?
Валентина ждала, протягивая руку молодому человеку, который озадаченно и хмуро смотрел на них.
– Это полковник Де Шавель? – прошептала она. – Пожалуйста, скажите, как его имя?
– Да, – ответил Дюкло. – Так оно и есть. Я ухаживал за ним. Я обещал доставить его в Оршу и сдержал свое слово. Думаю, что я хорошо следил за ним. Зайдите и посмотрите. – Он отступил в сторону, Валентина на гнулась и вошла; под тентом было темно, но факел майора осветил мужчину, который лежал завернутый в плащ, теперь можно было разглядеть его.
Оставшиеся снаружи услышали крик, затем наступила тишина.
"Валентина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Валентина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Валентина" друзьям в соцсетях.